Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 531. Стайлиш

Хару даже не рассматривал группу зверей в качестве ингредиентов, поскольку знал, что эта группа зверей раньше была людьми, и из-за экспериментов доктора Стайлиша все они превратились в Опасных Зверей.

Опасные звери, также иногда называемые Опасными Видами. Они являются ужасными существами этого мира. Они крайне враждебны и нападают на любого человека, который осмелится забрести на их территорию. Некоторые части тела Опасных Зверей использовались для создания Тейгу, Сингу и Мейхо, используя уникальные качества Опасного Зверя при жизни, чтобы наделить часть снаряжения способностями. Известные примеры: Экстракт Демона, в котором использовалась кровь редкого Опасного Зверя, способного управлять Льдом, Невидимость Инкурсио от естественной защиты Тирана или Кросс Тейл, чьи нити сделаны из меха Опасного Зверя S-класса.

Неудивительно, что некоторые люди захотели провести эксперимент по управлению группой Опасных Зверей, поскольку они могли бы стать могущественной армией. Но то, что сделал доктор Стайлиш, было совершенно бесчеловечным, поскольку он превращал людей в безмозглых зверей.

Вот поэтому...

"Я подарю вам скорейшую смерть." - сказал Хару и мгновенно убил группу зверей своим ножом.

*Вжих! Вжих! Вжих!*

Каждый из зверей был мгновенно убит после того, как был порезан ножом Хару.

Удары Хару были чрезвычайно точными и били они по нужным местам. Каждый зверь был убит с одного удара. И хотя он не использовал на себе магию света, его скорость была очень высокой, так что большая часть группы зверей, с которыми они столкнулись, уже успела пасть на землю, образуя лужу крови.

Серью была под впечатлением, когда увидела, насколько силён Хару. "Коро! Мы не можем проиграть Шефу!"

"РОАРРРР!!!" Коро кивнул и стал яростнее атаковать группу зверей.

---

Доктор Стайлиш видел Серью с Хару, которые устроили неприятности на его территории. Он вздохнул и обратил внимание на Хару. "Что ж, тут ничего не поделаешь..." Он облизнул губы и сказал: "На этот раз я лично тобой наслажусь." Он положил ладонь на щеку и улыбнулся. "Идите."

"РОАРРРР!!!"

За спиной доктора Стайлиш стояли сотни гуманоидных Опасных Зверей со всех его экспериментов. Он знал, что Хару силён, но считал, что сможет справиться с ним. У него также был свой козырь, и он собирался использовать его, если его загонят в угол.

"Ху-ху-ху..."

---

Все участники Ночного Рейда решили объединиться и полететь на горбу Опасного Зверя, чтобы выследить Опасных Зверей, нападавших на людей вокруг Столицы.

У всех были серьёзные выражения лиц, так как во время миссии могло случиться всё, что угодно.

Тацуми держался за свой меч и был готов выследить зверя, который угрожал людям Столицы.

Челси о чем-то размышляла со спокойным выражением лица.

"Мы почти на месте." - сказала Надженда.

Они явились полным составом, так как хотели окончательно покончить с этой группой зверей, создаюших проблемы в Столице.

"Будь осторожен, Тацуми." - предупредил Булат.

"Да, Братан!" - ответил Тацуми очень бойким голосом.

"......"

Остальные посмотрели на этих двоих и надеялись, что у них не возникли никаких сомнительных отношений.

---

Серью, Хару и Коро продолжали убивать зверей, пока никого не осталось.

Серью и Коро были покрыты кровью с ног до головы, так как кровь убитых ими зверей разбрызгивалась на их тела.

А вот Хару был совершенно чистым. На его теле не было видно никаких пятен, так как он смог запросто избежать попадания крови, не испачкав свою униформу.

Серью посмотрела на Хару и подумала, что он очень силён.

*Хлоп! Хлоп! Хлоп!*

"ГРРР...." У Коро возникла очень враждебная реакция к источнику звука.

Серью и Хару тоже обратили внимание на эти хлопки и увидели шагающую к ним фигуру.

"Доктор Стайлиш..." - прищурилась Серью, когда увидела этого человека.

"О боже! Разве это не капитан и Серью-чан?" - воскликнул доктор Стайлиш с кротким выражением лица, положив ладонь на щеку.

"Доктор Стайлиш! Вы арестованы за то, что вы сделали с сельскими жителями!" - заявила Серью, наставив на него своё оружие.

"Я? Арестован? А что я такого сделал? Разве я совершал когда-либо преступление?" Доктор Стайлиш выглядел совершенно сбитым с толку.

"Не прикидывайтесь, будто ничего не знаете! Вы убивали людей в окрестностях Столицы этими своими зверями, не так ли?" - заявила Серью, указывая на зверей рядом с доктором Стайлиш. Она могла с уверенностью сказать, что тем, кто контролировал эту группу зверей, был доктор Стайлиш.

"Нет-нет-нет, это не преступление! Я просто делаю это, чтобы получить Ультра Стиль!" - сказал доктор Стайлиш в странной позе.

"......"

" Ультра Стиль?" - вскинула бровью Серью с растерянным видом.

"Да!  Ультра Стиль! Ух!" Доктор Стайлиш смотрел на них с возбуждённым выражением лица и стал рассказывать: "Вы только посмотрите на этих зверей! Вы заметили, что я могу управлять ими, верно? К тому же, они очень сильны! Одна лишь мысль о том, как они убивают моих врагов, заставляет моё тело дрожать от восторга! Это именно то, что я могу назвать как УЛЬТРА СТИЛЬ!!!!!!" Он крепко обнял своё тело, возбуждённо двигая по кругу своей талией.

Серью нахмурилась и растерялась ещё сильнее. Она размышляла, лучше будет поймать этого человека или сразу покончить с ним дабы избежать излишних хлопот?

"Значит, ты не прекратишь?" - спросил Хару.

"Прекратить? Нет!" Доктор Стайлиш покачал головой и сказал: "Я не собираюсь останавливаться, пока не достигну вершины стиля!" Он посмотрел на Хару и сказал: "Капитан, как насчёт того, чтобы присоединиться ко мне? Я могу сделать тебя более сильным и стильным." Он облизнул губы, глядя на Хару.

Хару почувствовал отвращение к этому мужику и сказал: "Твоё наказание - смертный приговор."

Серью кивнула, встав рядом с ним.

"Эх... полагаю, вам не понять абсолютную стильность." Доктор Стайлиш выглядел очень разочарованным и сказал: "Что ж, ничего не поделаешь! С помощью моих мальчиков, я превращу тебя в свою игрушку!"

"РОАРРРР!!!"

Внезапно из горы вышло ещё больше зверей, число которых достигло сотни или даже больше.

"МАЛЬЧИКИ, ВЗЯТЬ ИХ В ВАШЕМ САМОМ СТИЛЬНОМ СТИЛЕ!!!"

http://tl.rulate.ru/book/26172/1484074

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь