Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 09. Глава 131. Прорыв линии противника

Kuro no Maou. Volume 9 “The 6th of the Month of Hatsubi”. Chapter 131 “Breaking Through the Enemy Lines”.

Источник: Shikkaku Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.01.

***

Глава 131. Прорыв линии противника

   

    — Ты вернулся, Куроно!!!

    Выйдя из тайного хода, нас поприветствовал готовый к отбытию Вулкан, восседавший на своём Двуроге.

    — Ага. Я похоронил живьём тех ублюдков под грудой обломков.

    — Ха-ха-ха! Тогда давай поторапливаться, пора двигаться.

    У задних ворот уже стояло множество повозок, нужных нам для отступления.

    Используя верховых животных искателей, мы быстро запрягли наспех сколоченные повозки.

    Они были довольно большими, хотя в них не было ничего необычного. Их едва хватало на то, чтобы проехать по бездорожью, и будет совсем хорошо, если они не развалятся где-нибудь по дороге. Буду надеяться, что они выдержать путь хотя бы до подножья горной гряды Галлахад.

    — Ну, осталась ещё одна проблема. Сможем мы прорваться сквозь отряд тяжёлых рыцарей или нет.

    Вдали показались идущие по дороге фигурки людей с поднятым флагом с эмблемой креста.

    Тяжёлые рыцари были главной причиной, по которой я решил покинуть Альзас.

    — Погнали! Будем прорываться на полном ходу!!!

    Это был единственный способ.

    Раздался звук хлыста и повозки, влекомые лошадьми, двинулись, раскачиваясь, вперёд.

    Ряд повозок катился прочь от задних ворот, оставляя позади отпечатки копыт и колёс.

    Сначала нам надо перебраться через реку Рин по деревянному мосту.

    Реки Рон и Рин были одинаковой ширины, поэтому у Крестоносцев также были бы проблемы с форсированием реки на этой стороне.

    — Взрывчатка готова?

    — С ней никаких проблем. Можно начинать в любой момент!

    Я находился впереди группы, поэтому связался с магом в последней повозке при помощи телепатии Лили.

    — Отлично! Взрывай!

    — Так точно. «Огненная Стрела».

    Точно также мы взорвали мост на реке Рон 5 дней назад, при помощи предмета наполненного магическим огнём.

    Если бы здесь не было моста, то только Рыцари на Пегасах смогли бы сразу же броситься за нами в погоню. А с находящейся в добром здравии Лили Рыцари на Пегасах не посмели бы необдуманно атаковать нас.

    Таким образом, мы свели шансы погони к минимуму.

    — Всё, что нам осталось, пробиться сквозь вражеский отряд впереди.

    Передняя повозка уже разогналась до максимальной скорости и расстояние до вражеского отряда постепенно сокращалось. И в этой повозке находился я. Изначально она предназначалась для отряда Вулкана, однако сейчас, кроме кучера-зверочеловека, остальные с нами в этой повозке не ехали.

    Эта повозка первой вступит в бой и пробьёт брешь во вражеской обороне. В ней ехали самые горячие головы среди искателей приключений — отряд «Мастер Стихий», в который входили я, Лили и Фиона, «Три Сестры-Охотницы» и Моссан с пулемётом.

    Справа от кучера сидел я, слева — Фиона. На крыше повозки разместился Моссан с пулемётом, а также Лили, которая уже активировала своё Божественное Покровительство на полную мощь и находилась в обличье девушки. Ирина-сан и её сёстры сидели у окон по бокам с магическими луками наготове.

    Параллельно этой колымаге скакали Вулкан на Двуроге и высокоранговые искатели, которые от нетерпения уже вовсю размахивали своим оружием и жаждали скрестить клинки с противником.

    — Фиона, ты можешь сражаться? С точки зрения магической энергии и дальности атаки, — спросил я Фиону, которая держала прежде невиданный мной красный жезл.

    — Я в порядке в обоих смыслах. Это жезл «Огненный Шар» способен высвобождать только огненную силу, не зависимо от того, сколько магической энергии в него влито. (Фиона)

    — У тебя есть даже такая полезная вещь.

    Тогда почему она не пользовалась этой штуковиной раньше, когда присоединилась к отряду искателей приключений? Однако Фиона развеяла мои сомнения.

    — Этим пользуются маги-любители, которые не умеют должным образом пользоваться низкоуровневой магией.

    — А! Ясно. Всё равно будет тратиться то же количество энергии.

    И когда маг становился способен на магию сильнее, чем Огненный Шар, это означало, что он перерос этот жезл.

    — А разве производимый огонь не будет слабым? (Куроно)

    — С этим всё в порядке. Я модифицировала его для быстрой огненной атаки. В общем случае это бесполезно против высокоранговых монстров, но вполне эффективно против тяжёлых рыцарей.

    — Ясно. Ну, тогда я рассчитываю на тебя.

    — Можно сказать, это стоило того. Получить позорное клеймо первокурсника, хотя на самом деле я была на третьем курсе, и всё только ради этого жезла.

    Ой, кажется, я затронул тёмные страницы личной истории Фионы.

    — Эй! Не веселитесь там без меня, а то чувствую себя одинокой! — послышался сверху недовольный голос Лили.

    — Прости. Мы не специально. (Куроно)

    — Мва-ха-ха! Зависть в такой-то момент. Ты в самом деле милая маленькая фея! (Моссан)

    — Хватит со мной так разговаривать! Понял? (Лили)

    — Эй! Полегче! Полегче! Пожалуйста, не надо! Этот свет очень плохо влияет на таких, как я! Это ведь убьёт меня…

    С моего места не было видно, однако какое-то сияние сверху я заметил.

    — Они определённо ладят. (Куроно)

    — О, неужели Куроно-сан тоже завидует? (Фиона)

    — Эм, ага, может быть. (Куроно)

    — …какая жалость для Лили-сан. Похоже, надежды нет, — пробормотала Фиона.

    Что, чёрт возьми, она имеет в виду под «надежды нет»?

    — Эй, ублюдки, кончай играться, враг перед вами! А ну изобразите грёбаный боевой дух!!! — наорал на нас Вулкан.

    — Извини, виноват. (Куроно)

    Опомнившись, я направил магическую энергию в свой жезл «Чёрная Баллиста · Дубликат» и приготовился атаковать.

    Тяжёлые рыцари были уже близко.

    — Все готовы?

    И, наконец, вражеский отряд вошёл в радиус поражения.

    Мы выстрелили нашей самой мощной магией, чтобы создать брешь в строю тяжёлых рыцарей.

   

    * * *

    Отряд в сверкающих доспехах, с алебардами и башенными щитами, как у тяжёлых рыцарей, с которыми Куроно совсем недавно сражался, шагали по тракту.

    Навстречу им на бешеной скорости приближался ряд повозок.

    Когда расстояние между ними сократилось до 100 метров, огромная волна магической энергии выстрелила со стороны повозок.

    Однако даже перед лицом такой явной атаки тяжёлые рыцари продолжали шагать как ни в чём ни бывало.

    — Мастерство Магической Пули! Гатлинг!

    Две очереди из чёрных пуль ударили в стальную стену тяжёлых рыцарей. Одна была пущена при помощи жезла Куроно, вторая — пулемёта Мозруна.

    Раздался резкий металлический звук. Поднялись тучи пыли, от ударивших в землю пуль.

    Следом за пулями полетели огненные шары размером с кулак и молнии.

    Огненные шары были обычными Огненными Стрелами «Игнис Сагитта», но запущенные при помощи модифицированного жезла Фионы.

    Не такие быстрые, как пули Куроно, всё равно огненные шары летели со скоростью, опровергающие здравый смысл, и взорвались сразу же при контакте со стальными доспехами.

    С электрическим треском члены отряда «Три Принцессы-Охотницы» натянули тетивы своих луков и выстрелили среднеуровневой атакующей магий широкого диапазона — «Ударная Волна».

    При соприкосновении с металлическими доспехами атака молнией оказывала гораздо больший эффект.

    Пули, огненные шары, молния, однако это ещё не всё.

    — Удар Метеора!

    Над вражеским отрядом появился магический круг и переливающийся всеми цветами радуги свет рухнул на головы тяжёлых рыцарей.

    Так как нужно было ещё как-то проехать повозкам, Куроно попросил Лили не создавать кратер, поэтому она ещё, можно сказать, сдержалась.

    Однако такой мощи вполне бы хватило, чтобы смести тяжёлых рыцарей с дороги.

    Ударная волна от радужного взрыва накрыла поле боя, однако повозки продолжали мчаться, не смотря ни на что.

    Боевое построение рыцарей уже было нарушено «Ударом Метеора», однако они снова пришли в движение, выставили алебарды и перегородили дорогу.

    В этот момент едущая впереди повозка Куроно уже почти въехала в строй тяжёлых рыцарей.

    — Воздушный Разрез!!!

    Вулкан с активированным Божественным Покровительством «Вольфганг» атаковал тяжёлых рыцарей своим огромным клинком, обёрнутый в вихрь.

    Куроно сменил свою дальнобойную магию на проклятый топор и применил боевой навык на ближайших рыцарях с алебардами.

    — Куронаги!!!

    Угольно-чёрный росчерк мелькнул в воздухе и алебарды были перерублены вместе с доспехами.

    Но в этот момент Куроно понял, что с этими тяжёлыми рыцарями что-то не так.

   

    * * *

    — Куронаги!!!

    Я воспользовался боевым навыком, целясь в направленные на нас алебарды.

    Топор коснулся противника и через секунду зловещее лезвие Злобного Топора Харарецу разрубило сталь алебарды, не встретив никакого сопротивления, а затем пошло дальше, точно также разрубив доспехи.

    — ?!

    Но… это странно…

    Это в самом деле было странное чувство.

    Я ощутил эту странность, когда они даже не попытались воспользоваться каким-нибудь защитным боевым навыком или защитной магией. И это несмотря на то, что мы атаковали их издалека. Однако теперь я уверен.

    — Это не тяжёлые рыцари… — пробормотал я.

    Реакция Лили и Фионы на мои слова была одинаковой.

    — Э?

    Однако атаковать они не перестали.

    Я снова ударил боевым навыком по ближайшему лже-рыцарю.

    Как и ожидалось, топор разрубил доспехи, не встретив никакого сопротивления, при том, что они должны быть чрезвычайно прочными из-за защитных магических улучшений. К тому же не было никакой крови в месте удара. Теперь я окончательно убедился.

    — Это световые големы!!!

    Движения их были настолько монотонными, что язык бы никогда не повернулся назвать это «элитным» отрядом. Вдобавок, чрезвычайно непрочная броня.

    Они все были световыми големами, с которыми я когда-то сражался во время экспериментов по маневрированию.

    — Что происходит… эти куклы просто для демонстрации…

    Возможно, они специально поместили их у нас в тылу, чтобы умышленно заставить нас отступить. То есть… Это всего лишь приманка!!!

    Как только я подумал об этом…

    — Стоп!!! Опасность!!! — раздался громогласный крик Вулкана.

    — Что это… колючая проволока?!

    Какая-то сеть с чёрными шипами, похожая на колючую проволоку, которую мы применяли для обороны Альзаса, перекрывала дорогу.

    И я вспомнил, что колючую проволоку можно использовать не только, чтобы остановить продвижение солдат, но и против лошадей тоже.

    Вулкан натянул поводья Двурога и едва успел остановиться, чтобы не угодить в колючую проволоку.

    Однако оставалась ещё повозка с 8 искателями, которая не могла остановиться или затормозить. Мы врезались прямо в неё.

    — Чёрт…

    В этот момент я осознал, что эта повозка обязательно перевернётся и решил выпрыгнуть.

    — Уоу! Что теперь?!

    Что-то внезапно схватило меня за капюшон и подняло в воздух.

    Что? Повозка же ещё не опрокинулась… хотя прямо сейчас я видел колёса нашей колымаги, застрявшие в колючей проволоке.

    Я не сразу понял, что произошло. Однако, когда я приземлился на другой стороне от колючей проволоки, до меня дошло.

    — Лили… это ты?

    — Прости, я едва спасла Куроно.

    Лили порхала в воздухе головой вниз и смотрела на меня.

    — Не нужно извиняться. Благодарю за помощь.

    — Хи-хи. Всегда пожалуйста.

    Сообразив, что повозка должна опрокинуться, сидящая на крыше Лили быстро схватила меня за капюшон и спасла.

    — Остальные… (Куроно)

    — Они искатели приключений, их не убить так легко. (Лили)

    Неудачливые пассажиры начали подниматься, вылезая из-под повозки и выпутываясь из колючей проволоки.

    — Ребята! Вы в порядке?! (Куроно)

    — Лили-сан, ты так жестока. Ты бросила меня, — произнесла вылезшая из колючей проволоки Фиона, отряхивая свою ведьминскую шляпу.

    — Прости, всё произошло так быстро. Я успевала спасти только одного.

    Ну, мне очень жаль, что я единственный, кого спасла Лили, но всё же рад, что обошлось без травм.

    В качестве положительного момента, может послужить тот факт, что только наша повозка опрокинулась, остальные вовремя остановились.

    — Сейчас не время расслабляться.

    Мы окружены многочисленным противником, не говоря уже о том, что путь перегорожен колючей проволокой. Мне не кажется, что мы сможем так легко прорваться.

    В конце концов, наше наступление было полностью здесь остановлено.

    Будем медлить, то подоспеют Рыцари на Пегасах и, возможно, солдаты, которые переправятся через реку Рин.

    — Ничего другого не остаётся. Мы будем сражаться здесь и сейчас!!! Враг выглядит как тяжёлые рыцари, однако на самом деле это световые големы. Они не намного сильнее обычного солдата, так что мы легко справимся с ними!!!

    Искатели приключений, что находились по другую сторону от колючей проволоки, повылазили из повозок и достали своё оружие.

    Как и ожидалось, они быстро и без паники сориентировались в изменившейся ситуации.

    — Куроно! Не ленись и иди сюда! — крикнул мне Вулкан, размахивая своим огромным мечом.

    — Оу, сейчас буду…

    Однако внезапно раздался мужской голос с моей стороны.

    — Нет-нет, оставайся на месте.

    — Кто ты…

    Посмотрев в ту сторону, откуда пришёл голос, я увидел молодого мужчину, который прислонился к дереву в лесу около дороги.

    Взъерошенные длинные светло-каштановые волосы и одежда нараспашку, обнажавшая мощную грудь, на котором сверкало ожерелье с эмблемой креста.

    Своей внешностью он напоминал разгильдяя-янки даже в этом мире.

    Однако меч на поясе и никогда прежде невиданный короткий посох в руке явно выдавали в нём умелого и закалённого в боях наёмника.

    Он не намеревался меня убивать, по крайней мере, я этого не чувствовал, однако всё равно повисла невыразимо неприятная атмосфера.

    — Ой-ой, ты не должен спрашивать «кто ты?». Ведь я «ухаживал» за тобой в прошлом. Как жестоко с тобой обращались! Точно! Ты, наверное, не помнишь меня, потому что я был в маске?! Ах-ха-ха-ха!!!

    Он рассмеялся раздражающим смехом, однако меня это нисколько не волновало. Но… Что он только что, чёрт побери, сказал?

    — Ты не можешь быть…

    — Хе-хе-хе. Ты преодолел много трудностей, чтобы сбежать на Пандору. Очень жаль, но я пришёл забрать тебя обратно, Номер 49!!!

   

http://tl.rulate.ru/book/26/12755

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Развели антоху как лоха
Развернуть
#
Ааа ща будет режим берса походу)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь