Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 112 - Выход

Когда госпожа Лю услышала, что они едут на южную сторону горы, она сразу же забеспокоилась: -В будущем никому из вас не разрешается ходить в горы!

С тех пор как Юй Хай получил травму, мадам Лю больше не считала гору местом, куда люди должны ходить! В прошлом она также слышала истории о злобных и свирепых существах, живущих глубоко в горах. Однако, прожив с семьей Юй более десяти лет, Юй Хай никогда не сталкивался ни с одним из этих злобных зверей, когда был в горах. На самом деле он редко видел даже дикого кабана, не говоря уже о тиграх, волках или других опасных животных.

Но после того, как Юй Хай был разорен медведем, госпожа Лю почувствовала, что гора и ее заросли действительно опасны. Однажды она чуть не потеряла мужа, так что вполне естественно, что у нее были давние страхи, верно? Поэтому всякий раз, когда кто-то говорил, что хочет пойти в горы, ей приходилось выражать свой страх и неодобрение!

Когда Сяокао увидела, что выражение лица ее матери значительно изменилось, она быстро попыталась успокоить ее: “мама! Я не собираюсь идти в горы!! Я просто пойду по тропе у подножия горы, чтобы добраться до южной стороны. Хотя это более длинный объезд, но там опасно!”

- Ты действительно не собираешься в горы? - Увидев, как Сяокао яростно кивает головой, госпожа Лю наконец вздохнула и сказала: “Пока ты не идешь в горы, все в порядке. Вчера мы поймали много рыбы в сети, так что у нас есть более чем достаточно, чтобы сделать маринованную рыбу сегодня днем. Просто позволь своему отцу сопровождать тебя и позаботься о том, чтобы взять с собой больше сухих пайков. Если вы собираетесь обогнуть подножие гор, я боюсь, что вы не вернетесь до наступления темноты!”

Юй Хан, который лежал на кровати, восстанавливая силы, подслушал их разговор. Он попытался сесть, но острая боль пронзила его грудь, и он поморщился от боли. Когда Сяокао увидела это, она поспешно подбежала, чтобы поддержать его. После того, как она приподняла его с помощью подстилки за спиной, чтобы он мог немного откинуться назад, она сказала: “старший брат, прекрати двигаться. Если тебе что-нибудь понадобится, позови маму и она тебе поможет! Самое важное, что ты должен сделать прямо сейчас, - это позволить своему телу исцелиться. Перестань думать о случайных вещах!”

- Младшая сестра, доктор Сан сказал мне, что я быстро поправляюсь. Нет никакой разницы, буду я есть змееголовую рыбу или нет! Мы слишком далеко от южной части горы, так что не трудись идти туда! Разве у нас дома уже нет рыбы? Просто используй то, что у нас есть, чтобы сделать тушеное мясо, это все равно будет очень хорошо! - Юй Хан не хотел, чтобы члены его семьи бегали ради него, поэтому он сделал все возможное, чтобы убедить их не идти.

- Старший брат, перестань быть таким беспокойным! Вот, выпей немного воды и вздремни. Сон помогает организму отдыхать и много восстанавливаться! - Всякий раз, когда Юй Сяокао решала что-то сделать, ее невозможно было переубедить. Не было никакого способа, чтобы попытка Юй Хана вообще повлияла на ее разум. Она налила ему большую чашу концентрированной эссенции мистического камня, налила воды и подала ему.

Маленький божественный камень сказал ей, что человек не попадет в беду, если выпьет слишком много воды из мистического камня. Единственным побочным эффектом будет то, что это заставит его немного поспать. Видите ли, она даже использовала его побочные эффекты в качестве снотворного подручного!

Когда маленький божественный камень узнал, что они идут на южную сторону горы, он сразу же пришел в возбуждение. Он уже закончил исследовать западную гору, и у него не было возможности исследовать другие области.

Со свистом он вскочил на плечи Сяокао и с энтузиазмом потерся своей золотой головой о щеку Сяокао: “возьми меня с собой, я тоже хочу пойти туда и поиграть!”

Юй Хан был озадачен видом крошечного золотистого котенка. Хотя его размеры создавали впечатление, что он только недавно родился, его ловкие и сильные движения предполагали обратное. “Э-э-э? Довольно редко можно увидеть такого красивого котенка, откуда он у тебя?”

- Твоя младшая сестра нашла его в зарослях. Он довольно умный, поэтому мы решили вырастить его и составить ему крошечную компанию! - Мадам Лю убирала комнату, с удовольствием наблюдая за выходками Сяокао и ее мужа.

Юй Сяокао была в середине попытки убедить своего отца отпустить ее на южную сторону горы самостоятельно. Была распространенная поговорка: "полное восстановление после серьезной травмы занимает сто дней". Несмотря на то, что маленький божественный камень укреплял и исцелял ногу ее отца каждый день, он все еще страдал от сильной травмы. Чтобы добраться до южной стороны горы, им нужно было пройти очень большое расстояние. Она действительно не была уверена, сможет ли ее отец сделать это прямо сейчас!

Но как мог Юй Хай, который любил свою дочь до смерти, спокойно позволить своей дочери, которой было всего восемь-девять лет, уйти одной?

Как только они оба оказались в тупике, кто-то постучал в их главные ворота. Вошел Чжао Хань с охотничьим ножом в руке и охотничьим луком и стрелами за спиной. - Доброе утро, дядя Юй! Сяокао, ты же не ходила сегодня в доки продавать тушеную еду, а?”

Когда Юй Сяокао увидела впечатляюще выглядящего и разодетого Чжао Ханя, ее глаза загорелись. Она подбежала к нему, потянула за руку и обратилась к отцу: “отец, разве ты не говорил, что тебе неудобно отпускать меня одну? Тогда пусть брат Хан пойдет со мной! Доктор Сун сказал, что тебе нужно дать ноге немного отдохнуть, ах!”

Чжао Хань усмехнулся, когда услышал, как Сяокао объясняет ему, что происходит: “какое совпадение! Сын магистрата префектуры женится, и он хотел зарезервировать пару диких гусей. На южной стороне горы находится пруд, наполненный тростником. Там должно быть несколько диких гусей, мигрирующих с севера и отдыхающих там. Поскольку Сяокао также нужно идти на южную сторону, дядя Юй, я буду сопровождать Сяокао, не волнуйтесь!”

С помощью Чжао Ханя Сяокао, наконец, смогла убедить своего отца остаться дома после очередного приступа обольщения. Прежде чем они ушли, Юй Хай постоянно предупреждал их быть осторожными. В конце концов, мадам Лю пришлось вмешаться: “муженек, если Сяокао не уйдет сейчас из-за тебя, она не сможет сегодня вернуться домой! - Только тогда Юй Хай неохотно отпустил свою дочь.

После того как она скрылась из виду от отца, Сяокао глубоко вздохнула. Когда она увидела веселый блеск в глазах Чжао Ханя, она сказала с некоторым смущением: “иметь чрезмерно заботливого отца иногда довольно неудобно!”

Чжао Хань усмехнулся: “дядя Юй просто беспокоится о тебе. Я никогда бы не подумал, что такой большой, неуклюжий человек, как дядя Юй, будет так внимателен и беспокоится о своих детях!”

Юй Сяокао лишь пожала плечами и больше ничего не сказала. Она следовала за Чжао Ханем сзади, пока они шли. Они подошли к подножию Западной горы, и там была куча беспорядочно разбросанных курганов. Сорняки росли в изобилии, и могильные плиты усеивали весь ландшафт. Время от времени можно было услышать лай и плач диких собак.

Юй Сяокао укорачивала шаг и не осмеливалась посмотреть по сторонам. Она боялась, что увидит что-нибудь зловещее. Чжао Хань оглянулся на нее, не обращая особого внимания на окружающее, и заметил напряженное выражение ее лица. Он нахмурился, подумав, что вокруг них может быть что-то невероятно опасное, а затем понял, что Сяокао была всего лишь маленькой девочкой восьми-девяти лет. Обычно ее действия и слова были слишком похожи на взрослые, поэтому другим людям было очень легко забыть ее настоящий возраст.

Чжао Хань притормозил на несколько шагов, чтобы дать Сяокао возможность догнать их, пока они не пошли бок о бок. Макушка Сяокао не доходила даже до подмышек, что еще раз напомнило ему о том, что маленькая девочка рядом с ним была молода и неопытна.

- Не бойся. Хотя область, по которой мы идем, несколько изолирована и пустынна, там не будет никаких монстров, если это то, о чем ты беспокоишься. Если ты боишься, то можешь ухватиться за угол моей куртки! - Чжао Ханя с детства учили, что в возрасте семи лет и старше следует соблюдать дистанцию между полами, поэтому ему было неудобно держать Сяокао за руку. Таким образом, он мог только предложить это решение.

Сяокао мысленно закатила глаза: "держаться за угол своей куртки? Неужели ты думаешь, что я трехлетний ребенок, а?! Позволь мне прояснить ситуацию, мне почти тридцать лет, я уже взрослая. Неужели ты думаешь, что я хуже тебя, двенадцатилетнего или тринадцатилетнего подростка? Чтобы доказать, что она не боится, она нарочно удлинила шаг и пошла большими шагами."

Чжао Хань рассеянно не отставал от нее и внимательно следил за окружающим, чтобы защитить крошечную девочку рядом с ним.

К счастью, грязное кладбище не занимало большой площади, так что им обоим удалось быстро пройти мимо него и добраться до подножия гор.

- Как насчет того, чтобы прогуляться по большой дороге у подножия гор? - Если бы они пересекли этот горный хребет, который не считался очень высоким, они смогли бы очень быстро добраться до места назначения. С другой стороны, если бы они ехали по дороге, петляющей вокруг подножия горных хребтов, это заняло бы у них по меньшей мере вдвое больше времени. Если бы Чжао Хань путешествовал один, он определенно выбрал бы путь через горный хребет. Однако, когда он подумал о возрасте и телосложении Сяокао, он заколебался.

Юй Сяокао уже давно выбросила из головы предостережения матери. Она подняла голову, чтобы посмотреть на горный хребет перед собой, и подумала, что он не очень высок. Кроме того, она могла ясно видеть горную тропу, извивающуюся между вершинами, что говорило о том, что этой дорогой часто пользовались люди. Она возвысила голос и торжественно объявила: - Вверх по горам!

Сказав это, она взяла инициативу на себя и нырнула в лесную чащу. Чжао Хань беспомощно последовал за ней, крепко сжимая в руке охотничий нож.

Юй Сяокао шла, внимательно наблюдая за окружающей средой по обе стороны тропы. Время от времени она забиралась в кусты и с помощью веревки, которую принесла с собой, ставила ловушки в тех местах, где любили бегать маленькие животные. Чжао внезапно вмешался, увидев веревочные ловушки в руках Сяокао: "каждый раз, когда я ставлю ловушки с тобой, шансы на успех увеличиваются на много, почему так?”

В прошлом, когда он сам расставлял ловушки, он считал хорошим днем, когда три из десяти ловушек ловили добычу. Однако всякий раз, когда он расставлял ловушки вместе с Сяокао, шансы увеличивались примерно до пяти-шести успехов на каждую ловушку. Иногда было даже больше! Это действительно озадачило его!

Руки Сяокао на мгновение замерли. В конце концов, она прожила в своей прошлой жизни почти тридцать лет и знала, как убедительно блефовать. Она посмотрела на Чжао Хана так, словно ничего необычного не произошло, и весело сказала: “Ну, это очевидно, это потому, что у меня хорошие моральные качества, а!”

Неужели наличие хорошего морального облика действительно имеет какое-то отношение к установке ловушек? Чжао Хань начал думать, что вопрос, который он задал, был немного детским. Может быть, все это было просто совпадением!

После того как она израсходовала все веревочные ловушки, которые принесла из дома, дорога, по которой они шли, постепенно стала более крутой. В некоторых местах ей даже приходилось использовать обе руки и ноги, чтобы перелезть. Чжао Хань шел впереди, открывая дорогу. Время от времени он брался за ножны и позволял Сяокао тянуть их, пока она взбиралась. Так она сможет сэкономить немного энергии.

Маленький божественный камень превратился в золотого котенка и взял на себя инициативу, побежав вперед. Иногда он бросался в густой подлесок или взбирался на какие-нибудь ветки, чтобы раскачаться или даже перепрыгнуть через валун, внезапно он повел себя так, как будто кто-то давил на него, чтобы он не двигался. Его яркие глаза уставились на ближайшую скалу, а нос слегка дернулся. Ничего не подозревая, его хвост начал раскачиваться взад и вперед.

- Что случилось, маленькая Клецка? Ты что-нибудь нашел? - Сяокао провела больше полугода в постоянном контакте с маленьким божественным камнем, и хотя она не знала каждое его движение, как свои пять пальцев, у нее, по крайней мере, было представление о том, как интерпретировать язык его тела. Заметив выражение сосредоточенности на его лице, она поняла, что там что-то есть.

[Духовная энергия, действительно плотная духовная энергия! Что-то испускает более сильную духовную энергию, чем гриб Линчжи или женьшень в Медицинском центре Тонгрен!! Перед нами должно быть настоящее сокровище!!] Золотые уши котенка затрепетали, и он пополз по направлению к краю утеса.

- Маленький Клецка, подожди меня! - Сяокао была вполне уверена в сенсорных способностях маленького божественного камня. Что-то, что могло заставить его так возбуждаться и бежать так быстро, было определенно необычным. Юй Сяокао отодвинула в сторону сорняки, которые достигали половины человеческого роста, и изо всех сил попыталась последовать за ними.

- Будь осторожней! - Чжао Хань быстро выбросил руку и схватил Сяокао за руку как раз вовремя, чтобы спасти ее от падения в глубокую канаву, которая была скрыта в подлеске. Он снова поднял ее на ноги и сказал: “Смотри, куда идешь! Будь осторожна, чтобы не упасть!”

- Спасибо тебе, брат Хань! Маленький Клецка побежал туда, и мне нужно найти его и принести обратно! - Испугавшись, она воспользовалась помощью Чжао Ханя, чтобы преодолеть глубокую канаву, и осторожно пробралась сквозь густые сорняки.

Чжао Хань шел впереди, открывая дорогу. Он все время находил канавы и обязательно предупреждал ее. Наконец, он сказал из беспокойства: “как насчет того, чтобы ты подождала здесь, а я пойду поймаю твоего кота? Идет?”

Юй Сяокао слегка нахмурилась и про себя подумала: "Неужели ты думаешь, что маленький божественный камень-это настоящая кошка, которую можно поймать только потому, что ты этого хочешь, а?"

- Маленький Клецка боится незнакомцев, поэтому я боюсь, что если он увидит тебя, то убежит еще дальше! Я вижу впереди, что он остановился, так что позволь мне посмотреть самой! - Перед утесом она увидела золотистого котенка, сверкающего на солнце под густым зеленым подлеском. Издалека эта сцена напоминала Золотой бриллиант, окруженный драгоценным нефритом.

Им потребовалось некоторое время, чтобы пройти сквозь густые заросли сорняков. Когда они подошли к краю обрыва, то заметили, что маленький котенок использует свои когти, чтобы копаться в какой-то растительности, закопанной в землю. Он был похож на суетливого маленького сурка.

http://tl.rulate.ru/book/25879/878329

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо ☺️
Развернуть
#
Кот -копатель… на это всегда одна причина. Озвучивать не станем.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь