Глава 111 - Предложение герцога Элги. Часть – 2
Виконт Ротешу устроился на роскошном диване и с удовольствием потягивал чай.
Он поистине благословен. Великолепный особняк, многочисленные слуги, благородный статус, родной город, в который он мог вернуться в любое время, двое надежных детей, крепкое здоровье и успешная рабыня, которая привела его сюда. Как чудесно!
Теперь ему осталось сделать только три вещи: улучшить здоровье жены, чтобы они могли наслаждаться счастьем вместе, женить сына на женщине из хорошей семьи и выдать дочь замуж за мужчину из хорошей семьи.
Он возлагал большие надежды на своих детей, особенно на Риветти. У Алана вообще не было талантов, и эти дни он проводил слишком много времени, балуя рожденного рабыней ребенка. Алан не настолько глуп, чтобы поставить под угрозу семейное имя, но и не сделает его лучше.
Но он не похож на свою красивую и умную сестру Риветти. При поддержке виконта Ротешу она могла бы подняться высоко по социальной лестнице.
- Риветти! Риветти!
Он был в приподнятом настроении и окликнул ее певучим голосом. Дворецкий, подавший ему чай, ответил:
- Леди Риветти уехала со своими новыми друзьями.
- Друзья?
- Это все люди из хороших семей.
Виконт Ротешу широко улыбнулся, услышав ответ дворецкого:
- У нее хороший характер. Она прекрасно ладит с кем угодно!
- Конечно.
Дворецкий с энтузиазмом согласился. Сам виконт Ротешу удовлетворенно кивнул, но как только он увидел своего сына, кормящего ребенка, его настроение сразу же испортилось.
- Скажи ему, чтобы он сам себя кормил! Зачем ты возишься с этой бутылкой?
- Как ребенок может сам себя накормить?
- Он должен в состоянии это сделать за девять месяцев!
- ...За десять месяцев.
Виконт Ротешу прищелкнул языком:
- Сейчас не время заботиться о рабе, идиот. У твоей сестры дебют в обществе в этом году. Ты понимаешь, насколько это важно?
- Время летит так быстро...
- Так не сиди дома и не присматривай за ребенком! Иди пообщайся с другими благородными семьями!
Виконт Ротешу был так взволнован своим сыном, что даже начал кричать. Это случалось уже не в первый раз, и дворецкий спокойно налил еще одну чашку чая, в то время как виконт продолжал кричать на своего сына:
- Почему бы тебе не пообщаться с другими молодыми людьми, чтобы кто-нибудь сопроводил твою сестру на дебюте?
- Ей не понравится тот, кого я выберу. Риветти говорит, что у меня странные вкусы, отец. Она все равно должна сама выбрать себе партнера.
Виконт Ротешу в гневе выпил горячую чашку чая. В то же время малыш разрыдался. Быстро поставив бутылочку, Алан умело успокоил ребенка. Это зрелище еще больше разозлило виконта, и он почувствовал, что вот-вот взорвется. Это правда, ребенок их собственной крови, и о нем нужно заботиться, но виконт Ротешу не мог понять, почему его сын так любит ребенка, что даже не хочет показаться перед другими.
Это было тогда.
- Кьььяааа!
Из коридора донесся взволнованный визг и звуки быстро приближающихся шагов. Виконт Ротешу поставил чашку на стол и посмотрел на открывшуюся дверь.
В комнату ворвалась его прелестная дочь Риветти. Она, должно быть, хорошо провела время со своими друзьями, и его хорошее настроение снова вернулось:
- Иди сюда, милая. Ты же простудишься. Дворецкий, принеси ей плед.
- Да, господин.
Дворецкий взглянул на слугу, который быстро вышел из комнаты, чтобы выполнить поручение. Риветти подбежал к отцу.
- Случилось что-нибудь хорошее, Риветти?
Он был готов похвалить ее, даже если в этом не было ничего особенного, и говорил с ней с улыбкой:
- Да!
Но следующие слова Риветти полностью разрушили его обнадеживающие ожидания.
- Отец, я познакомлюсь с Ее Величеством императрицей!
Лицо виконта Ротешу мгновенно окаменело:
- С кем ты познакомишься?
- Императрица!
Лицо Риветти выражало открытое ликование, и она в волнении топнула ногой. Она мечтала увидеть императрицу с тех самых пор, как еще была в Римвелле.
- Повезло тебе. – Улыбнулся сестре Алан.
Виконт Ротешу схватил бутылку и швырнул ее в лоб своему невежественному сыну.
- Отец? - От странного поведения отца у Риветти округлились глаза. Виконт Ротешу внезапно вскочил с кресла, словно охваченный безумной паникой: - Куда ты идешь, отец?
- Во дворец. Риветти?
- Да?
- Мы поговорим об этом позже. Сегодня больше ничего не делай, поняла?
http://tl.rulate.ru/book/26175/801259
Сказали спасибо 594 читателя
Спасибо ❤️