Готовый перевод Remarried Empress / Императрица Снова Выходит Замуж (KR): Глава 316 - Ты ещё кто такая!? Часть - 4

Глава 316 - Ты ещё кто такая!? Часть - 4

 

Тем временем Рашта уже сама искала это свидетельство.

 

У Совешу было много близких помощников, которые действовали за него с закрытыми ртами, но у Рашты не было ни одного.

 

Герцог Элги был другом, но не подчиненным.

 

Поэтому ей пришлось искать свидетельство без чьей-либо помощи.

 

- Приветствую Её Величество Императрицу.»

- Доброе утро, Ваше Величество.»,- приветствовали слуги.

 

Однако все признали в ней Императрицу, так что передвигаться тайком было неловко.

 

Везде, где проходила Рашта, люди склоняли головы в знак приветствия.

 

Если Рашта не поздоровается первой, долгого разговора не будет, но ее действия были ограничены, потому что она была под пристальным взглядом других.

 

«Это вон там? Или это вон в том углу? Я думаю, что с той стороны тоже есть дыра...»,- размышляла Рашта.

 

Рашта топала по полу, не в силах спокойно наклониться, чтобы заглянуть в любой угол из-за своего статуса Императрицы.

 

Она думала, что быть Императрицей будет легко. Но в данном случае это было досадной помехой.

 

«Мне нужны ближайшие помощники или подчиненные как можно скорее…»,- подумала Рашта.

 

Как императрица, она должна была уметь обращаться с людьми кончиками пальцев.

 

«Кто бы это мог быть?»,- подумала Рашта, отчаянно озираясь по сторонам.

 

Однако, когда она шла по дорожке, ведущей к главному дворцу, она вдруг увидела великолепную карету.

 

Она подумала, что это карета, в которой ехал почетный гость, направлявшийся в южный дворец, но карета свернула с дороги к южному дворцу и направилась прямо к главному дворцу.

 

Рашта подозрительно оглядела экипаж, так как это было необычно для человека, который зашел так далеко.

 

Вероятно, почувствовав ее взгляд, кучер остановил карету.

 

Затем он встал со своего места и поздоровался с Раштой:

- Для меня большая честь видеть Её Величество Рашту.»

 

Рашта кивнула в знак приветствия, затем кивнула подбородком в сторону кареты и спросила:

- Кто находится в этом экипаже?»

 

Но реакция кучера была странной.

 

Он не ответил на вопрос. Он просто огляделся вокруг, как будто ему было трудно ответить.

 

- Кто там?»,- вновь спросила Рашта строгим тоном.

 

Когда Рашта спросила, нахмурившись, кучер уставился на Рашту и сказал:

- Это… Это мисс Эвеллин.»

 

- Мисс Эвеллин?»,- спросила Рашта.

 

Рашта нахмурилась. Она понятия не имела, кто такая эта Эвеллин.

 

Став Императрицей, Рашта обнаружила, что в этом мире слишком много знати.

 

Дворянство с точки зрения рабыни и дворянство с точки зрения Императрицы были совершенно разными.

 

«Как я могу узнать, кто она такая, просто по имени "Эвелин"?»,- подумала Рашта.

 

- Кто такая мисс Эвеллин?»,- спросила Рашта.

 

На этот раз Рашта спросила прямо, но кучер не ответил, еще более колеблясь.

 

Рашта снова нахмурилась, и вдруг ей на ум пришел очень неприятный факт.

 

Кучер приветствовал ее вслух, сказав: "Её Величество Рашта", так что человек в экипаже, должно быть, услышал. Однако у этого человека не хватило вежливости выйти, чтобы выразить должное уважение Императрице.

 

- Я не знаю, кто ты, но у тебя нет хороших манер. Выходи и засвидетельствуй свое почтение прямо сейчас!»,- сердито приказала Рашта в направлении кареты.

 

Несколько мгновений спустя…

 

Дверца кареты распахнулась, и появились желтые туфли. Из кареты вышла девушка, которую Рашта никогда раньше не видела.

 

Девушка, которая выглядела ровесницей Риветти.

 

Рашта вздрогнула, когда собиралась накричать на эту девушку.

 

Хотя Рашта была уверена, что не знает ее, девушка смотрела на нее так, словно она была врагом.

 

Холодный взгляд заставил Рашту вздрогнуть. Однако вскоре она разозлилась еще больше.

 

«Она так смотрит на меня, хотя знает, что я Императрица!?»,- возмутилась Рашта.

 

Это было действительно неуважительно!

 

- Кем ты себя возомнила, чтобы так смотреть на Рашту?»,- спросила Рашта.

 

Кучер смутился, поэтому поспешно подошел к девушке по имени Эвелин и сказал:

- Мисс Эвеллин, это Её Величество Императрица. Поторопитесь и засвидетельствуйте своё почтение.»

 

Кучер выглядел испуганным, но еще больше он боялся Рашты.

 

Наконец девушка неохотно открыла рот. Однако прозвучавшие слова не были ни приветствием, ни извинением.

 

Ни Рашта, ни кучер этого не ожидали.

 

- Ты не та Императрица, которую я знаю…»,- сказала Эвеллин.

 

Её глаза были полны недовольства, голос приглушен, а слова дерзки. Эти три вещи разожгли гнев Рашты.

 

Рашта больше не могла сдерживать свой гнев и шагнула вперед.

 

Как раз в этот момент барон Лант, прибежавший из главного дворца, сказал:

- Ваше Величество, она гостья Императора!»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/26175/1521179

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Рашту поставили на место хах
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибооо❤️❤️❤️❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Кто бы она ни была, она мне нравится. Так опустить Рашту
Развернуть
#
Ууууу ща Трахту понесет
Развернуть
#
нафиг Рашту, даёшь историю Хейнли об яйцах
Развернуть
#
👍 остановите мой ор, а то соседи не то подумают 😁😁 ох уж эта история про яйца 😁😁
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Тупая Рашта *рукалицо*
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь