Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 300. Царь Магии

— Ты спрятал свой цвет лица с помощью магии света? — спросила Брандиш.

— Да. — Хару кивнул.

— Мне можно войти в это место?

— Все нормально. Мне ничего не сделают только от того, что я впустила моего дворецкого во дворец. — самодовольно сказала Брандиш.

Хару очень хорошо понял характер Брандиш и не мог удержаться, чтобы не сказать.

— Брандиш-сама. Ты один из членов 12-ти Спригган, почему бы вам не попытаться вести себя подобающе статусу? — Хару вел себя как строгий дворецкий, хотя и понимал, что все попытки бесполезны.

— Именно потому, что я один из членов 12-ти Спригган, я могу делать все, что захочу. — сказал Брандиш и зевнула. Она хотела что-то еще сказать, но внезапно кто-то присоединился к их разговору.

— Я согласен с твоим дворецким. Ты должны вести себя подобающе тому, кого выбрал Зереф-сама.

Хару и Брендиш обернулись и увидели молодого человека с белыми волосами, который просто воплощал в себе само определение этикета.

Хару подумал, что если бы этот парень жил в его мире, то он определенно бы стал главой дисциплинарного комитета в школе.

— О, Инбер… Ты не видел Ларкейда? — спросила Брандиш.

— Нет, тебе от него что-то нужно? — Инбер был немного удивлен, когда Брандиш спросила о Ларкейде, так как обычно люди старались избегать его.

— Вздох, вот как? — Брандиш сразу ушла.

— Я сожалею за ее грубость. — извинился Хару.

— О, а кто ты? — спросил Инбер, поправляя очки.

— Извиняюсь, что не представился… Меня зовут Касугано Харука… Я дворецкий Брандиш-самы. — сказал Хару, отвешивая Инбер джентльменский поклон.

— Хорошо, что нашелся хоть кто-то, кто позаботиться об этой беспокойной девушке. — Инбер кивнул.

— Да, вынужден согласиться. — Хару согласен, что от Брандиш одни неприятности.

— Хару!!!

— Иду. — ответил Хару и повернулся к Инбер.

— Прошу простить, Инбер-сама. Я должен позаботиться о госпоже. — Хару поклонился и пошел к Брандиш.

— О чем ты с ним говоришь? — спросил Брандиш.

— Я просто поприветствовал его, ведь я ваш дворецкий. — ответил Хару.

— Не нужно этого делать! Тебе нужно только служить мне, о других не заботься. — сказала Брандиш.

— Даже если вы так сказали, это будет слишком грубо. — сказал Хару.

Инбер заинтересованно смотрел на их взаимодействия, поправив очки.

— Хоу? — Инбер вспомнил отчет, который получил о миссии Брандиш два дня назад.

— О, Инбер! — внезапно выкрикнула Брандиш.

Инбер обернулся к Брандиш.

— Скажи Ларкейду, чтобы он пришел в замок! Мне нужно, чтобы он мне кое в чем помог! — сказала Брандиш и ушла вместе с Хару.

( Ларкейд? ) — Инбер задумчиво склонил голову набок, но решил позвонить Ларкейду, ему было немного любопытно, какая помощь требуется Брандиш. Инбер является начальником императорского штаба и консулом Императора, поэтому ему было довольно легко связаться с Ларкейдом с помощью коммуникационного устройства, разработанного Вару Ихито (один из 12-ти Спригган).

— Хм, Инбер?

— Ларкейд, можешь приехать в замок? Брандиш что-то хочет у тебя спросить.

— Брандиш? Мм, передай ей, что я вернусь через несколько месяцев.

———

— Куда мы идем? — спросил Хару, следуя за Брандиш.

— К дедушке. — ответила Брандиш.

— Дедушка? — Хару подумал, что первый из 12-ти Спригган сможет помочь ему.

— Да, он очень сильный. Я уверена, что у него есть способ тебе помочь. — сказала Брандиш.

— Спасибо. — искренне поблагодарил Хару.

— Мы сможем вместе принять ванну после того, как ты решишь свою проблему. — сказала Брандиш.

( По-моему, это немного невозможно. ) — подумал Хару, но решил промолчать.

( Хмм, Август ) — Хару раньше об этом не думал, но возможно, старый дедушка сможет ему помочь.

———

Август - генерал и сильнейший член 12 Спригган, а также часть Империи Арболес под командованием Императора Сприггана. Он был известен как «Царь Магии» за знание огромного количество различных Магий со всего мира и «Бедствие» за его ужасающую силу.

Август - высокий, светлокожий и довольно хорошо сложенный пожилой мужчина с черными глазами и длинными седыми волосами.

Август сидел в саду замка и читал книгу. Все было довольно спокойно, пока он не услышал знакомый голос.

— Дедушка!!!!

Августу не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто его звал.

— Я тебе не дедушка. — вздохнул Август.

— Ничего страшного, я всегда думала о тебе как о дедушке. — улыбнулась Брандиш.

Август обратил внимание на молодого человека, он заметил на нем иллюзию.

— Кто он?

— Это Хару… Он мой дворецкий. — сказала Брандиш, похлопал себя по груди.

— Меня зовут Касугано Харука. Я дворецкий Брандиш-самы. — поклонившись, представился Хару.

— Почему бы тебе не снять свою иллюзию — сказал Август, посмотрев на Хару.

( Как и следовало ожидать от Царя Магии. ) — Хару кивнул и убрал иллюзию, показав темные круги под глазами и усталое выражение на лице. Если честно, Хару давно пора было «съесть» на девушку, но он до сих пор сдерживался.

Август удивленно моргнул от того, что Хару использовал иллюзию, чтобы скрыть усталость. Он понимал его профессионализм как дворецкого и не мог не посмотреть на Брандиш.

— Ты загрузила его работой, пока он не устал?

— Нет! Это побочный эффект его магии. — Брандиш поспешно покачала головой.

— Хоу? Побочный эффект магии? Итак, ты пришла сюда попросить меня помочь ему избавиться от побочных эффектов его магии? — спросил Август.

— Да. — Брандиш кивнула.

— Пожалуйста, помогите, Август-сама. — сказал Хару.

— Какой магией ты научился? — спросила Августа. Он не возражала помочь Хару, ведь Брандиш попросила об этом. Он прожил достаточно долго, чтобы знать многое о магии.

— Магия наслаждения. — сказал Хару.

Август пристально посмотрел на Хару, потом на Брандиша.

— Ты сдерживаешься? — спросил Август, покачав головой.

— Да. — ответил Хару.

— Как давно ты научился этой магии? — спросил Август.

— Прошло уже полмесяца. Я случайно изучил эту магию и не ожидал, что побочные эффекты будут такими сильными. — сказал Хару.

— У тебя было это с девушкой после того, как ты получил магию наслаждения? — спросил Август, потерев бороду.

— А? — Брандиш, стоявшая рядом с ними, была поражена словами дедушки.

— Нет. Я ни к кому не прикасался с тех пор, как получил магию наслаждения… Мне кажется, что неправильно делать это под побочными эффектами этой магии. — сказал Хару.

Август удивился, что Хару смог так долго держать себя в руках.

— Как ты удержал побочный эффект? — Август оценил джентльменскую личность Хару. Он не спрашивал, где он научился магии наслаждения. Возможно счастливая встреча или что-то в этом роде.

— Я изучил магию, которая помогает мне успокоить ум и облегчает симптомы. — ответил Хару и вздохнул.

— Хотя в последнее время немного трудно держаться... — сказал Хару, посмотрев на Брандиша.

— Охх... — Август понимающе кивнул.

— Что такое? — с любопытством спросила Брандиш.

— Я слышал, что в Империи Арболес есть маг, который использует эту магию. Есть ли способ избавиться от побочных эффектов этой магии?

— Пожалуйста, помогите мне. — в отчаянии сказал Хару.

— Дедушка... — Брандиш посмотрела на Августа.

— Эта магия немного проблемная. Даже я не осмеливаюсь изучать эту магию. — Август вздохнул.

— А? Почему? — Брандиш удивились, он знала, что Август изучил тысячи видов магии в своей жизни.

— Побочный эффект для меня слишком велик. — сказал Август. Он похвалил про себя этого молодого человека, ему, скорее всего, пришлось пережить тяжелое путешествие, чтобы попасть в Империю Арболес.

— Есть несколько способов решить вашу проблему. Хочешь услышать? — сказал Август.

— Да! — взволнованно сказал Хару.

— А какие побочные эффекты у магии наслаждения? — спросила Брандиш.

— Я объясню все по порядку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483835

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь