Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?

Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?

Перевод: Sv_L

.

Чай был подан, и все неродственные люди ушли. Прежде чем уйти, Нин Циншань в гневе сжала кулаки, чувствуя, что ее использовали. Она бросила сердитый взгляд на Нин Сюэянь, но ей пришлось выйти из комнаты под сложным и сердитым взглядом мадам вдовы.

Старая герцогиня была раздражена тем, что произошло вчера. Теперь еще и грязные трюки мадам Линг были разоблачены. Нин Циншань знала, что мадам вдова, должно быть, начинает подозревать ее, поэтому она напомнила себе быть более осторожной в данный момент, чтобы избежать каких-либо ошибок.

Вдовствующая герцогиня сидела в среднем кресле, Минг Фэйюн слева от нее и Нин Цзуань справа. Нин Сюэянь стояла рядом с ней, опустив голову, казалось, в панике. Никто не заметил холодности и сарказма в ее угольно-черных глазах.

Она воспользовалась тем, что Нин Циншань разоблачила заговор мадам Линг, так что даже если старая герцогиня захочет разобраться в этом вопросе в будущем, она не сможет обвинить ее.

Что же касается пропавших бухгалтерских книг, то Нин Сюэянь предположила, что мадам Линг, должно быть, спрятала их в тайном месте, где она не могла найти их в данный момент, поэтому было бы лучше искать подсказки из новых бухгалтерских книг. С тех пор как она услышала, что прибыль магазинов была намного меньше, чем раньше, Нин Сюэянь начала подозревать, что с этими бухгалтерскими книгами было что-то не так.

Все магазины были очень прибыльны под управлением мадам Минг, но почему прибыль так сильно уменьшилась после того, как мадам Линг взяла их на себя? Нин Сюэянь чувствовала, что это было необычно, что проницательная мадам Линг никогда не заявляла об этом. Мадам Линг должна была знать причину, и, возможно, именно она подстрекала лавочников к тому, чтобы они выставили ложную книгу на публике, а все остальные доходы были растрачены лично мадам Линг.

Нетрудно было проверить, не растратила ли мадам Линг эти деньги.

С тех пор как Нин Сюэянь начала проверять бухгалтерские книги, она лучше знала о финансовом положении поместья герцога-защитника. Бухгалтерские книги показывали, что магазины зарабатывали не так уж много денег, а излишки после расходов были невелики. Даже если мадам Линг и удержала какие-то деньги, которые она должна была заплатить, этого было недостаточно. Однако в своей прошлой жизни она знала, что мадам Линг очень богата.

Мадам Линг каждый год тратила много денег на покупку украшений и одежды для Нин Цзыянь и Нин Юлин. Чтобы угодить Нин Цзыин, Нин Цзыянь без малейших колебаний великодушно подарила ей два комплекта одежды. Очевидно, у нее не было недостатка в деньгах.

Откуда у мадам Линг столько денег?

Вдовствующая герцогиня не ладила с мадам Линг, поэтому она не могла дать ей денег. Нин Цзуань тоже не дал бы ей такую огромную сумму денег. Размышляя о падении прибыли этих магазинов, Нин Сюэянь выяснила, что мадам Линг присвоила много денег из этих магазинов.

Мадам Линг могла сделать это только тайно, не предупредив мадам вдову, поэтому она, скорее всего, заставила лавочников подготовить фальшивые бухгалтерские книги и принести их в поместье, чтобы показать мадам вдове.

С тех пор как мадам Линг в предыдущие годы была единственной, кто проверял бухгалтерские книги, ничего плохого так и не было найдено. На этот раз Нин Сюэянь сыграла злую шутку, заперев мадам Линг в зале Будды, и забрала бухгалтерские книги до того, как мадам Линг освободили. Таким образом, лавочники должны были сдать ей бухгалтерские книги. Чтобы ни под каким предлогом не допустить их отсутствия, Нин Сюэянь специально посетила их магазины, чтобы предупредить управляющих магазинов.

Большинство лавочников были приспешниками мадам Линг, поэтому они сдавали фальшивые бухгалтерские книги, чтобы получить вознаграждение от мадам Линг после ее освобождения. Но те, кто все еще был верен своему бывшему хозяину, как господин Юй, заняли выжидательную позицию. Конечно, некоторые лавочники были робки, и малейшая угроза заставила бы их сдавать настоящие бухгалтерские книги.

Тогда Нин Сюэянь смогла бы открыть правду о том, что мадам Линг прикарманила огромную разницу в доходах между истинными и ложными счетами.

И она могла бы устроить сцену, начав с этого!

Нин Сюэянь договорилась, что Минг Фэйюн приедет в поместье герцога-защитника. Без его помощи Нин Сюэянь не смогла бы сама поднять такую большую тревогу.

Теперь все заинтересованные лица собрались в Саду Счастливой Удачи, и мадам вдова очистила это место от посторонних. Очевидно, она хотела, чтобы все спокойно вели переговоры и положили этому конец.

Для мужчины было не только позорным делом присвоить приданое своей жены, но и заставило бы других думать, что он был плохо воспитанным человеком.

– Мадам вдова, что вы сделаете, чтобы восстановить справедливость в отношении моей сестры? – Минг Фэйюн поднял голову и ледяным взглядом уставился на вдовствующую герцогиню. С тех пор как умерла его сестра, он не считал мадам вдову своей теткой.

– Фейюн, здесь должно быть какое-то недоразумение. Эти магазины... – мадам вдова вздохнула и попыталась тактично объяснить это.

– Мадам вдова, если вы все еще настаиваете на этом, мы можем встретиться только в суде. Я попросил своих людей увезти этих лавочников. – Минг Фейон знал, что вдовствующая герцогиня пытается переложить ответственность, поэтому немедленно прервал ее. Он поднял голову с серьезным и холодным выражением лица.

Когда он вошел в комнату, то нарочно приказал своим охранникам оттащить двух лавочников к воротам, и стражники все еще стояли у ворот поместья.

Казалось, что Минг Фэйюн не пойдет ни на какие уступки, поэтому мадам вдова забеспокоилась:

– Фэйюн, успокойся. Я обсуждаю это с тобой. Если приданое действительно принадлежит мадам Минг, я определенно отдам все эти магазины Янь'эр, – сказала она, пытаясь успокоить Минг Фэйюна. Затем она повернулась к Нин Сюэянь и с улыбкой мягко сказала: – Янь, принеси сюда список приданого своей матери.

– Хорошо, я немедленно отправлю горничную принести его, – послушно кивнула Нин Сюэянь. Затем она зашептала Лан Нин, которая стояла рядом с ней, велев ей сказать экономке Хань из Яркого Морозного Сада, найти список приданого и принести его сюда. Лан Нин кивнула и вышла.

Услышав, что Нин Сюэянь поручила Лан Нин принести список приданого мадам Минг, мадам вдова вздохнула с облегчением. Мадам Линг сказала ей, что список приданого мадам Минг давно пропал. Без списка приданого Минг Фэйюн не мог доказать, что магазины принадлежали мадам Минг. Даже если бы в поместье Минг был список приданого, они бы заявили, что этот список не соответствует настоящему, потому что он был подделан Минг Фэйюном.

Если Нин Сюэянь не сможет найти список приданого, даже если окажется, что лавочники сдали фальшивые бухгалтерские книги, это будет семейное дело поместья герцога-защитника, и оно не будет иметь никакого отношения к Минг Фэйюну. Тогда никто не мог бы обвинить Нин Цзуаня в присвоении приданого его жены. Думая об этом, вдовствующая герцогиня вновь обрела самообладание.

– Фейюн, это правда, что твоя сестра привезла несколько магазинов в наше поместье, когда вышла замуж за Цзуаня, но потом, как ты знаешь, все было в хаосе из-за войны. Почти все поместья потеряли некоторые из своих магазинов, и только немногие из них были сохранены. Магазины, которыми мы сейчас управляем, были куплены после войны, так что они не имеют никакого отношения к мадам Минг, – лицемерно сказала мадам вдова, и улыбка на ее лице стала еще мягче.

Многие семьи были разорены, и много люди погибло во время войны, не говоря уже о магазинах. Очевидно, это оправдание выглядело очень убедительно.

Однако поместье Нин Цзуаня не было затронуто войной. После того, как предыдущая династия пала, Нин Цзуань стал новой властью нынешней династии, поэтому для него было невозможно потерять эти магазины. Было очевидно, что мадам вдова сказала это нарочно. Она планировала использовать это как предлог, чтобы завладеть приданым мадам Минг, если Нин Сюэянь не сможет найти список приданого.

Минг Фэйюна не так легко было обмануть

– Мадам вдова, давайте поговорим об этом после того, как список приданого будет доставлен сюда, – сказал он холодно, вновь обретая самообладание.

Мадам вдова подумала, что Мин Фэйюн был обманут, поэтому она сразу же спросила, ее глаза сияли:

– А что, если слуги не смогут найти список приданого?

Нин Сюэянь усмехнулась. Как она и ожидала, вдовствующая герцогиня, должно быть, вступила в сговор с мадам Линг и присвоила приданое мадам Минг, так что она кое-что знала о том, что сделала мадам Линг, и даже знала, что та украла список приданого мадам Минг! Очевидно, она сама благословила мадам Линг на это.

– А что, если список приданого будет найден? – Мин Фэйюн не ответил на вопрос мадам вдовы, но задал вопрос в ответ, холодно взглянув на Нин Цзуаня.

Увидев сарказм в глазах Минг Фэйюна, Нин Цзуань рассердился. Он должен был работать под руководством Минг Фэйюн в предыдущей династии, но теперь они оба были высокопоставленными чиновниками новой династии. Как новый могущественный чиновник, которому глубоко доверял нынешний император, как он мог вынести, что Минг Фэйюн смотрит на него свысока, когда теперь не мог даже сравниться с ним? Кроме того, он ясно дал понять, что приданое принадлежит мадам Минг.

Поэтому он выпрямился и пообещал:

– Кузен Фэйюн, не волнуйся. Если список приданого покажет, что магазины принадлежат мадам Минг, я без колебаний передам их Янь'эр. В будущем они станут приданым Янь'эр, и никому не позволено их касаться.

Минг Фэйюн повернулся к вдовствующей герцогине, как будто не верил тому, что говорил Нин Цзуань.

– Что вы об этом думаете, мадам вдова?

Нин Цзуань был так зол, что на лбу у него вздулись вены. Он был могущественным герцогом-защитником, но Минг Фейюн даже больше доверял женщине с заднего двора, чем ему, поэтому неудивительно, что он нахмурился в гневе.

– То, что сказал Цзуань – это то, что я хочу сказать. Мадам Линг уже столько лет отвечает за задний двор. Если Янь'эр может показать нам список приданого и доказать, что эти магазины принадлежат мадам Минг, конечно, мы должны вернуть их ей, – праведно сказала мадам вдова, чтобы поддержать своего сына. Но она не забыла при этом свалить вину на мадам Линг.

Нин Сюэянь не смогла сдержать усмешки. Даже если старая мадам была полностью уверена, что Нин Сюэянь не сможет найти список приданого, она все еще пыталась переложить вину на мадам Линг. Как две собаки, они будут грызть друг друга, когда окажутся в беде!

– Поскольку мадам вдова обещала мне, на этот раз я вам поверю, – усмехнулся Минг Фэйюн и насмешливо спросил: – Вы хотите, чтобы я послал слугу в мое поместье за списком приданого?

Он намекал, что если мадам вдова не верит ему, то она могла бы проверить эти два списка на соответствие.

– В этом нет необходимости! Фэйюн, я твоя тетя. Как я могу не верить тебе? – сказала вдовствующая герцогиня, махнув рукой, как будто она была очень великодушна.

Все знали, что такие списки приданого будут тщательно храниться. С тех пор как Минг Фэйюн сдался нынешней династии, поместье Минг не понесло больших потерь, и все в поместье все еще было там, поэтому список приданого должен был все еще быть в его поместье. Чтобы предотвратить любые ненужные подозрения в своей праведности, мадам вдова не попросила Минг Фэйюна принести список.

На самом деле, поскольку Минг Фэйюн передал список приданого Нин Сюэянь для непредвиденных нужд, у него больше не было копии в руке. Поэтому, если мадам вдова попросит его предоставить список, он не сможет этого сделать. Однако Нин Сюэянь предвидела, что мадам вдова не осмелится потребовать его список. Вдовствующая герцогиня была хитрым человеком, поэтому Нин Сюэянь ожидала, что она не сделает такой глупости.

– Значит, мы возьмем список приданого у Янь'эр в качестве окончательного варианта?

– Да, ты прав.

Пока они разговаривали, в комнату вбежала запыхавшаяся Лан Нин. Она протянула листок Нин Сюэянь и сказала:

– Миледи, тетушка Хань нашла список приданого мадам Минг. Вот он!

Нин Сюэянь взяла листок из ее руки и посмотрела на него. Это был тот самый документ, который Минг Фэйюн передал ей раньше.

«У нее действительно есть список приданого? – Лица мадам вдовы и Нин Цзуаня застыли в улыбках. Они обменялись взглядами и больше не могли сдерживать свой гнев. – Как могла мадам Линг быть такой беспечной? Ей не удалось украсть список приданого, но она сказала нам, что получила его. Что же теперь делать?» – они только об этом и думали.

– Янь'эр... – заговорила вдовствующая герцогиня, пытаясь помешать Нин Сюэянь показать список приданого Минг Фэйюну. Если он этого не увидит, мадам вдова найдет способ предотвратить появление списка. Мадам вдова была уверена, что Нин Сюэянь сделает, как она ей скажет. Если Нин Сюэянь все еще хочет остаться в поместье, она не посмеет ослушаться ее приказа.

Мадам вдова уставилась на Нин Сюэянь с потемневшим лицом, пытаясь незаметно надавить на нее. Однако именно в этот момент произошло нечто неожиданное.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/792029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь