Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 123. Красавицы из дворца

Глава 123. Красавицы из дворца

Перевод: Sv_L

.

Было очевидно, что высокая элегантная черная карета, украшенная нефритом и золотом, везла почетного гостя.

Ветерок трепал наполовину свернутую жемчужную занавеску окна, заставляя жемчужины издавать хрустящий шелестящий звук. Можно было смутно различить человека, сидящего на мягком диване, покрытом золотистым шелком. К нему склонилась женщина в белом шелковом платье расшитом бабочками, с закрытым вуалью лицом.

Принц Йи боком полулежал на роскошном диване. Его лицо было таким нежным и прекрасным, что казалось вырезанным из нефрита. На его губах играла легкая ухмылка, и это придавало ему еще больше очарования, но никто не смел смотреть прямо на него.

Его глаза были ледяными. Черные, как смоль, зрачки создавали поразительно кровожадную атмосферу. В просторном и пустом дворе мужчина в карете выглядел неумолимым и холодным. Никто не осмеливался встретиться с ним взглядом. Его ужасающая аура, казалось, была способна затащить человека на девять уровней ада.

Лица у всех присутствующих во дворе были напряженными. Принц Йи всегда был мятежной личностью, известной своей безжалостной кровожадностью. Может, сейчас он и улыбается, но в следующую секунду легко ввергнет тебя в чистилище. Несколько прекрасных женщин, стоявших на коленях, дрожали от страха. Они боялись даже поднять головы, чтобы взглянуть на него.

Напротив, прислонившаяся к нему женщина в белом, спокойно потянулась к винограду на столе. Она сняла кожицу с виноградинки своими точеными пальчиками и поднесла ее к тонким, красивым губам принца Йи. Ее поведение свидетельствовало о полном спокойствии. Время от времени она оборачивалась и смотрела на представление во дворе сияющими прекрасными глазами. Ее взгляд был настолько пронизывающим, что она, казалось, была способна прочитать чьи угодно мысли.

Ао Чэньи едва заметно приоткрыл рот и откусил кусочек пурпурного винограда, привезенного из Западного региона, которым его кормила Нин Сюэянь. Его темно-красные губы блестели от виноградного сока, что делало его еще более очаровательным.

Он прищурился. В его прекрасных, угольно-черных глазах светилась демоническая отстраненность, такая холодная, что она замораживала воздух вокруг них. Он коротко бросил:

– Обезглавить их.

– Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите нас! – Две очаровательные красавицы, стоявшие на коленях в первом ряду, тут же бессильно рухнули на землю. Их нефритово-белые лица были мокрыми от слез. Они подняли головы, бросив на Ао Чэньи жалобные, умоляющие взгляды.

У большинства мужчин не поднялась бы рука обезглавить таких прекрасных женщин, но ни один из императорских телохранителей не посмел возразить ни слова. Двое охранников вышли вперед, и безжалостно утащили соблазнительных красавиц.

Внезапно придворный евнух, стоявший в стороне, пришел в себя и поспешно шагнул вперед.

– Ст... Стойте... принц... это подарки от... императора... если вы убьете их... император будет... – его лицо было таким бледным, что казалось почти безжизненным. Женщины, которых он доставил сегодня сюда, были очень красивы, а эти две – самые великолепные.

Более того, они были дочерьми чиновников. Если бы они были обезглавлены в ту же минуту, как их доставили в поместье принца Йи, император наверняка обезглавил бы евнуха в отместку.

– Только потому, что император послал их сюда, они возомнили себе, что могут обидеть мою возлюбленную? – Ао Ченьи посмотрел на всех с презрением. Его прекрасные глаза смотрели злобным и безжалостным взглядом.

Как по команде, Нин Сюэянь тут же включилась в роль избалованной и изнеженной наложницы. Она понизила голос и ласково сказала:

– Принц Йи, эти две нахалки оскорбили меня!

Ао Чэньи неторопливо протянул руку и нежно притянул ее в свои объятия.

– Ваше Высочество... они не... просто эти две красавицы... они немного поспорили с вашей... любимой наложницей... Я.. я сейчас же заставлю их извиниться, – запинаясь, объяснил евнух. Он был так же встревожен, как и зол, но ничего не мог поделать, раз у него не было поддержки.

Он понятия не имел, как этим двум женщинам удалось оскорбить любимую наложницу принца Йи. Он заранее предупредил их, что принц Йи только что женился на новой наложнице, в которой просто души не чаял. Он не только позволил ей жить в Саду Ирисов и Орхидей, ближайшем дворике к его двору, но и приставил к ней множество охранников. В большинстве случаев эта наложница даже не показывалась перед другими.

Он предупреждал всех новеньких, чтобы они не связывались с ней!

Однако за то короткое время, пока он заканчивал дела, собираясь вернуться во дворец, две красавицы столкнулись с любимой наложницей принца Йи и даже успели поссориться с ней. Он слышал, что они были так сердиты, что столкнули ее с площадки в Саду Камней, чуть не убив ее этим. К счастью, принц Йи вернулся как раз вовремя и лично спас ее.

Но… Принц Йи был тем, кто забирал жизни, а не наоборот!

Ао Чэньи посмотрел на евнуха. Заметив, что тот дрожит, на его несравненно красивом лице постепенно появилась ухмылка.

– Передай императору, что я благодарю его за царскую милость.

Хотя евнух и был напуган, он знал, что должен умолять сохранить жизнь этих двух красавиц. Он указал в ту сторону, куда охранники утащили несчастных, и сказал:

– Но… это же…

Внезапно вдалеке он услышал два пронзительных крика. Было понятно, что женщины кричали во время сопротивления.

– Я должен был заботиться о них, так как их подарил мне император, и все же... они напали на того человека, которого они не должны были трогать, – казалось, Ао Чэньи прокомментировал прозвучавшие ранее крики. В его голосе звучала какая-то странная тьма, от которой окружающим показалось, что они задыхаются.

Неужели он действительно хладнокровно обезглавит красавиц, которых император послал ему в подарок?

Под вуалью Нин Сюэянь неосознанно прикусила губу. Она выглядела испуганной и дрожащей, когда склонилась в объятия Ао Чэньи. Никто не заметил, что она на самом деле усмехается.

Сегодня она пришла сюда, чтобы найти возможность поссориться с этими двумя надменными красотками. Эти две дамы из дворца всегда были высокомерными гордячками. Поскольку именно император послал их сюда, они еще больше зазнались. Они тоже были жестокими и безжалостными. Просто из-за нескольких слов сказанных в пылу спора, они объединили усилия, чтобы вместе столкнуть ее с площадки Сада Камней.

К счастью, Ао Чэньи предвидел такое развитие событий. Если бы жертвой оказалась женщина без какой-либо поддержки, она к этому часу была бы уже мертва. Конечно же, красавицы, прибывшие из дворца, были совершенно безжалостны.

Услышав доносящиеся издали отчаянные крики, евнух почувствовал, что у него подкашиваются ноги.

– Ваше Высочество, они... они… – Он указал в ту сторону, не в силах больше произнести ни слова.

– Их собираются обезглавить. Евнух Хэ, пожалуйста, передай императору, что я очень доволен игрушками, которые он прислал мне. Какая жалость, что игрушки оказались не так уж хороши и быстро сломались. – На губах Ао Чэньи вспыхнула яркая улыбка. Похоже, он был в очень хорошем настроении.

Лицо евнуха Хэ побелело, как лист бумаги, когда он услышал, что две красавицы вот-вот отправятся на небеса. Он не смог ничего сказать в ответ.

Остальные красавицы, стоящие во дворе на коленях были так напуганы, что их зубы громко стучали, и все они были охвачены чувством сожаления. Если две из них умрут при первой встрече с новым господином, то какая же опасная дорога ждет их впереди? Для них завораживающе и чарующе прекрасный принц Йи был подобен кровожадному Асуре из ада.

Кто из них осмелится соблазнить такого мужчину, как он?..

Через лунные врата вернулись двое стражников, один из них держал поднос, с которого капала кровь. Когда они проходили мимо одной из красавиц, она невольно подняла голову и увидела соблазнительное лицо, запачканное кровью.

Когда-то она сильно завидовала этому лицу, теперь же это лицо не вызвало в ней никаких чувств, кроме ужаса. Она взвизгнула и, отворачиваясь, упала в обморок.

Ее вопль оказался заразительным. Одна за другой, все красавицы потеряли сознание и рухнули на землю.

Два высоких стражника, не обращая внимания на красавиц, подошли к карете.

– Принц Йи, пожалуйста, подтвердите исполнение наказания! – сказал один из них.

Немного ранее, возвращаясь в поместье, карета въехала через главный вход. Еще до того, как Ао Чэньи вышел из кареты, он увидел, как Нин Сюэянь столкнули с платформы Сада Камней. Таким образом, он остался внутри.

– Посмотри, моя дорогая Янь'эр. Я отомстил за твою обиду, – беззаботно сказал Ао Чэньи.

Уголки его красных губ изогнулись в довольной ухмылке. Он протянул руку, обхватил лицо Нин Сюэянь сильными пальцами и притянул ее ближе, так что она оказалась лицом к лицу с искаженными предсмертным страхом лицами мертвых красавиц на подносе.

– Благодарю тебя, мой принц! – мило ответила Нин Сюэянь, ее тон не был ни подобострастным, ни высокомерным. Как бы она ни была шокирована, она не подала виду.

Внезапно Ао Чэньи нахмурился и повернул голову, чтобы пристально посмотреть в глаза Нин Сюэянь. Под длинными ресницами ее красивые и темные, как обсидиан, зрачки были пронизаны шоком, но не страхом.

– Янь'эр, разве ты не чувствуешь к ним жалости?

Нин Сюэянь равнодушно взглянула на отрубленные головы красавиц и спокойным тоном ответила:

– Мой принц, эти две стервы недавно хотели лишить меня жизни. Если бы ты хоть на мгновение опоздал, то это я лежала бы здесь мертвой. Я не думаю, что мне следует жалеть людей, которые пытались меня убить.

В своей новой жизни она никогда не проявит милосердия к тем, кто стремился навредить ей.

Река Забвения, красные паучьи лилии, варево старой госпожи Мэн*, ад Асуры – все это предопределило ее безжалостный характер!

(п/п. *В китайской мифологии у смерти женское лицо. Мэн По – госпожа забвения, которая служит в китайском царстве мертвых Ди Юй. Когда душа готова к перевоплощению, именно Мэн По отвечает за то, чтобы душа забыла свою прежнюю жизнь и отправилась в Ди Юй. Чтобы помочь людям забыть о прошлой жизни, она варит специальный чай «Пять ароматов чая забвения». Считалось, что после того, как душа проходит очищение от грехов, она воскресает в новом воплощении).

Точно так же и женщинам, посланным сюда императором, была уготована такая участь. Борьба за любовь во внутреннем дворе была похожа на поле битвы без дыма и шума. Это был мир, где безжалостные сучки жрут друг друга. Две красавицы в Саду Камней достигли мгновенного молчаливого соглашения, чтобы столкнуть ее с каменной горы, после всего лишь одного обмена взглядами. Было очевидно, насколько они хладнокровны. Более того, они очень хорошо работали вместе.

Обычное воспитание никоим образом не могло породить такой характер.

– В… Ваше Высочество, это... те самые несравненные красавицы, которых уволокли раньше? – спросил евнух, указывая на головы на подносе, не в силах принять правду. Тем не менее, он обладал большей эмоциональной стойкостью, чем доставленные им женщины.

Не говоря уже об обычных мужчинах, даже такой евнух, как он, почувствовал вожделение, увидев ранее этих двух красавиц. Он отказывался верить, что принц Йи накажет их, не говоря уже о том, чтобы обезглавить их.

– Когда я слышу, что ты так говоришь, я начинаю думать, что они на самом деле были довольно хорошенькие. Тогда давай поступим таким образом. Я слышал, что во дворце есть препарат, который может сохранить внешность мертвеца. Почему бы тебе не применить его на них? – задумчиво казал Ао Чэньи, выглядя удивленным. Однако в его холодных глазах не было никакого веселья, когда его взгляд остановился на евнухе Хэ.

Евнух вздрогнул под пристальным взглядом Ао Чэньи.

– Я... я не... эти две женщины оскорбили вас, я... я немедленно доложу об этом императору. – Мгновенно придя в себя, он поспешно попрощался и потащил свои трясущиеся ноги обратно во дворец.

В конце концов, это был деспотичный кровожадный тиран принц Йи. Евнух Хэ знал, что если посмеет придраться к этому принцу, то завтра не увидит рассвета. Он очень ясно видел, как ранее в глазах принца Йи блеснуло намерение убить его.

Ао Чэньи выпрямился и встал с дивана. Он поправил свое великолепное, но необычное мрачно-черное одеяние, прежде чем наступить на спину евнуха, стоящего на четвереньках под дверью кареты. Когда его ноги коснулись земли, он подхватил рукой Нин Сюэянь и вынес ее из кареты. Завернув ее в длинный и широкий черный плащ, он обнял ее за плечи и повел в свою резиденцию.

Он бросил он равнодушный взгляд на распростертую на земле кучу красавиц и ухмыльнулся:

– Отправь их во внутренний двор! – Это была такая красивая ухмылка, но в ней не было ни капли тепла.

– Слушаюсь, – ответил управляющий, давно ожидавший распоряжений. Он подошел и беззаботно потащил красавиц во внутренний двор, держа по одной в каждой руке.

Принц Йи мог быть таким необузданным, каким хотел быть. Император объявил его предполагаемым наследником, и титул наследного принца будет принадлежать ему до тех пор, пока он не затеет мятеж. Но даже если так, была ли эта ситуация нормальной...?

– Янь'эр, ты боишься быть связанной со мной? – Рядом с ухом Нин Сюэянь прозвучал чарующий, полный веселья голос Ао Чэньи с намеком на теплоту.

И все же то, что она чувствовала, было дрожью глубоко внутри нее.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/688079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Держись Нинь Суэянь, тебе его терпеть ещё 600 с хвостиком глав! Ну и нам конечно тоже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь