Готовый перевод Broly in Naruto / Бролиии: 68 Новая Банда Демонов! Абрапт Стоп по дороге?!

"Джеби". Эсуми. Давай вернемся в Коноху. Как там Двуххххвостая Джинчурики?" Броли спросил, как он создал платформу из земли и поднял ее в небо. Затем он заставил ее летать по воздуху.

"Пока она в порядке. Устройство чакры легко впитало в себя её чакру и сделало её слабой, как гражданское лицо. Я приказал некоторым рабам присматривать за ней. Они оснащены Водой Героя, если что-то выйдет из-под контроля". Джеби ответила.

"Хорошо. Вода Героя дает им десятикратное увеличение чакры. Хорошо поработали, захватив ее Эсуми". Броли сказал.

"Это был кусок пирога. Как величайший Куноичи в мире, я не мог позволить, чтобы меня забрал какой-нибудь никем не названный неудачник". Эсуми хвасталась, пока держала грудь.

"Эй, Сё-кун! Как поживаешь?" Фу спросила с улыбкой.

"Я был хорош." Шо ответил нежной улыбкой в ответ.

"Как твои путешествия с госпожой Эсуми?" Фу поинтересовалась, как она схватила молчаливого Кейла и привела их рядом с Шо.

"Я бы сказал, что хорошо, но быть преследуемым ниндзями, которые хотят, чтобы голова твоего хозяина была за её прошлое, не так уж хорошо". Шо ответил маленьким смехом.

"Хаха я, Кейл и Аомацуна-сама всегда гонятся за его щедростью". Хуже всего то, что он заставляет меня и Кейла иногда сражаться со своими врагами за него! Мы чуть не погибли много раз, сражаясь каждую неделю с шиноби, которые по крайней мере так же сильны, как и джонин. Абсолютно захватывающе и опасно. Ненавижу и люблю его в то же время. Это странно?" Фу быстро выплюнула.

"Немного. Но это нормально. Как ты, Кейл?" Шо спросил.

"Хорошо." Кейл вкратце сказал.

"Что ты думаешь о посещении родной деревни наших хозяев? Ты тоже взволнован?"

"Мне интересно..."

"Да, я тоже! Из моей деревни мне не удалось жить настоящей жизнью. Но я рад видеть, как выглядит деревня Аомацуна-сама". Фу сказал.

Именно в этот момент они покинули границу Земли и вошли в Страну Огня. Разница в климате и внешнем виде всегда была бы такой удивительной и запутанной". Шо и Фу слышали, как они с ужасом смотрели на травянистые земли и деревья в Стране Огня. Кейл также смотрел вместе с ними поинтереснее, но на её лице ничего подобного не было видно. Снаружи она выглядела неинтересно, несмотря на то, что тоже была поражена.

"Это место выглядит намного лучше, чем моя старая деревня. Но тогда в моей старой деревне мне не разрешали ехать туда, куда я хочу". Фу сказала.

"Я удивлен, что мой хозяин приехал из такого прекрасного места. На самом деле я думал, что она выросла в деревне для бандитов на земле, не предназначенной для травы и растительности". Шо сказал, что перед тем, как достать свиток и нарисовать.

Эсуми обиделась на это, когда беседовала с Суной и Джеби. Она выгнала Сё с облака земли джутсу и смотрела, как он падает с криком. Сё паниковал, когда он вдруг начал увеличивать темп рисования, и из свитка вырвалось чёрно-белое существо, которое пыталось спасти его, но чёрная тень схватила его за ногу и бросила в воздух. Он начал кричать и кричать больше, так как его Панда с большими ангельскими крыльями пыталась спасти его. Но Эсуми решил, что он достаточно настрадался и вернул его на облако.

"Это научит тебя дурному языку твоего хозяина". Неблагодарное маленькое дерьмо". Эсуми сказал головокружительному и дезориентированному Шо.

"Ты... Ты сделал это... потому что я был прав..." Шо сказал, неразборчиво произнося свои слова.

"Всё ещё плохо говоришь, да? У тебя кишка тонка." Эсуми сказала, что ее тень стояла над Шо.

"Подождите! Учитель, пожалуйста, простите этого неуважительного маленького ученика! Он не знает, что говорит!" Шо умолял, пока стоял на коленях и кланялся.

"Тебе нужно больше поцелуев в задницу!" Эсуми закричала, пока её тень не ударила Сё по голове и не дала ему большой шишки.

Фу и Джейби начали смеяться, пока Кейл накрывал ее рот плащом. Плащ слегка двигался вверх и вниз. Броли только поднял бровь на их шалости, пока Эсуми не сел рядом с Джейби и Суной.

"Акацуки" должны скоро начать. Следите за Гаарой, видами трех хвостов, восьмихвостых Джинчурики и, наконец, Наруто". Броли сказал.

"Теперь, когда ты упоминаешь Гаару... Один из моих клонов говорит, что в последнее время происходит что-то странное." Джеби сказал.

"Возможно, они уже начали свой ход. Поехали." Броли сказал, что перед тем, как изменить направление своего облака и лететь в другом направлении с более высокой скоростью.

"Wheeee!!! Давайте сразимся с какой-нибудь задницей Акацкого!" Фу кричал.

"Ты еще не достаточно силен, чтобы сражаться с ними. Отойди и смотри." Броли сказал.

"Чувак. Мне придётся усиленно тренироваться, чтобы больше не торчать на обочине".

"Оставаться в стороне гораздо спокойнее." Шо сказал, когда он лежал на спине и рисовал.

"Как ты собираешься защищать своих друзей, если ты слишком слаб, чтобы спасти их?!" спросил Фу.

"Сделать это немного несправедливо." Шо сказал в ответ.

"Но это реальность, Сё-кун."

"Наверное." Шо с вздохом закончил рисовать картину панды, тоскующей по лесу.

"Песок..." Кейл тихонько пробормотал, когда группа вошла в Страну ветра и направилась прямо к Сунагакуре или деревне Песок.

Но, видимо, все услышали её так же хорошо, как и начали смотреть через край облачной джуцу Броли. Еще больше криков благоговения прозвучало от учеников. В основном Фу и Шо. Кейл только что смотрел с блеском за глазами.

"Насколько сильным он стал?" Броли спросил Джеби.

"Он не проявлял особой активности в последующие годы, демонстрируя свою силу. Несмотря на то, что он стал чунином, после этого он отправился прямиком в Казекадж. Так что он должен был стать немного сильным. Темари и Канкуро стали джонинами два года назад, я полагаю... Так что я верю, что если рейтинг Джонина не упал, они должны были стать сильнее". Джеби ответил.

"Итак, молочный мальчик стал каге-ха". Я тоже что-то в этом роде. Быть советником - это все равно, что быть частью Кейджа, потому что мы все вроде как правим деревней". Эсуми сказал.

"В основном я руковожу... Вы двое всегда куда-то уходите." Джеби поправила.

"Да, да, толстозадый, мы все получили свои роли."

"Эсуми права. Ты хорошо справляешься с ростом деревни". Броли сделал комплимент.

"Спасибо, ребята. Но я должен кое-что сообщить. Мой клон только что сказал мне, что Деревня Песка вступила в чрезвычайное положение и имеет три воздушных смотровых площадки. Мы прокрадываемся или просто заходим?" Джеби спросила.

"Мы входим нормально. Если он хочет нанять нас, то никаких проблем. Если нет, то мы просто уйдем, пока не услышим больше новостей об Акацуки".

Затем группа немного удалилась от деревни с песком и перестала летать. Они начали ходить по песчаной пустыне к входу в песчаное село. Они увидели несколько песчаных девяток, наблюдающих за песчаной крепостью? По мере приближения ниндзя, который, казалось, был лидером, шагнул вперёд, чтобы встретиться с ними.

"Стоять! Назовите вашу цель и личность!" Командир ниндзя спросил.

Броли, Джеби и Исуми сверкнули своими старыми листовыми ниндзя-головными повязками.

"Понятно. "Очень хорошо, что вы зашли в нашу листовую деревню союзников." Командир сказал, что по мере того, как предыдущий оплот начал раскалываться и показывать дорогу в деревню Песок.

Группа Броли зашла внутрь и была менее чем заметно впечатлена. Броли, Джеби и Эсуми проявили равнодушие, когда шли к офису Казекаге. Фу с восторгом посмотрела вокруг на новые достопримечательности. Глаза Кейла и Шо также интересовались новой деревней. Жители Сунагакуре наблюдали, как странная группа шиноби заходит в их деревню.

Странный предмет внезапно полетел прямо к лицу Кейла. Только Фу, Шо и Кхаэль отреагировали на внезапное появление быстро движущегося предмета. Фу переместилась перед Кхаэлем и подняла круглый щит, который она держала только одной рукой. Из свитка Сё появилась большая художественно нарисованная панда и подняла ладони в оборонительном положении. Черный плащ Кейла, закрывающий ее от шеи вниз, имел странное движение изнутри. Из верхней части плаща появился маленький скелет в форме крокодила, который скомкал предмет.

*ОССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС...

Это был красный резиновый мяч. Эсуми, Джеби и Броли начали смеяться над ними, пока дети, игравшие с этим мячом, были грустными. Остальные жители села вновь посмотрели на странную группу ниндзя, прежде чем быстро отступить на более безопасную дистанцию.

"Вам, детишки, нужно гораздо больше тренироваться, если игрушечного мяча достаточно, чтобы напугать вас в деревне наших союзников". Эсуми сказал, пока хихикал.

"Ох уж эти отстойные..." Фу с унынием сказала, что она убрала свой щит.

"Супер отстойная. Она будет смеяться надо мной неделями после этого..." Шо ответил, когда впитывал свой художественный призыв обратно в свиток.

Кейл и ее крокодил со скелетом посмотрели на грустных детей и оглянулись на Броли.

"Тч. Поторопись." Броли сказал, когда ему вручили красный мяч. Кейл подошел и начал затягивать красный шар нитями чакры, по мере того как Броли дул внутрь ветер, насыщенный чакрой, чтобы сформировать свою прежнюю форму.

Кейл передал мяч одному из ранее печальных детей и смотрел, как они радостно улыбались при возвращении мяча.

"Спасибо, Они-чан!" Дети закричали перед тем, как убежать и поиграть со своим новым мячом.

Лицо Кейла покраснело, но ее внешний вид все равно выглядел так, словно ей было безразлично все, что происходило.

"Ох. Ты такой милый Кейл-тян. Всё, что я смог бы сделать, это сделать мяч из паутины". Фу сказала.

"Хм!" Кейл ответил, когда она смущенно отвернулась, и группа вернулась пешком к офису Казекаджа.

"Она не совсем похожа на тебя, Суна. Она тоже довольно легко смущается". Эсуми сказал.

"Я не легко смущаюсь." Броли защищался.

"Скажи это тёте, когда мы вернёмся в Коноху." Эсуми ответила перед тем, как хихикать на отсутствие реакции Броли.

Они подошли к столу молодой красивой девушки в башне Казекаге.

"Здравствуйте. У вас у всех назначена встреча?" Она спросила профессионально.

"Нет. Но мы ищем ваш Казекадж". Вы знаете, где он?" Джеби спросила.

"Никакой встречи. Никакой встречи. Пожалуйста, назначьте встречу или уходите." Она сказала.

"Он наверху. Поехали." Броли сказал, что когда они все оторвались от тела и появились на крыше офиса Казекаджа.

Перед ними стоял Казекаге Деревня, спрятанная в Песке, Гаара. Похоже, он не ожидал, что они придут прямо перед ним.

"Йоху Дайри Кейдж". Как дела, приятель? Слышал, за тобой группа ниндзя с S-образным рангом. И к твоему спасению - я и они! Я буду твоим личным телохранителем, если ты дашь достаточно хорошую цену". Эсуми подмигнул.

"Я не смогу нанять вас всех, но я ценю вашу заботу." Гаара сказал, отвернувшись от лица Эсуми.

Эсуми подошел и схватил Гаару за плечо.

"Не волнуйся, приятель. Мы урезаем тебе гонорар за то, что ты союзник деревни с листьями". Как насчёт... полумиллиона рё?" Эсуми сказала, потирая пальцы, чтобы указать на деньги.

Гаара явно смущается, но старается держаться вместе.

"Простите, Яда-сан. Но я не думаю, что в этом будет необходимость. Я буду защищать свою деревню и улучшать жизнь своего народа. Я не могу позволить группе ниндзя остановить меня." Гаара заявил.

"Ооооо, так теперь твой мистер Большой Молочный Мальчик? Теперь, когда у тебя есть своя маленькая причудливая деревня и ты слишком крут, чтобы играть с остальными? Не будь дурацким молочным мальчиком. Время от времени можно положиться на своих друзей". Эсуми сказала, когда возвращалась в свою группу.

"Мы останемся на несколько дней, так что если тебе нужна помощь, мы будем там". Джеби сказала, что когда группа исчезла в другой группе, ее тело мерцало.

Гаара стоял на вершине своего здания в уединении и тишине.

"Интересно, почему я всегда так нервничаю вокруг Яда Эсуми... Она выглядит еще красивее, чем три года назад... Может, мне стоило нанять ее, чтобы быть ближе к ней. Я имею в виду, что на самом деле плохого в дополнительной помощи, чтобы защитить мою деревню и людей?" Гаара сказал себе.

*ЭТ ДЕНЬ СЛЕДУЕТ*

http://tl.rulate.ru/book/26115/914822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь