Готовый перевод Broly in Naruto / Бролиии: 6 "Сломанная сделка и ламп", "Новый бой"!?

"Хокаге-сама, мне нужно кое-что сообщить об Аоматсуне Хакусеи." Маска, в которой был Анбу, говорит.

"Охохо уже проиграл пари, который мы заключили? Не могу дождаться, чтобы втирать". Хирузен говорит, что немного головокружительно.

"Вообще-то, нет. Он уже закончил 1, показывая при этом отличное начало на другом."

"О, даже лучше! Скажи мне, какие." Хирузен говорит с улыбкой.

"Он нашел двух друзей и начал больше улыбаться." Какаши отвечает.

"Отлично! О чём ты хотел мне доложить?"

"Похоже, что Аомацуна очень искусен в тайдзюцу, и никто не тренировался и не был замечен в тренировках в тайдзюцу любым Абу, который наблюдает за ним каждый день. Я считаю, что его родословная даёт ему лучшие чувства, чем у нормального человека. Поэтому, благодаря этим улучшенным чувствам, его тело способно делать больше, чем должно быть способно 5-летнего, даже гения или вундеркинда. Так что, наряду с этими улучшенными чувствами, я только что заявил, что у него также есть аномальная сеть чакр, его сильная прочность и его растягивающийся хвост, о котором неизвестно, за исключением того, что он может удерживать захват и прилагать силу, похожую на обычную руку". Какаши сообщает

"Похоже, у нас на руках будет чудовище, если он станет шиноби. Нужно найти способ привязать его к деревне, чтобы он не ушел, когда станет сильнее, и решил, что деревня ему не нужна, чтобы стать сильнее". Говорит Хирузен. "Я не верю, что те двое друзей, которых он завёл, имеют какой-то реальный статус в деревне, не так ли?" На этот вопрос Какаши просто качает головой немного грустно.

"Они также сироты, как и Аомацуна. Одна из них - девочка по имени Яда Эсуми, которую не так давно забрали в детский дом из-за того, что ее нашли в одном из укрытий Орочимару после того, как мы совершили налет на нее с отрядом Анбу. Она потеряла мать и брата из-за людей Оротимару и направила свой взгляд на самого Саннина, чтобы отомстить за свою мертвую семью. Она особенно оторвана от других детей, и когда к ней приближается ребенок похожего возраста, она либо холодно смотрит на них, либо говорит им уйти. Из-за этого она становится довольно антисоциальной и неприступной для своих сверстников".

"Орохимару до сих пор создает мне проблемы, даже когда его нет". Я должен был взять на себя ответственность как его сенсей и сам вывести его, чтобы предотвратить еще больший ущерб, который он мог нанести". Но этот мост отплыл..." Хирузен начинает курить на своей трубе и призывает Какаши продолжить свой репортаж.

"Второго его друга зовут Амай Джаби". Он пробыл в приюте столько же, сколько и Аомацуна. У него нет замечательных черт. В приюте над ним часто издевались трое других детей, но он так и не добрался до того места, где пролилась кровь, просто немного грубого жилья". Он труслив, сдержан в своих мыслях и добр".

"Значит, трое сирот вообще не привязаны к деревне. И из того, что Аомацуна-кун показывает мне в своем поведении, он заботится только о том, чтобы стать сильнее безо всякой видимой причины". Лицо Хирузена принимает мрачный вид. "Можем ли мы как-нибудь познакомить Аомацуна-куна с наследниками главы клана и как-нибудь заставить их закрепиться с течением времени"? Какаши смотрит на Хирузена с хмурым взглядом. Хирузен снова закуривает, а потом глубоко вздыхает и дует дым на ветру.

"Аомацуна не проявляет инициативу, чтобы ассоциироваться с детьми своего возраста. Он смотрит на них так, как они находятся под его началом и не заслуживают того, чтобы с ними считались равными или относились к ним как к таковым. Может быть, в будущем, когда он поступит в академию или в джинную команду, мы сможем вызвать ситуации, которые заставят его взаимодействовать с наследниками клана на выгодных условиях. Но пока, когда у детей нет причин улучшать себя и искать причины, кроме как играть со своими друзьями, помочь Аомацуне сблизиться с деревней довольно сложно". Штаты Какаши. Услышав это, Хирузен стал еще более кислым.

"Хорошо. А пока продолжайте присматривать за ним и его друзьями. Храните их в безопасности и убедитесь, что они не делают ничего слишком опасного." Какаши кивает, а потом исчезает в водовороте листьев.

"Чёрт возьми! Кто будет убирать эти листья!?" Хирузен клянётся перед вызовом своей секретарши.

*Где-то еще*

"Есть новости о мальчике?"

"Да, милорд, похоже, что ребёнок подружился и решил тренироваться с ними, чтобы выполнить какое-то пари. Об этом пари я не мог узнать. Я просто знаю, что это было связано с тем, что двое людей сблизились с ним".

"Есть ли еще что-нибудь, что вам удалось выяснить?"

"Да, оказывается, ребенок очень талантлив в области тайцзюцу. Он сумел взять двух своих сверстников в дружеском спарринге без проблем. Я не смогла узнать точно, насколько он талантлив из-за того, что спарринг был быстрым".

"Может быть, тест в порядке... Отправьте некоторых из недавних новобранцев, которых мы приобрели, чтобы проверить его, когда он останется один и вне поля зрения. Расскажите мне о результатах. Вы уволены."

"Да, лорд Данцо." Безликий шиноби в маске исчезает.

"Я узнаю, будешь ли ты угрозой этой деревне или нет, Аомацуна Хакусеи. И если это так, я немедленно от тебя избавлюсь".

*На следующий день*

Броли идет по направлению к местному оружейному магазину в поисках оружия для Эсуми. Он собирался войти, но его остановил мужчина.

"Убирайся отсюда, демон. Тебе здесь не рады." Человек говорит злобно. Броли смотрит на человека, прежде чем вспомнить его сделку со стариком о том, что он никого не ранил сильно. Лицо Броли темнеет.

"Убирайся с глаз моих, пока я не раздавил тебя под ногами, как трех других идиотов, которые пытались встать у меня на пути". Броли говорит в качестве предупреждения. Человек слегка паникует перед тем, как посмотреть на темный переулок, а затем оглянуться в сторону Броли. Это не осталось незамеченным Броли.

"Я... я не похож на этих пьяных дураков". Мужчина достает нож и направляет его на Броли. Лицо Броли становится еще более пугающим, вызывая умышленное убийство, которое просачивается и течет к человеку. Заставляет его дрожать и выглядеть нервным, пока он держит нож. Он снова смотрит в переулок, а потом немного успокаивается.

"Кто бы тебя сюда не втянул, он пожалеет, что связался со мной в это время". Хотя мне нужно попасть в Академию как можно скорее, я верю, что эта битва с этим мусором удовлетворит мою саянскую кровь"! Броли смеется перед тем, как рычать и обвинять вооруженного человека. Человек вздрогнул от страха перед тем, как подержать перед собой нож и попытаться порезать Броли. Броли переместил голову в сторону и схватил мужчину за запястье, и *CRACK* хромая рука падает бесполезной вместе с ножом, который падает на землю. Мужчина кричал от боли, прежде чем попытаться убежать в переулок.

"НЕ БЕГИ, ЧЕРВЯК! I'm NOT FINISHED WITH YOU YET" Броли закричал, легко догоняя мужчину и разбивая его левую ногу обеими ногами, в результате чего другой *CRACK* зазвонил кому-нибудь в ухо выстрелил. Мужчина падает на пол, плача и ползает по направлению к переулку, крича "HELP ME FROM THIS MONSTER" Еще один *CRACK* звенит. Броли топнул мужчину на другую ногу, заставляя его кричать от боли, а затем упасть в обморок.

"Тх". Совершенно бесполезно. Бесхребетный трус." Броли говорит в разочаровании. Он поворачивает голову к переулку и улыбается.

"Выходите насекомые, если не хотите, чтобы я пришел и сдерну кожу с ваших шкур." Броли командует. Три молодых подростка в безликих масках выходят вместе. Один мальчик в фиолетовых волосах держал за спиной клинок катаны, второй был большого размера, ломая костяшки пальцев, третий - девочка с черными волосами. Они посмотрели друг на друга, а затем Броли и бросились к нему.

Броли от волнения засмеялся в преддверии этой битвы. Он бросился к самому большому из трех безликих членов в маске. Большой мальчик и Броли столкнулись кулаками. Большой мальчик был удивлен и разгневан тем, что этот мальчик короче его смог оттолкнуть его назад и на самом деле бросить ему вызов. В то время как Броли отталкивал большого мальчика назад силой, мальчик, сваривший меч, появился рядом с Броли и попытался протолкнуть его меч сквозь бок Броли.

Броли быстро разорвал стычку между ним и большим мальчиком и толкнул его ногой к груди сварщика меча. Фехтовальщик быстро отказался от попытки проткнуть незащищенную грудь Броли и увернулся от удара. Девушка быстро переплетала знаки на руках и говорила: "Демоническая техника просмотра ада с иллюзиями!". Броли почувствовал, как что-то невидимое проникает в его тело, а затем быстро смывается, как будто его там никогда и не было. "Так вот что чувствует Гэндзюцу. Я полагаю, что этот жучок слишком слаб, чтобы заставить меня почувствовать, каково это быть по-настоящему поставленным под Genjutsu".

Когда Гэндзюцу был сломан, он заставил заклинателя кричать врасплох. "Мой Гэндзюцу не работает против него!"

"Тогда вытащи свой тант (Маленькая катана), чтобы помочь нам!" Она делает то, что говорит мальчик, сваривающий мечи, и обвиняет его в Броли. Броли проливает еще несколько убийственных намерений и боевого духа на троих, заставляя их хмуриться и относиться к этому еще более серьезно. Черноволосая девушка порезалась о лицо Броли. Броли уклонился, продолжая нападать. Фиолетово-волосый фехтовальщик порезался о лодыжку Броли. Броли прыгнул в воздух только для того, чтобы увидеть, как большой волосатый мальчик заканчивает плетение знаков на руках и говорит: "Земной стиль": Каменный пистолет Джуцу!" Броли улыбнулся чуть больше, как камень размером с камешек внезапно увеличился до размера резинового шарика, когда он выстрелил в воздух навстречу ему.

http://tl.rulate.ru/book/26115/799579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь