Готовый перевод Visiting an Old One / В гостях у Древних: Глава 12 - За стеклом

Глава 12 - За стеклом

 

Повествование от лица Капитана Джошуа Хилла

---

Капитан стоял за стеклом, сложив руки за спиной. Тусклое освещение смотровой заставило его прищуриться, когда он посмотрел на три сидящих за столом костюма.

- Что они такое? - спросил тихий голос с другого конца комнаты.

Джош продолжал смотреть вперед. Ему очень хотелось сейчас увидеть их лица и язык тела. Смотреть, то как они потеют, прячась за масками и костюмами, было несправедливым.

- Инопланетяне, - коротко ответил он. Слова с легкостью слетели с его языка, но потом ударили по ушам и отскочили.

Даже в его работе они не ожидали множество настоящих встреч.

- Незаконные?- снова спросил голос.

Руки Джоша сжались в кулаки, потом разжались.

- Да, Вайолет. Незаконные. Но не из-за границы. Они не входили в Америку.

Вайолет застонала, прежде чем ее стройная фигура скользнула через комнату, встав рядом с капитаном. Они оба смотрели в смотровое стекло, молча наблюдая за тремя странными существами.

- Они почти похожи на нас, - сказала она после долгой паузы.

- Да. Так и есть.

Хотя она и не видела, как они выглядят на самом деле, она не ошиблась. Они выглядели почти как люди. Если бы их кожа была немного розовее, а тела немного короче…

Его мысли прервал звук открывающейся и закрывающейся двери. Громкие шаги приближались к его пустому флангу.

- О космическом корабле позаботились. Сэр, - раздался глубокий мужской голос.

Джош закрыл глаза, надеясь избежать непрофессиональной сцены, закатив их так заметно.

- Спасибо, - сказал он с тихим вздохом. - Что-нибудь еще? Причина, по которой это было доведено до меня прямо в эту секунду, вместо того, чтобы подать и сообщить нужной команде в офисе дока?

- Ну, я ... я думал, - заикаясь, проговорил мужчина, - я думал, что вы захотите знать, и раз уж вы отдали приказ, то захотите, чтобы я пришел и рассказал вам.

Джош оторвал взгляд от стекла и повернулся к мужчине, который, заикаясь, смотрел в его сторону. Бросив быстрый взгляд на значок, он понял, что разговаривает с кем-то низших чинов чье-то команды.

- Мистер Джонсон, - медленно произнес капитан, - в этой комнате у меня трое инопланетян, нарушивших множество межгалактических законов. Они нарушили законы, о которых люди даже не должны знать. После этого они поплыли на дно океана, делая бог знает что и нанося неизвестно какой ущерб.

Джош ткнул пальцем в стекло, подчеркивая самую важную деталь своей речи. Дрожащая губа мужчины скорее раззадоривала его еще больше, чем успокоила.

- И вы говорите мне, - продолжал он, - что, по вашему мнению, самым важным для меня было ваше сообщение о том, что космический корабль был надлежащим образом загнан в док. Приказ, который должен был иметь ровно нулевые осложнения с самого начала?

Джонсон шевельнул губами, но не произнес ни слова. Джошу это показалось странным. Он не был маленьким тощим ребенком, ведь он был хорошо сложен. Нетерпеливый новичок, и это было его упущение сегодня.

- Идите.

Джонсон стоял на месте, а Джош снова повернулся на каблуках. Он заложил руки за спину, вцепившись ими друг в друга, и молча посмотрел сквозь стекло. Джошу показалось, что его рот все еще шевелится, пытаясь придумать, что сказать, чтобы ему стало лучше.

Ничего не приходило, и когда мужчина, казалось, понял это, он угрюмо направился к двери, открывая и закрывая ее за собой. Выход производил гораздо меньше шума, чем вход.

- Это важное дело, капитан Хилл, - сказала Вайолет со своего места по другую сторону от него.

- Я знаю, Грейсон. Вот почему я не ценю, когда меня прерывают.

- Когда же мы войдем внутрь? - спросила она.

- Они понятия не имели, что мы придем за ними. Они знают, что облажались, и нервничают. Чем дольше они сидят, тем больше у нас власти над ними, - ответил Джош, не оборачиваясь.

Он уже решил, что будет относиться к этому, как к любому другому уголовному делу, за которое он здесь отвечал. Он отказался вызывать гражданских, они станут волноваться и все испортят.

- Если они не люди... - задумалась Вайолет. Ее слова наполнили воздух вокруг них, усиливая напряжение в комнате, - Откуда ты знаешь, что это сработает? Мы ведь знали, что они пришельцы.…

Она снова замолчала, не решаясь закончить фразу.

После секундного молчания Джош услышал, как она заговорила почти шепотом:

- Но что ОНИ такое?

http://tl.rulate.ru/book/25969/551126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь