Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 63. Побег из тюрьмы (1)

Получив свою силу, Хару практиковался в использовании Липких Пальцев. Сейчас он мог создать молнию, не касаясь её, но это работало только на неживых объектах.

*Вж-ж-ж!*

Хару расстегнул молнию на воротах Уровня 6, создав отверстие для входа. Он знал, что сила сюжета в этом мире очень велика. Он прошёл через молнию вместе с Луффи, Иванковым и Инадзумой.

Иванков и Инадзума сейчас впервые увидели его силу. Они оба решили, что эта сила очень сексуальна, особенно когда раздаётся звук растёгивания. Из-за этого они начали думать о всяких пошлостях.

"Мальчик-молния, твоя сила такая сексуальная!" — сказал ему на ушко Иванков.

Инадзума согласно кивнул.

Хару вздрогнул и рявкнул: "Заткнись!!!" Он реально не мог ужиться с этим человеком и хотел свалить. Он не ожидал, что этот человек будет настолько раздражающим. Он вздохнул и испытывал острое желание познакомиться с какой-нибудь красивой девушкой.

"О, ты мне нравишься всё больше и больше!" — заявил Иванков.

В этот момент Хару хотелось плакать. Его настроение было на уровне плинтуса, а в голове продолжала сидеть мысль, что ему следовало пойти с Багги и Мистером 3, так как с их ориентацией всё в порядке. Он посмотрел на охранников, которые оказались на их пути, и ещё больше разозлился. Он протянул руки и ударил каждого, кто оказался перед ним.

*Вж-ж-ж! Вж-ж-ж! Вж-ж-ж!*

Атакованные охранники внезапно обнаружили молнии на своих телах. Эти молнии проходили вокруг их живота. Затем застёжка на молнии внезапно двинулась сама по себе. Следующее, что они увидели, это как их верхняя и нижняя части тела внезапно отделились друг от друга.

"УВААААА!!!"

Они не могли не закричать, когда увидели то, что с ними произошло.

Луффи, Иванков и Инадзума смотрели на эту силу с изумлением. Никто из них даже не думал, что сила застёжки может быть такой опасной.

Иванков знал, что прямое прикосновение его рук опасно. Он посмотрел на Луффи и задался вопросом, как он смог заполучить такого могущественного друга.

Они избили всех охранников в этом районе и вошли на Уровень 6. Они выбрали одного из охранников и спросили его, где они держат Огненного Кулака, Эйса.

Охранник был беспомощен и мог только соглашаться с ними. Он не хотел обнаружить молнию на своём теле.

Они побежали к камере, где должен был содержаться Эйс, но его тут не оказалось.

"ЭЙС!!!"

Луффи расстроился из-за того, что не смог его найти: "Его здесь нет!"

Иванков обругал охранника, но охранник беспомощно сказал ему, что это правильная камера.

Хару покачал головой в связи с тем, что они опоздали всего на несколько секунд. Он повернул голову и увидел в этой камере большого синего человека с чертами лица как у рыбы. Ему было интересно, почему все в этом мире такие здоровяки. Он был рад, что рядом с ним были люди нормального роста.

"Ты Луффи Соломенная Шляпа?" — спросил мужик с рыбьими чертами.

"Да. А кто ты, старик?" — спросил Луффи.

"Они только что ушли! Эйс-сана увезли на лифте! Торопитесь, вы ещё успеете их догнать!!!" — сказал мужик.

Хару огляделся и указал в сторону: "Вон там лифт!"

"Спасибо, старик!" — сказал Луффи и побежал к лифту.

Хару тоже кивнул ему и побежал за ним.

Мужик же лишь смотрел им в спины и надеялся, что они смогут добиться успеха.

---

Они подошли к лифту, но не смогли им воспользоваться.

"Это бесполезно. Давай просто воспользуемся лестницей, это быстрее и безопаснее." — предложил Хару.

Они кивнули и побежали к лестнице, по которой попали сюда, но опоздали. Лестница была перекрыта решёткой, через которую они не могли пройти.

"Проклятье!" — выругался Иванков.

Внезапно они увидели газ, выходящий из-за решётки.

Инадзума спешно использовал свою силу и превратил руки в ножницы. Он срезал тонкие слои пола и покрыл этими слоями решётку, перекрыв тем самым газ.

Хару вынужден был признать, что эта сила довольно хороша.

"Эй, Крабик-чан, как же мы теперь поднимемся по лестнице, если она перекрыта?!" — пожаловался Луффи.

"Это был единственный способ остановить газ. Вряд ли мы сможем продолжать путь, если потеряем из-за него сознание." — объяснил Инадзума.

"Должно быть, Эйса уже передают в руки флота." — сказал Иванков и добавил: "Я уважаю твои чувства и готов помогать бежать из этой тюрьмы, но тут тебе придётся сдаться."

"Нет! Если его везут туда, то и я поеду следом! В Штаб Морского Дозора!" — сказал Луффи.

В ответ на это Иванков разозлился: "Не говори таких броских слов!!! Там вот-вот начнётся война между сильнейшими силами мира!!! Ты хоть слышал о том, насколько силён Белоус?! А о адмиралах и вице-адмиралах, которые готовы с ним сразиться?! А о Шичибукаях?! Мальчик-молния, расскажи ему!!!"

Он думал, что этот паренёк сможет заставить его остановиться.

"Хорошо, мы отправляемся в Штаб Морского Дозора." — заявил Хару.

Ему предстояло сделать ещё одно дело, прежде чем он вернётся в свой мир. Он надеялся, что сможет помочь ему, прежде чем пригласить его в «Групповой Чат».

"Ты серьёзно?" - ошарашенно посмотрел на него Иванков.

"После того, как мы спасём моего брата, я приглашу тебя в свою команду!" - улыбнулся ему Луффи.

"Не могу этого дождаться." - рассмеялся Хару.

Иванков и Инадзума смотрели на них с кривыми рожами.

"Если хотите выбраться отсюда, освободите меня! Я могу проделать дыру в потолке." - неожиданно прозвучал незнакомый голос.

Они повернули головы и увидели знакомую фигуру.

"Крокодайл!!! Так тебя всё это время держали здесь?!" - удивился Луффи.

Крокодайл встал и посмотрел на них: "Мне всё давно наскучило, но ваш разговор о войне Флота с Белоусом меня заинтересовал." - улыбнулся он и добавил: " Освободите меня. С моей силой, мы сможем бежать отсюда. Неплохая сделка, а?"

Луффи покачал головой: "Чёрта с два! Я не выпущу тебя! Мы можем воспользоваться силой Хару, чтобы выбраться отсюда!"

"Хару?" - нахмурился Крокодайл и повернул голову к симпатичному парнишке.

Сперва он даже не подумал, что в нём есть что-то особенное. Но теперь, когда он услышал, что они могут выбраться благодаря его силе, он им заинтересовался.

"Не волнуйся, Соломенный Мальчик, давай его освободим. Он нам очень поможет." — предложил Иванков.

Хару знал, что они, скорее всего, прихватят и Крокодайла, и Джимбея. Он уже был на 6 уровне в Импел Дауне. Он знал, что позже у него больше не будет такого шанса. Он взял свой телефон и начал фотографировать.

"Эй, мальчик, не мог бы ты помочь этой старшей сестрице выбраться?"

Хару повернул голову и увидел очень высокую женщину с длинным ведьминским носом.

"Катарина Девон?"

"О, ты меня знаешь?" - улыбнулась ему Девон.

"Прошу прощения, я не могу тебя выпустить. Но ты сможешь выйти позже." — сказал Хару.

"Хм? Что ты имеешь в виду?" — спросила Девон.

"МАЛЬЧИК-МОЛНИЯ!!! ПОШЛИ УЖЕ!!!"

"Иду!" — крикнул Хару и посмотрел на Девон. "Не стоит слишком волноваться. Твоя помощь скоро будет здесь."

Затем он побежал к Луффи и его группе, а Девон с интересом смотрела ему в спину.

---

Хару увидел Крокодайла и Джимбея.

"Хорошо. Инадзума, будь добр, проложи путь к потолку." — сказал Иванков.

Инадзума кивнул и начал резать землю. Он создал путь к потолку, после чего перевёл взгляд на Хару.

Крокодайл и Джимбей тоже смотрели на него с нескрываемым любопытством.

"Липкие Пальцы!"

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483597

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Крокодайл
Развернуть
#
Катарина Девон
Развернуть
#
Джимбея
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Белая борода? Он же Белоус
Развернуть
#
Прошлый переводчик явно не напрягался с первоисточниками, как делаю это я
Развернуть
#
Так, уточните этот момент для человека, не смотревшего/читавшего Ван Пис. Я сверяюсь с мангой, и там имя было "Белая Борода". Откуда взялось имя "Белоус"?
Развернуть
#
Вопрос снят при помощи глаз, блин
Развернуть
#
По-моему очевидно
Развернуть
#
Глава переделана
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь