Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 69. Пираты Белоуса

Хару отдыхал в гамаке.

Другие заключённые не хотели идти в Штаб Морского Дозора вместе с Багги, но они ничего не могли сделать.

Багги, которому очень везло и у которого были очень хорошие коммуникативные навыки, заставил всех с энтузиазмом отправиться в Штаб Морского Дозора.

Хару смотрел на огромные ворота перед собой. Он недоумевал, как люди вообще умудрились построить такие большие ворота.

Багги подошёл к передней части корабля и широко развёл руки перед закрытыми воротами, словно какой-то мессия.

Хару знал, что ворота скоро раскроются, и оказался прав.

"УООООО!!! КАПИТАН БАГГИ!!"

"КАПИТАН БАГГИ!!"

"МЫ БУДЕМ ВЕЧНО СЛЕДОВАТЬ ЗА ВАМИ!!!"

Крокодайл фыркнул, но ничего не сказал.

"Ему очень повезло." — сказал Хару.

"Так и есть." — сказал Джимбей.

"Это правда Багги сделал?!" - потрясённо воскликнул Луффи, поражённый этой сценой.

"Чёрта с два это он!!!" - крикнул Мистер 3 недалёкому Луффи.

"Эти ребята..." 

Мистер 2 смотрел на них и удивлялся, почему они не испытывают напряжения от надвигающейся войны.

"Эй, Мальчик-Молния." - посмотрел на него Иванков.

"Хм?" - посмотрел на него Хару.

"Где твоя младшая сестра?" — с любопытством спросил Иванков.

Хару улыбнулся и ответил: "Она живёт довольно далеко отсюда, но я скоро с ней увижусь."

Иванков присмотрелся к нему и спросил: "Так ты - сисконщик?"

"НИЧЕГО ПОДОБНОГО!!!" — тут же воскликнул Хару.

---

Штаб Морского Дозора.

"Они здесь!" — сказал Сэнгоку.

Все посмотрели на море, откуда неожиданно к ним плыло множество кораблей. Им не нужны были эти гости, ведь они знали, кто они такие. Они увидели 43 корабля, плывущих к штабу, но не видели человека, которого ждали на этой войне.

Эйс был ошеломлён, глядя на приплывшую группу кораблей: "Ребята… даже вы пришли..."

Морские дозорные оглядывались вокруг, пока не услышали странный звук, доносящийся из-под воды.

"Неужели?.." — воскликнул Сэнгоку, и он оказался прав.

Внезапно в бухте появилась тень, которая она стала увеличиваться, пока из-под воды не вынырнул огромный корабль, похожий на кита.

Сэнгоку понял, что они покрыли корабли смолой, чтобы пройти под водой. Вскоре он увидел очень высокого мужчину, идущего к передней части корабля. 

"Белоус..."

"Гура-ра-ра-ра, давно не виделись, Сэнгоку! Для тебя же лучше, чтобы мой возлюбленный сын... был в порядке!"

Затем Белоус посмотрел в сторону Эйса и сказал: "Потерпи ещё немного, Эйс!"

"ОТЕЦ!!!" - закричал Эйс, увидев его.

Белоус рассмеялся и принял стойку, после чего ударил кулаками по воздуху. В местах удара по пространству пошли трещины.

*ТРЕСК!!! ТРЕСК!!!*

Внезапно мир стал искривляться, после чего последовала мощная тряска. Это моретрясение породило огромную волну.

Все увидели очень большую волну, готовую поглотить их.

Эйса захлестнули воспоминания о времени, когда он только присоединился к Пиратам Белоуса. Он был рад, что у него есть семья, но не хотел, чтобы они пострадали из-за него. Он был уверен, что всё это происходит из-за него. 

"ПОЧЕМУ ВЫ ПРОСТО НЕ ЗАБЫЛИ ОБО МНЕ?!"

"Нет, сын!" - ответил ему Белоус твердым голосом. "Это я приказал тебе идти! К тому же! Все в море должны знать что будет с теми, кто посмеет тронуть нашего накама!"

И затем мир, морские дозорные, да и каждый человек, наблюдавший за этой казнью, узрел это - силу человека, способного уничтожить мир, силу Эдварда Ньюгейта, Белоуса!

Солдаты увидели цунами, которое могло мгновенно убить их, и даже разрушить Штаб-квартиру Морского Дозора.

"Какая невероятная сила!!!" - рассмеялся Дофламинго.

"Гура-ра-ра, принимай, Дозор!" — сказал Белоус.

Солдаты сейчас страшно нервничали, понимая, что все погибнут, если на них обрушится это цунами.

Кудзан, один из трёх адмиралов, встал и прыгнул в небо. Съев дьявольский фрукт, он обрёл силу управлять льдом. Он начал собирать свою силу и использовал её на цунами. 

"ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД!!!"

И тут цунами, готовое обрушиться на Штаб Морского Дозора, обратилось в лёд.

"Аокидзи, этот пацан!"

Белоус использовал свою силу, чтобы атаковать его.

Аокидзи знал, что ему одному не победить. Он использовал этот шанс, чтобы заморозить всё море, тем самым остановив движение его кораблей.

"Чёрт!"

Толпа пиратов выругалась и решила спуститься со своих кораблей.

В то же время морские дозорные также начали атаку солдатами и пушками.

Началась война, и Маринфорд погрузился в хаос.

---

Глядя вниз, Хару вздохнул. Он не ожидал, что волна, на вершине которой застрянет их корабль, будет такой масштабной. Он восстановил свои силы и был готов к битве. Он подошёл к передней части корабля. 

"Хм... война началась."

"Ага. Отправляемся вниз." — сказал Крокодайл.

"СТАРИК!!!" — закричал Джимбей, увидев битву.

Хару одолевало дурное предчувствие. Он знал, что корабль скоро упадёт. Но на этот случай он всегда мог полететь.

"Эй, Хару, доставь меня на войну!" - неожиданно воскликнул подошедший к нему Луффи.

"Ублюдок, ты должен доставить туда меня!" — заявил Крокодайл.

"Нет, пожалуйста, подбрось туда меня!" — попросил Джимбей.

"Это должен быть я, Капитан Багги!" — ляпнул Багги.

На Хару накинулось множество людей.

"Ты сможешь всех докинуть?" — спросил Иванков.

Хару покачал головой: "Невозможно, ребята. Вы слишком тяжёлые. В лучшем случае я унесу одного или двоих."

Может он и смог бы унести больше, но считал, что это слишком хлопотно.

Они начали просить его доставить их на войну с помощью его способности летать, пока не услышали новости через Дэн Дэн Муси.

"Вниманию всего личного состава! Действуйте согласно директиве 12Б! Изменить построение в соответствии со стратегией номер три! Как только все приготовления будут завершены, приговор будет немедленно приведён в исполнение!"

Все были в шоке от сообщения дозорных, и закричали: "МЫ ДОЛЖНЫ ТОРОПИТЬСЯ!!" 

Они смотрели на Хару и стали усиленно рваться вниз.

Хару вздохнул и задавался вопросом, на кой он вообще показал им свои лётные способности. Они толпились вокруг него, пока не услышали треск.

*ТРЕСК!!!*

"Э?"

Они вдруг почувствовали, как корабль начал переворачиваться и падать с замёрзшей волны.

"ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!"

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483603

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Беллоус (белая барада)
Развернуть
#
Барада!
Развернуть
#
А где борода?
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Я все ещё ищу бороду в Белоуса
Развернуть
#
Эээ а ведь в аниме они упали потомушто ударили нога по вершине волны, а тут просто упали
Развернуть
#
Глава переделана. Теперь вижу, что это Белоус)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь