Хару вздохнул, нужно обдумать свою дальнейшую стратегию. Его главной силой является магия света и магия, которой он научился в мире «Маги». Если что, он сможет убежать с помощью магии света, вызвав метеорит с неба на Империю Арболес. Хару попытался вспомнить различную информацию и характер Брандиш, поскольку эта девушка была для него чуть-чуть чересчур.
Хару переоделся в костюм дворецкого, состоявший из черных брюк, двубортного фрака на шести пуговицах и серого жилета. Крестообразный гребень на манжетах рубашки и галстуке с белыми перчатками на руках. Хару всегда хотел сделать мэйд кафе, но теперь сам стал кем-то вроде дворецкого. Сейчас он находился на кухне, готовясь к полуденному чаепитию для своего временного хозяина.
Люди на корабле видели, как на Хару надевали ошейник и наручники с помощью Брандиш. Они спросили Хару, что он делает на кухне, а Хару сказал им, что стал дворецким их босса, теперь он готовит для нее послеобеденный чай. Все кивнули и похлопали Хару по плечу, так как знали личность своего босса. Они подумали, что Хару просто случайный парень, которого поймала Брандиш.
Хару только кивнул и продолжил готовить. Кто-то хотел взять печений, но он не позволил этого.
— Это для нее.
— Эй! Новичок! Я же твой старший! — мужчина пытался запугать Хару.
— Вот как... Сэмпай, а как тебя зовут? Я позже приготовлю тебе печенье. — с улыбкой спросил Хару.
— Хорошо! Меня зовут Марин! Я мастер пространственной магии! — мужчина с улыбкой кивнул.
— Новичок! Тебе очень не повезло быть пойманным Брандиш, но тебе все еще нужно пройти мой тест, прежде чем ты сможешь с…
Хару был слишком ленив, чтобы разговаривать с ним, и положил печенье ему в рот, чтобы заткнуть его.
— Ладно, я пойду, сэмпай. Я оставил еще печенья, поделиться им со всеми. — сказал Хару и вышел, не дожидаясь ответа.
Марин все еще был ошеломлен, пока не закричал.
— ЭТО ТАК ВКУСНО!!! — Марин использовал свою пространственную магию, чтобы получить все печенье, которое испек Хару. Он не хотел делиться, и решил съесть все в одиночку. Теперь он понял, почему его босс решил поймать этого парня.
— Вздох. Я дам ему проходной балл, хотя было бы лучше, если бы это была девушка, а не парень.
———
* Стук! Стук!
— Войдите. — сказал Брандиш.
Дверь ее комнаты открылась, и в комнату начал проникать восхитительный аромат.
Брандиш обернулся и увидел, что Хару входит в комнату с тележкой, на которой были разложены различные пирожное и печенье с чаем. Похоже, она приняла правильное решение, поймав его.
Хару остановил тележку около Брандиш.
— Что ты хочешь попробовать? — спросил Хару.
— Зови меня Брандиш-сама! — сказала Брандиш, надув губы.
У Хару был некоторый опыт общения с избалованной девушкой, поскольку его младшая сестра тоже была очень избалованной. Он глубоко вздохнул, решив исполнить ее каприз, к тому же стать дворецким лучше, чем лизать ее ноги.
— Брандиш-сама. Я рекомендую вам попробовать султанские булочки.
— Хорошо. — Брандиш кивнула.
Хару подал тарелку и чашку чая.
Брандиш довольно кивнула на его действия. Она ненавидела неприятности. Она вообще не хотела работать, а только хотела спать и отдыхать. Она думала, что решение сделать Хару своим дворецким было только минутным порывом, но, похоже, ее решение было правильным. Она вспомнила, что до сих пор не знала его имени.
— Как тебя зовут?
— Касугано Харука. — представился Хару, приготовив педикюрные инструменты, которые он получил на корабле. Он подумал, что в будущем может стать шпионом.
Брандиш отхлебнула чай, который приготовил Хару, и расслабилась. Она удовлетворенно кивнула, когда Хару окунул ее ноги в теплую воду.
Хару вытер ее ноги полотенцем.
— Какой цвет желаете, Брандиш-сама? — спросила Хару.
— Хм, красный. Хочу красный цвет. — ответила Брандиш.
— Понял. — Хару кивнул и начал красить ей ногти.
— А ты довольно умелый. Ты дворецкий из богатой семьи? — спросила Брандиш, посмотрев на Хару.
— Нет, просто моя девушка очень интересовалась такими вещами. Я решил обучиться этому. — Хару покачал головой. Он не лгал, он научился этому, потому что ему было очень скучно.
— Девушка, да? А где она сейчас? — Брандиш почувствовала себя очень неловко, когда услышала это.
— Мы расстались. — спокойно ответил Хару.
— Это из-за побочных эффектов этой магии? — спросила Брандиш.
— Нет. Я получил эту магию уже после того, как мы расстались. — ответил Хару.
— Так что же это за побочный эффект? — недоуменно спросила Брандиш, ведь она никогда не видела, чтобы у Ларкейда были проблемы с этой магией. Обычно она была слишком ленива, чтобы задавать такие вопросы, так как не любила проблемы, но сейчас ей было очень скучно, к тому же было довольно любопытно.
— Это то... — Хару остановился и придвинулся ближе, шепча ей на ухо.
— Что я не могу не хотеть прикоснуться к такой красивой девушке, как ты.
Ее дыхание стало прерывистым, а лицо покраснело, она не ожидала от Хару таких действий. Она глубоко вздохнула и решила наказать его.
Хару увернулся от нее и продолжил красить ногти.
— Я шучу.
Брандиш моргнула и посмотрела на Хару с каким-то странным выражением, так как он смог увернуться с такого близкого расстояния. На ее лице было заметно разочарование.
— Но...
— Хм? — Брандиш подняла бровь.
— Я не лгал, когда сказал, что ты красивая. — беззастенчиво сказал Хару, глядя на нее с нежной улыбкой.
— Брандиш-сама, что-нибудь еще? — спросил Хару, закончив красить ее ногти.
Брандиш моргнула, ее чувства были довольно сложными, когда она посмотрела на свои красивые ногти, которые покрасил Хару.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/26172/1483830
Сказали спасибо 293 читателя