Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга

Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга

Перевод: Sv_L

.

С тех пор как Ю Лянь стала наложницей Сюй, чтобы отличить ее от уже имеющейся наложницы Сюй, мадам вдова приказала всем в поместье называть их старшей наложницей Сюй и младшей наложницей Сюй. Конечно же, Ю Лянь была младшей наложницей Сюй.

Наложницы поместья также были женщинами, которые вышли замуж за Нин Цзуаня, поэтому старая герцогиня и Нин Цзуань решили провести простую свадебную церемонию, установив несколько банкетных столов в полдень следующего дня, а затем Ю Лянь официально станет наложницей Нин Цзуаня. Они планировали пообедать только с некоторыми людьми из поместья, но к их удивлению, в полдень следующего дня к ним пришло много гостей.

Поскольку Нин Цзуань был могущественным генералом, верховным главнокомандующим, чиновники Военного департамента услышали эту новость и пришли поздравить его.

Более того, они взяли с собой членов своей семьи, так что внешний двор сразу же наполнился приветствиями и смехом.

Вдовствующая герцогиня была знатной аристократкой, и ей не пристало лично приветствовать семьи подчиненных Нин Цзуаня на церемонии бракосочетания наложницы, поэтому она поручила Нин Циншань и Нин Сюэянь сделать эту работу. Нин Сюэянь была ничем не примечательна, но Нин Циншань была хорошо известна благодаря своему таланту и искренней набожности, поэтому она стала центром внимания семей военных чиновников.

Все знали, что третья юная леди Нин была доброй, умной, почтительной и великодушной. Хотя она была молода, она смогла выдержать бедную жизнь монастыря и искренне молилась там в течение трех лет! Более того, она была одновременно хорошенькой и грациозной, так что все обратили на нее внимание. Они окружали ее, как звезды окружают Луну.

Нин Циншань была тактичным человеком, поэтому вскоре она стала центром внимания юных благородных леди и барышень из семей простых чиновников.

Мадам вдова поручила Нин Циншань поприветствовать юных гостий, поскольку она хотела, чтобы та расширила свой круг знакомств. Хотя все эти гости были не столь могущественны, как Нин Цзуань, многие из девушек были дочерьми знатных семей. Нин Циншань отсутствовала в кругу аристократии уже три года, но с ее хорошей репутацией ей будет нетрудно снова войти в него.

Что же касается Нин Сюэянь, то мадам вдова устроила ее для управления логистикой, в том числе и приготовлением блюд, так что у девушки практически не было возможности появиться перед гостями.

К счастью, Нин Сюэянь уже некоторое время управляла внутренними делами поместья и была с ними знакома, так что в данный момент она не чувствовала себя очень занятой. Она попросила Лан Нин и экономку Хань заняться делами устройства банкета, пока сама отдыхала неподалеку.

– Миледи, почему бы вам тоже не встретиться с этими гостьями? Сейчас все в поместье только и говорят о том, насколько талантлива третья юная леди, но никто не знает, что вы та, кто внес наибольший вклад в этот банкет! – возмущенно сказала Цинъю, держа в руках несколько бухгалтерских книг. Что еще больше рассердило ее, так это то, что по дороге она встретила горничную, которая несла бухгалтерские книги, и она сказала ей, что мадам вдова попросила пятую юную леди проверить их, когда она освободится.

– А что поделать? Бабушка устроила это специально, потому что она хотела, чтобы третья сестра воспользовалась этой возможностью, чтобы расширить свой круг знакомств, – с улыбкой ответила Нин Сюэянь. Затем она взяла бухгалтерские книги у Цинъю. К ее удивлению, на задней обложке одной бухгалтерской книги было заметное грязное пятно.

– Кто тебе дал книги? – нахмурившись, спросила она.

Цинъю посмотрела на бухгалтерскую книгу и тоже увидела пятно. Ее лицо побледнело от ужаса.

– Миледи, я не знаю эту горничную и никогда ее раньше не видела. Я обнаружила, что бухгалтерские книги, которые она дала мне, были теми, которые мадам вдова должна была дать вам сегодня, поэтому я не проверила, прежде чем забрать их. Я не заметила, что эта книга была испачкана.

Цинъю была так взволнована, что готова была расплакаться. Всего она взяла у той горничной пять бухгалтерских книг. Они громоздились друг на друга, и не было ничего особенного по сравнению с бухгалтерскими книгами, которые она получала раньше, поэтому она не обратила на них особого внимания и просто забрала их. Если бы мадам вдова обнаружила большое пятно на последней странице одной из бухгалтерских книг, она определенно обвинила бы Нин Сюэянь.

– Это была горничная из Сада Счастливой Удачи? – холодно спросила Нин Сюэянь, скосив глаза.

– Нет. Я не видела ее раньше, но она знала меня и позвала по имени. Она сказала мне, что Сянмяо, горничная мадам вдовы, попросила ее отдать их мне. Это Сянмяо должна была принести нам бухгалтерские книги, но ее послали обслуживать на заднем дворе прибывших на праздник гостий, поэтому она попросила эту служанку отдать их мне, – ответила Цинъю с покрасневшими глазами. Она начала искать носовой платок и хотела стереть пятно со страницы. Наконец, она нашла белую ткань и собиралась вытереть его.

Нин Сюэянь протянула руку и остановила ее.

– Подожди! Если ты потрешь его, пятно станет больше.

Она внимательно осмотрела пятно. Оно было черным, очень похожим на соевый соус, и от него воняло рыбой. Из-за того, что оно было черным, и бумага промокла, было трудно понять без тщательного рассмотрения, что там написано.

Страница уже промокла, так что если бы они вытерли ее обычным способом, пятно не могло быть удалено. Обложка книги и последние страницы между обложкой и исписанной страницей также были уже пропитаны соусом.

– Миледи, я пойду поищу горничную. Я уверена, что смогу найти ее, – сказала Цинъю, стиснув зубы.

Она отшвырнула платок, который держала в руке, и уже собралась выбежать из комнаты.

Когда она найдет служанку, то хорошо проучит ее. «Какая же она подлая, если всучила моей хозяйке грязную бухгалтерскую книгу!» – подумала она.

– Цинъю, вернись! – Нин Сюэянь отложила бухгалтерскую книгу. Она выглядела мягкой, но в ее глазах застыл лед.

Промокшая страница указывала, что бухгалтерская книга была испачкана совсем недавно. Более того, казалось, что только у Нин Сюэянь была возможность прикоснуться к таким вещам, как соевый соус и рыба, так как она сегодня отвечала за кухню. Очевидно, кто-то очень ловко подставил ее!

Она собиралась вести спокойную жизнь в поместье, но раз уж кто-то хочет навлечь на нее беду, она должна бороться за себя!

– Миледи, я найду ее. Даже если я обшарю все поместье, я найду ее! – упрямо воскликнула сердитая Цинъю, стиснув зубы и топнув ногой. Она думала, что Нин Сюэянь остановила ее, потому что боялась, что она не сможет найти ту горничную.

Кто бы ни была эта подлая служанка, она найдет ее!

– И что ты будешь делать после того, как найдешь ее? – мягко спросила Нин Сюэянь.

– Я заставлю ее извиниться перед вами и объяснить мадам вдове, что бухгалтерская книга была испачкана ею, а не вами, – сказала Цинъю, высоко держа голову. Она была очень рассержена и думала только о том, чтобы найти служанку, поэтому, когда Нин Сюэянь спросила ее, она выпалила это.

– А что, если она не захочет прислушаться к твоим требованиям? – еще мягче спросила Нин Сюэянь.

Цинъю широко раскрыла глаза и немного помолчала, прежде чем возразить:

– Не захочет? Это невозможно! Миледи, вы хозяйка, а она всего лишь незначительная служанка, как она посмела подставить вас? – По ее мнению, это уже была очень серьезная проблема, если служанка осмелилась не подчиниться своему хозяину, не говоря уже о том, чтобы подставить своего хозяина.

– Без таких людей мама не умерла бы так рано! – холодно отрезала Нин Сюэянь.

– Я... – Цинъю не знала, что сказать. Она и еще несколько человек знали, что мадам Минг была убита, и они были уверены, что именно мадам Линг подговорила своих людей на это! – Миледи, что же нам делать? Если мы принесем книгу мадам вдове вот так, она может даже отменить ваше право управлять поместьем!

Цинъю была очень взволнована, но ничего не могла поделать, потому что ее хозяйка не позволила ей вытереть пятно или поискать служанку.

Нин Сюэянь посмотрела на заляпанную грязью бухгалтерскую книгу и на некоторое время задумалась.

Это явно не мадам вдова надоумила кого-то сделать такое. Если старуха не была удовлетворена ею, она могла просто лишить ее права управления, и не было необходимости так усложнять ситуацию. Кроме того, если бы мадам вдова не была стара и обладала достаточной энергией, чтобы управлять внутренними делами, она бы не попросила ее проверить бухгалтерские книги. Так что это точно не могла быть мадам вдова, это не она поручила испачкать бухгалтерскую книгу.

Нин Цзуань… Он никогда не будет вовлечен в такие дела!

Мадам Линг была заперта в зале Будды, и у нее сейчас не было возможности расставить ловушку, учитывая, что даже няньке Чэнь было запрещено выходить из того дворика.

Нин Цзыянь была в поместье Ся, и сегодня она не приехала. Даже если бы она была здесь, ей не пришла бы в голову такая сложная схема.

Таким образом, человек, который хотел подставить ее, знал не только то, сколько бухгалтерских книг она брала у мадам вдовы каждый день, но и мог получить бухгалтерские книги от мадам вдовы. Более того, этот человек также знал, что сегодня она отвечала за организацию банкета.

Нин Сюэянь уже забрала бухгалтерские книги, и пятно было явно с кухни. Более того, сегодня менно она отвечала за кухню. Так что даже если они найдут горничную, никто не поверит тому, что она сказала.

Человек, который пытался ее подставить, был вдумчивым с дальновидным, поэтому он ни в коем случае не был обычным.

Учитывая все, только Нин Циншань казалась самым вероятным подозреваемым!

Нин Сюэянь смутно понимала, что происходит.

Очевидно, что Нин Циншань была амбициозной женщиной. Она годами создавала себе безупречную репутацию, добивалась знаков внимания от мадам вдовы и Нин Цзуаня, и преуспела в этом так, что даже мадам Линг не осмеливалась притеснять ее. В поместье герцога-защитника приемная дочь вела даже лучшую жизнь, чем родная дочь! Если бы она не была человеком с подлыми методами, как бы ей удалось получить всеобщее признание?

Нин Цзыянь вышла замуж, Нин Юлин больше не могла представлять для нее угрозы, Нин Линъюнь была всего лишь дочерью наложницы, и, очевидно, Нин Сюэянь не была легкомысленной дурой, поэтому Нин Циншань решила разобраться с ней.

Нин Сюэянь хмыкнула про себя: «Нин Циншань только-только вернулась в поместье, но она уже не может терпеть мое существование! Она действительно амбициозна!»

– Мадам вдова принимает гостей? – спросила Нин Сюэянь. Она оторвала взгляд от бухгалтерской книги, и на ее лице вновь появилось равнодушное и спокойное выражение.

Цинъю не понимала, почему Нин Сюэянь была в настроении спросить об этом, но все равно ответила очень подробно:

– Я только что видела Лан Нин. Она сказала, что мадам вдова поручила поварихе приготовить больше блюд, что означает, что мадам вдова также лично приветствует некоторых гостий. Я подумала, что раз уж пришли старые дамы из других знатных поместий, мадам вдова должна была лично поприветствовать их.

– Иди на кухню и проверь, какие блюда мадам вдова поручила кухарке приготовить, – сказала Нин Сюэянь. Она опустила голову, посмотрела в окно и медленно продолжила: – Кстати, спроси у слуг на кухне, кто приходил туда вчера, и что они забрали с кухни. И узнай, приказал ли кухарке кто-нибудь приготовить тушеную рыбу. Скажи кухарке приготовить суп с рыбой, если сегодня рыба еще осталась на кухне!

– Миледи, может быть, мне стоит заглянуть в дворик Туманов? – спросила Цинъю. Теперь она понимала часть плана своего мастера. Глядя на спокойное лицо хозяйки, она тоже как-то вдруг успокоилась.

– Тебе не нужно этого делать, потому что ты не сможешь найти там ничего интересного, – покачала головой Нин Сюэянь. Такой умный человек, как Нин Циншань, не оставил бы им никаких явных улик. И даже если бы она сейчас нашла горничную, та, скорее всего, не имела никакого отношения к Нин Циншань. Если понадобится, Нин Циншань сумеет легко отмежеваться от этого дела.

– Я поняла. Я сейчас же пойду на кухню. – Цинъю кивнула и уже собиралась уходить. Но когда она посмотрела на испачканную бухгалтерскую книгу, то снова забеспокоилась. По-видимому, пятно нельзя было вытереть, но оно было слишком заметным, и если они оставят его на странице, мадам вдова увидит его.

– Миледи, а что мы будем делать с этой... бухгалтерской книгой? После обеда мадам вдова пришлет горничную взять у вас бухгалтерские книги. Что же нам тогда делать?

– Сначала ты пойдешь на кухню. Закончив то, что я поручила тебе сделать, вернешься, чтобы сообщить мне результат, а остальное предоставьте мне. – Нин Сюэянь приняла решение, поэтому кивнула и разрешила Цинъю уйти.

Цинъю знала, что это срочно, она тоже кивнула, толкнула дверь и выбежала на улицу.

Нин Сюэянь встала и взяла со стола бухгалтерские книги. Она осторожно вытащила грязную бухгалтерскую книгу и ту, что была под ней, и положила их на носовой платок. Она придержала их рукой и вышла за дверь, а затем повернулась к другой комнате.

В той комнате лежала на кровати кормилица Ван, которая «не могла» двигаться.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/725447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь