Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 114. Сила Застёжки

— Торико-сан, почему мы не последовали за ними? — спросил Комацу.

Торико покачал головой. — Да так, давай немного подождем. — Он чувствовал, что случится что-то плохое, но возможно это только его воображение. Он хотел осмотреть окрестности, прежде чем последовать за ними.

— Ого! Что это?

Торико и Комацу повернулись и увидели группу людей, которым удалось взобраться на вершину Ледяного Ада. Они заметили Такимару, Матча, и их группа тоже прибыла.

— Торико-сан? Вы видели Хару и его группу? — с любопытством спросил Такимару.

Торико кивнула. — Они ушли вперед.

— Правда? — недоверчиво спросил Такимару. Он видел, что погода на вершине Ледяного Ада не шутка, это было очень опасно, но Хару и его группа ушли первыми в такую суровую погоду. Он посмотрел на него и сказал. — Давайте держаться вместе, это место слишком опасно.

Торико кивнул. — Хороший план! Я возьму на себя инициативу, а остальные за мной, я хочу догнать их как можно скорее, у Хару есть уникальный навык, который сделает поездку проще.

— Идти против такого ветра самоубийство!

— Мы пойдем другим путем!

Сказали несколько гурманов-охотников.

— Делайте что угодно. — Торико не стал утруждать себя объяснением, что группа людей перед ними, обладает умением согревать воздух.

Матч посмотрела на него и сказала. — Пошли

— Да, Матч-сан!— ответили его подчиненные.

Торико, Комацу, Такимару, Матч и трое его подчиненных шли вместе.

Было также несколько гурманов-охотников, которые решили последовать за Торико и другими.

Что-то заставляло Торико, чувствовать себя неудобно, но он не мог найти этого.

— Черт возьми, что это такое? — Матч жаловался на погоду.

— Торико, о каком навыке ты говорил? — спросил Такимару.

— Хару может повысить температуру вокруг себя, он может стать величайшим помощником в нашем путешествии. — сказал Торико.

— Повысить температуру!!!! — они поразились, когда услышали это.

— Нам нужно спешить. — Торико заметил, что состояние его напарника было довольно плохим. Он посмотрел вверх и почувствовал, что скорость ветра около 30 м/с , температура — 80°С.

( Эта температура. ) — Торико увидел, что его дыхание мгновенно замерзло.

Они продолжали идти, некоторые из них замерзли насмерть. Они не повернули назад, так как знали о последствиях, когда присоединились к экспедиции.

У одного из подчиненных Матча замерзло одно ухо. Его ухо отвалилось на землю.

— Ром, не сдавайся. — сказал Матч.

— Д-да. — кивнул Рам, он не заметил, чтобы кто-то очень быстро приближался к нему. Он продолжал идти, стиснув зубы.

— Мафия никогда не проявляла слабос... — Матч остановился, почувствовав, как что-то слегка порезало ему щеку. Он хотел крикнуть своему подчиненному, чтобы тот убегал, но было уже слишком поздно.

Фшуууу!!!

— Чт…!

Ром, не был готов, он понял, что его смерть близко, когда увидел перед собой что-то острое.

Словил!

Торико поймал эту острую штуку. — Хм, это фрагмент заструги. — выражение его лица стало величественным.

— Осколки заструги несутся сюда с подветренной стороны! Берегитесь, приближается еще!

Там было много осколков заструги, летящих в их сторону.

Шинг! Шинг! Шинг! Шинг! Шинг!

— Гьяяя!!

— Увааа!!!

Некоторые были заколоты застругой.

— Орааа!!

— Хаааа!!

Некоторые защитились.

Комацу не мог ходить, он стоял там неподвижно.

— Комацу!!! — Торико подошел к нему и защитил его.

———

Хару, Луффи и Цунаде первыми вошли в это свирепое место. Они не ожидали, что в этом путешествии их может убить так много вещей. Они также пережили атаку от осколков заструги. Несмотря на то, что Хару мог поднять температуру, это не означало, что одновременно он сможет уничтожить осколки заструги, налетевшие на них.

Свииш! Крчинг! Свииш!

Они уничтожали их вместе, пока шли.

— Черт! — пожаловалась Цунаде.

Хару помогал им деревянным мечом.

— Фу, я проголодался. — сказал Лаффи, уничтожая осколки.

— Да, я тоже. — сказала Цунаде.

— Хм, давайте немного прогуляемся и разобьем лагерь. — сказал Хару.

— Лагерь? Ты собираешься открыть здесь палатку? — Цунаде посмотрела на него со странным выражением лица.

— Конечно, нет, ты забыла, какую награду я получил? — спросил Хару.

— О, ты собираешься расстегнуть молнию? — спросил Луффи.

— Что ты имеешь в виду? — Цунаде немного знала о его силе молнии, так как никогда раньше не видела ее.

— Да, еще я хочу, чтобы Комацу приготовил для нас. — сказал Хару и уничтожил ледяной осколок.

— О, мастерство Комацу такое высоко? — спросил Луффи.

— Наверное, выше Санджи. — сказал Хару.

— Что? Правда? — Луффи был удивлен.

— Меня это не волнует! Здесь совсем темно, давай просто воспользуемся твоей силой! — пожаловалась Цунаде.

— Боже мой, какая нетерпеливая женщина. — сказал Хару и щелкнул пальцем.

Внезапно, рядом с ними появилась большая закрытая молния.

Сшшш!!

Молния открылась, там была простая, пустая комната.

Хару практиковался и теперь мог изменять пространство, открываемое силой «липких пальцев». Он не хотел сидеть в темноте и сделал его ярче.

Пространство, открытое «липкими пальцами», похоже на номер, но пустой, так как он не принес никакой мебели, но это было более удобно, чем устанавливать палатку снаружи, здесь было тепло.

— Яхуууу!!! — Луффи прыгнул в пространство внутри молнии.

— Пошли — сказал Хару и запрыгнул.

— Отлично. — Цунаде тоже запрыгнула.

Рычание!

— Хару, пожалуйста, приготовь что-нибудь. — Луффи очень проголодался.

— Хорошо, я хочу попробовать ту рыбу. — сказала Хару.

Цунаде скривила губы. — Ты хочешь попробовать эту отвратительную рыбу?

— Этот ингредиент довольно редкий, давайте попробуем его. — сказал Хару.

———

Такимару, Торико, Комацу, Матч и его подчиненные шли по ветреной и заснеженной тропе.

Комацу, щурив глаза, увидел что-то странное. — Это застежка молнии?

— Молния? О чем ты говоришь? — спросил Торико и принюхался. — Хм, приятный запах, что это? — он использовал свой нос, идя в определенном направлении.

— Куда ты идешь? — спросил Такимару, последовав за ним.

Матч и его подчиненные также последовали за ними.

Они шли некоторое время, пока не увидели на земле наполовину расстегнутую молнию.

— Что это такое? — Торико заглянул внутрь, заметив своих знакомых.

— О, Торико! Комацу! Такимару! Все, поторопитесь и заходите! — Луффи вышел из «молнии» и позвал их. Он вздрогнул от холода.

— Брр, я подожду внутри.

Они моргнули глазами и ошеломленно думали. ( Что это? )

Этот вопрос вертелся у них их голове.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь