Готовый перевод The Immortal Player / Бессмертный Игрок: Глава 25: Королевство Наг

-Мы почти на месте! Не сбавляй темп! - Мадам Соледад и Педро стояли на утесе, когда солнце красиво садилось в далеком море.

- Да! - Педро был полон ликования, к тому же вид прекрасного заката на море, восходящей ночи, всё это подчёркивало синие и фиолетовые светящиеся кристаллы, которые были встроены в стены Королевства Нага.

- Какой прекрасный вид! - Педро не мог удержаться и восклицал, спускаясь с горы.

- Красиво, но смертельно опасно! Хахаха! - Мадам Соледад разрушила его счастье всего одним предложением. Мир Беарта был поистине прекрасен и завораживал тем, что люди забывали об опасностях, которые присутствуют в дикой природе, поэтому многие становились ее жертвами.

Во время официального запуска в прошлой жизни Педро случайные игроки, которые появляются рядом с районами с прекрасными видами, были немедленно очарованы. Они проводили все свое время, бродя вокруг, очарованные видами, пока не наступала ночь.

С наступлением ночи появились ночные чудовища. Они часто бродят по изолированным районам и охотятся на всех, кто путешествует один или на маленькие группы. Следовательно, многие игроки погибли, впрочем, как и НИПы, которые путешествовали в первый раз.

Те НИПы, кто выжил в первую ночь своего путешествия, познавали жестокость мира и либо возвращались туда, откуда пришли, либо становились "странниками". Странник-это ранг, присвоенный королевствами, в котором НИП может стать посланником, охотником или заняться любой работой, которая включает в себя отправку в пустыню более чем на один день. Это была самая рискованная и смертельно опасная работа по сравнению с тем, чем занимались военные.

...

Как только солнце полностью скрылось, Педро и Мадам Соледад достигли маленького заброшенного порта всего в нескольких милях от Королевства Нага.

-Мы говорим о корабле, идущем в Королевство? - С любопытством спросил он, так как не мог понять, каковы были планы мадам Соледад.

- Разве я когда-нибудь говорила, что мы идём в королевство? - Мадам Соледад села в деревянную, старую на вид лодку, способную вместить только двух человек.

- Прыгай в машину! мы должны добраться до корабля прежде, чем" БОФ " полностью исчезнет!" Имея различные происшествия в своей прошлой жизни, Педро был способен плавно ездить на лодке и даже мог грести с мадам Соледад. При этом их скорость была выше по сравнению с тем временем, когда этим занималась только мадам Соледад.

-Так значит не в королевство? - Спросил Педро с подавленным видом. Он надеялся завладеть некоторыми сокровищами, которые находились в Королевстве Нага, и даже бросить вызов королю, используя репутацию мадам Соледад и то, что она мастер.

- Королевство? Мы едем в куда более хорошее место! Так что закрой свой рот и просто следуй за мной! И кстати! Мы будем плыть по воде четыре дня! Так что не беспокойся о своей болезни... Отдохнёшь сразу как приедем... Также... Если будет свободное время в течении двух дней, я могу начать обучать тебя основам своего мастерства! - клочки информации бомбардировали Педро, и, хотя он был подавлен тем, что они не едут в Королевство, его моральный дух немного поднялся, когда мадам Соледад сказала, что она, наконец, научит Педро основам мастерства.

- Мадам действительно очень внимательна! Зная, что мое сердце разбито, зная, что мы не поедем в Королевство, ты попыталась поднять мой боевой дух, показав свою заботу и в конце концов решив научить меня основам мастерства! - Педро ответил так, что аж стало немного неловко.

-Ты же мой ученик! Это естественно для меня-заботиться о твоем состоянии! Если оно ухудшится и сделает тебя бесполезным, это также отразится и на моём имени как мастера! Так что запомни это! И еще! НИКОГДА НЕ РАССЛАБЛЯЙСЯ! - Выругалась мадам Соледад, и на ее лице появилась легкая усмешка.

...

Через несколько минут после отплытия солнце уже зашло, сменившись яркой луной.

- Смотри! Это же корабль! - Мадам Соледад вдруг почувствовала себя счастливой.

- А, корабль? больше похоже на яхту! - Мадам Соледад все время упоминала о корабле, но то, что Педро увидел, было яхтой, поэтому он высмеял самоуверенную мадам Соледад.

"Хехе... Давай посмотрим, как долго ты сможешь сохранять эту самодовольную морду! - С уверенностью ответила она Педро.

Как только они добрались до "корабля", на борту их уже ждал мужчина того же возраста, что и Педро. Он был одет в официальный костюм, похожий на дворецкого в особняке. Он слегка поклонился в знак уважения к Мадам Соледад.

- Спасибо, что подождал, Карлос! - Сказала она, взяв пальто, которое лежало на сиденье. Он был белый, с оранжевой подкладкой и тремя золотыми звездами на обоих плечах. На ее спине было написано что-то очень важное.

"Вице Адмирал"

Когда мадам Соледад надела пальто, она выглядела потрясающе, но Педро почему-то чуть не расхохотался.

" Хахахаха! вице-капитан корабля? Она могла бы просто сказать мне, что этот корабль принадлежит ей! - Педро смеялся про себя.

- Почему ты улыбаешься? неужели на моем пальто осталось пятно? Карлос! - Мадам Соледад позвала Карлоса, когда он заметил Педро, который уже готов был разразиться смехом.

- О.… здесь нет никакого пятна! мои извинения! Я просто вспомнил кое-что из того, что пережил. Всякий раз, когда я иду на пляж, птица всегда гадит на мою рубашку, когда я ношу белые цветные рубашки. Поэтому я решил никогда больше не носить белые рубашки! - Педро блефовал, он не хотел, чтобы мадам Соледад знала, о чём он на самом деле думает.

- Хорошо... но ты должен смириться с этим! Это униформа корабля! - Мадам Соледад бросила ему пальто того же цвета с подкладкой, но с черным треугольником на обоих плечах. На его спине тоже было что-то написано, и первое слово выглядело измененным.

"Ученик". Педро имел мрачный вид. -А был ли вообще класс учеников? армия Объединенного континента имеет систему ранжирования, и, судя по моей прошлой жизни, самым низким был "Контрактник"... видя, как всё изменилось... это определенно было пальто контрактника! БЛ??Ь!!! Мадам действительно недооценивает мои возможности! Ну погодите!

...

"Вице Адмирал"

- “Ученик”

Надев пальто, мадам Соледад спустилась по лестнице, которая, возможно, вела в комнаты, и Педро последовал за ней.

- Прошло много времени с тех пор, как Мадам брала себе ученика... Может случиться что-то серьезное! - Воскликнул Карлос, наблюдая потрясающую сцену, когда мадам Соледад и Педро спускались по лестнице в пальто.

- Старший брат! Я поставил лодку мадам в целости и сохранности! - произнес крупный мужчина с громким голосом.

-Тогда давай залезай на Каракоа! Мы уже собираемся отчаливать!- Карлос спустился по лестнице вместе с большим мужчиной, который был одет точно так же.

...

На мостике "корабля"...

- Команданте! Командор Армады! вице-адмирал уже на борту! Карлос связался с нами и был готов к отъезду!

-Тогда отчаливаем! - бородатый мужчина, похожий на японца средних лет, заявил, Глядя на женщину рядом с капитанским креслом! Он был в круглых очках, белых длинных рукавах, заправленных в широкие брюки в сочетании с блестящими черными ботинками и пальто сверху. На его пальто были два символа "Солнце" с восемью лучами, что делало его похожим на звездочку, на каждом плече, а сзади на пальто сверкала надпись.

"Команданте"

...

- ПОДНЯТЬ ПАРУСА-А-А-А! - Скомандовала в ответ филиппинка лет тридцати с небольшим, стоя рядом с центральным креслом капитана корабля на мостике. На ней было белое поло с длинными рукавами, заправленное в черную юбку в паре с модными кроссовками и пальто. На каждом плече у нее было по одной звезде, а сзади на пальто была надпись.

"Командор Армады"

...Где-то в главном замке Королевства Нага...

- Дедушка! Пошли отсюда! Пошли отсюда! – Богато одетый ребёнок тащил за собой старика, похожего на королевскую особу или дворянина.

- Ну ладно! Ладно! - Отозвался старейшина.

-Я хочу увидеть корабль тети Соледад! - Ребенок бросился на балкон, откуда открывался вид на бескрайнее море!

- Я хочу увидеть знаменитый Каракоа!

http://tl.rulate.ru/book/26030/1494947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь