Готовый перевод The Immortal Player / Бессмертный Игрок: Глава 127: Кровавый лес!

[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТ АВТОРА: некоторые части этой главы могут вызвать беспокойство у некоторых из вас. Я хочу предупредить вас, прежде чем начнёте читать главу.]

Не обращая внимания на проблемы, Педро «непринуждённо» подходил все ближе и ближе к происхождению монстров. Он гарантировал, что ничто не пройдет сквозь него, сохраняя свой медленный, но пугающе устойчивый темп, лутая тела мертвых монстров.

Благодаря своим обостренным чувствам он услышал шаги монстров, которые были в сотнях метров от него. К сожалению, область умения [Воля Императора] его Демонических глаз ограничена только стометровым радиусом от него.

Монстры, которые не попали в диапазон его навыка, не были остановлены и направлялись прямо к Королевству Наг.

Мысль о том, что он не сможет остановить всех монстров, заставила его вздохнуть и сказать: — Есть предел тому, что я могу сделать.

Он сжал кулак, когда на его лбу появилось больше вен; по-видимому, разгневан, из-за возможности падения Королевства Нага.

Если Королевство Нага падет, он потеряет плацдарм, который решил установить.

К счастью, в следующее мгновение сильный ветер прошел мимо него, и шум вне зоны действия [Воли Императора] исчез.

— Ты забыл обо мне, человек? — милый голос маленькой девочки издевался над ним.

— Конечно, нет, — сказал он, ухмыляясь.

Затем он бросил инвентарный мешок Фаунии и сказал: — Собери с монстров!

— Почему бы нам не найти главу этих вредителей и не убить, вместо всего этого? — спросила она.

— Главу? — он усмехнулся ей, прежде чем продолжил: — Все эти монстры будут бегать повсюду, если мы убьем их лидера. Они будут разорять деревни и даже королевства! В этот момент… Нам будет труднее уничтожить каждого монстра!

— Ты просто хочешь убить как можно больше монстров, человек! — пробормотала Фауния и ухмыльнулась, когда ее фигура растворилась в воздухе.

С другой стороны, Педро проигнорировал ее и просто продолжил свою «непринужденную» прогулку.

~~~~Атакующая команда PoV~~~~

По мере того, как они углублялись в лес, Сабрина начала замедлять свой натиск. Она вонзает перочинные ножи в глаза набрасывающимся волкам, невероятно точно; мгновенно убивая монстров.

Затем своим «замедленным во времени» зрением она огляделась и нашла следующие цели, находившиеся в десятках метров от нее.

— Что творится? — пробормотала она, заметив, что что-то не так.

Тем не менее, она по-прежнему атаковала свои цели, которые набрасывались на нее в ответ.

Уничтожив этих монстров, она «каким-то образом» не заметила вокруг себя никаких чудовищ. Но она все еще держала свою защиту и бдительность на максимуме, потому что их могла поджидать засада.

Прежде чем она успела произнести еще хоть слово, к ней подул ветер с тяжелым железным запахом. Вонь была настолько сильной, что даже Сабрина нахмурилась. Она сжала свои перочинные ножи, когда медленно шла туда, откуда дул ветер.

Через несколько минут осторожного продвижения вперед Сабрина потеряла дар речи, увидев кровавый лес. Монстры были раздавлены. Их тела были разбросаны повсюду, а земля превратилась в липкую грязь из крови.

В этот момент позади Сабрины появились Мэтью, Талия и Ёдзиро, закрыв лицо руками. Когда Талия увидела окровавленный лес, её сразу же вырвало.

Это отличалось от того, как они убивали монстров, каждая отдельная часть монстров была разбросана повсюду. Глазные яблоки висели на ветвях деревьев, как фрукты, а кишки были разбросаны по земле, и их можно было принять за червей.

— Талия, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Мэтью.

Талия сделала глоток и несколько раз ахнула, прежде чем ответила: — Да, брат. Я в порядке!

Прежде чем они успели отдохнуть, к северу от них появилась новая волна монстров. Все взглянули в ту сторону, как будто жалуясь, что атаки монстров закончатся, кроме Сабрины.

Сабрина не дала им ни сказать слова и бросилась вперед, как ребенок, увидевший кондитерскую. Безнадежный Ёдзиро мог только вздохнуть и покачать головой, бросившись за Сабриной.

Мэтью, с другой стороны, позаботился о том, чтобы с Талией все было в порядке. Тем не менее, они начали следовать за ними в более медленном темпе, потому что Талия медленно адаптировалась к кровавой среде.

Когда они догнали их, Мэтью переключился на Ёдзиро в качестве переднего нападающего. Его атаки были многоцелевыми, в то время как атаки Ёдзиро специализировались на одиночных целях. Вот почему Мэтью было идеально идти впереди с Сабриной, в то время как Ёдзиро и Талия поддерживали их и убирали монстров, которые смогли пройти через двух передних атакующих.

~~~~PoV команда поддержки~~~~

Когда атакующая команда пробиралась в лес, Юсон и Альдо возглавляющие группу поддержки, удерживали причал и защищали свою лодку от монстров, которым удалось сбежать из леса.

Поскольку количество появившихся монстров было не так уж велико по сравнению с тем, с чем столкнулись Педро, Фауния и атакующая команда, они смогли усилить трех девушек и медленно повышать их уровень.

Хоть их бои и не были такими интенсивными, как у атакующей команды, им хватило только медленного ознакомления с «безопасными» методами борьбы с монстрами. В то же время, это дало Альдо возможность проверить некоторые «теории и концепции», которые он основал на своем опыте игры в не виртуальные игры.

Тем временем, Эшли внимательно следила за Альдо, так как Элизабет и Шарлотта часто вступали в споры или «дискуссии», в то время как Лорен просто собирала трупы монстров.

По правде говоря, если бы Альдо и Ёдзиро не настаивали, Лорен даже не посмела бы причинить вред монстрам.

На самом деле, все в команде поддержки недоумевают, как она стала лучшей подругой Сабрины, которая убивала монстров намного страшнее, чем Юсон или Ёдзиро, которые были неигровыми персонажами.

— Интересно, как они поживают… — обеспокоенно произнёс Альдо, глядя в сторону леса.

http://tl.rulate.ru/book/26030/1908625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь