Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 112. Прибытие!!!

— МЫ ПРИЕХАЛИ!!!

— ЗАМЕРЗШАЯ ЗЕМЛЯ!!! ЛЕДЯНОЙ АД!!!

Их путь был полон трудностей, но, в конце концов, они прибыли к месту назначения.

Все очень устали, они удивились открывшейся перед ними сцене. Они были просто ошеломлены, это была их единственная мысль, когда они увидели сцену перед собой.

— Это....

— Это....

— Гигантский!!!!!!

Ледяной ад — это массивный столпообразный континент, почти полностью состоящий изо льда, который, кажется, только поднялся из моря. Его поверхность представляет собой бесплодную тундру льда и снега, которая простирается на многие мили без каких-либо заметных достопримечательностей или ландшафтов, кроме ледяной горы в центре континента.

— Так это ледяной ад?

— Такой величественный!

Один из них внезапно осознал шокирующую правду, когда увидел это место.

— Мы должны подняться туда?!

— Именно! ПУСТЬ ЕДА БУДЕТ С ВАМИ! — полковник Мокко обратился ко всем.

Они не могли не сглотнуть, глядя на высоту этой горы.

— Ха-ха, интересно. — рассмеялся Луффи.

— Это удивительно. — подумала Цунаде. За всю свою жизнь, она впервые увидела такое огромное место.

Хару взял свой телефон и начал фотографировать. Ему нравилось собирать фотографии своих приключений.

Все были погружены в свои мысли, глядя на ледяной ад, пока кто-то внезапно не закричал.

— А! Все, посмотрите туда! — Такимару кое-что заметил.

Они подняли глаза и увидели кусок льда, падающий на их корабль. Они побледнели, представив, что произойдет, если лед ударит их корабль.

— Ээээ!!!

— ЛЕД ПАДАЕТ!!!

Корабль начал атаковать лед своими пушками и ракетами.

Бум! Бум! Бум!

— Это бесполезно!!

Канонада ракет не смогла уничтожить этот гигантский лед.

— Цунаде, хочешь его уничтожить? — спросил Хару.

Цунаде вздохнул. — Хорошо, я сделаю это. — она вышла вперед.

— Что эта женщина собирается делать?

— Что ты делаешь? Скорее возвращайся!

— Ой!!!!

Они забеспокоились, когда увидели ее стоящей перед всеми.

— Проклятье. — Торико хотел помочь ей, но был остановлен.

— Не волнуйся, она очень сильная. — сказал Хару.

Торико хотел что-то сказать, но ошеломился открывшейся перед ним сценой.

Луффи тоже ждал с нетерпением.

Цунаде собрала чакру на своем кулаке и подпрыгнула. Она стукнула по льду. — ОРААА!!!!

БУУМ!!!!

Гигантский лед разрушился ее ударом.

Шлеп!!!!

Куски льда упали в море.

Цунаде приземлилась на корабль и направилась к Хару. Она раскрыла ладонь, выпрашивая у него.

Хару покачал головой и достал из своего хранилища бутылку водки.

Цунаде взяла бутылку и выпила. Она положила руку ему на плечо и подошла к ближайшему креслу.

Все разинули рты и широко раскрыли глаза, глядя на эту женщину.

( Страшно!!!! )

Такова была мысль в их головах, когда они смотрели на Цунаде, сломавшую гигантский лед, как будто это ничто. Они никогда не думали, что единственная женщина в этой группе, такая сильная. Они радовались, что не раздражали ее. Они посмотрели на Хару, сидевшего рядом с ней, и подумали, что он, кто-то вроде, ее домашнего любимца, менеджера или что-то в этом роде.

— Мне кажется, они думают о чем-то грубом. — сказал Хару.

— Не беспокойся о них. — сказала Цунаде, выпивая водку.

— ЦУНАДЕ!! ТЫ УДИВИТЕЛЬНА!!! — Луффи удивленно посмотрел на нее.

Цунаде только рассмеялась в ответ.

— Она очень сильная. — удивился Комацу.

— Я не думаю, что врачи настолько сильными. — подумал Такимару.

— Эта женщина ненормальная. — сказал Матч.

Торико нахмурился и понял, что ее сила, по крайней мере, такая же или даже сильнее, чем у него. Он сжал кулак и улыбнулся. Это путешествие будет захватывающим.

Полковник Моккой рассмеялся. — Ку! Ку! Ку! Теперь, когда это решено, прибудет вертолет, который доставит вас прямо под плато, оттуда начнется счастливое восхождение.

Гурманы-охотники, услышав это, захотели пожаловаться.

— Видите ли, вертолеты и самолеты не могут приземляться прямо на ледяной ад, вы поймете это, когда доберетесь до вершины. — сказал полковник Моккой и добавил. — Мы потеряли нескольких, у нас есть только один вертолет, так что вы отправитесь в две партии, подготовьтесь!

— Пойдем первыми. — сказал Хару.

— Да, я не могу дождаться, попасть туда. — сказал Луффи.

— Хорошо, я тоже хочу съесть суп века как можно скорее. — сказала Цунаде.

Они вместе направились к вертолету.

— О, Торико, Комацу, Такимару, вы тоже идете первым?— спросил Луффи.

— Да, пойдем вместе. — сказал Торико.

— Конечно. — кивнул Такимару.

— Я не возражаю. — кивнул Хару.

Они вошли в вертолет и сели вместе.

— Так это и есть вертолет? — Цунаде осмотрелась. Это ее первая поездка, на этом транспортном средстве.

— Вертолет может летать? — с любопытством спросил Луффи.

Хару кивнул. — Да, эта штука может быть использована для транспортировки по небу с большой скоростью. — Он объяснил им, хотя, это была его первая поездка на вертолете. Он достал свой телефон и сказал. — Давайте сфотографируемся вместе.

— Хорошо. — с улыбкой кивнул Луффи.

Цунаде кивнула, путешествие в этом мире, довольно удивительное.

Они сфотографировались на вертолете.

— О, Хару, можешь сфотографировать меня? — спросила Цунаде.

— Хорошо, я сделаю для тебя идеальный снимок. — сказала Хару.

Все, кто видел эту сцену, задавались вопросом, едут ли они на охоту за супом века или на пикник?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483646

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь