Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 225 - Кукуруза?

Солнце мягко садилось за горизонт, окрашивая воды в ярко-красный цвет. Земля, казалось, была задрапирована темно-красным парчовым одеянием. Обычно в это время дня в доках становилось все тише. Однако в этот момент там все еще кипела бурная деятельность. Портовые рабочие ходили взад и вперед, таща груз на плечах и спинах. Повозки среди повозок были доверху набиты товарами с морских судов.

Группа мускулистых мужчин, одетых полностью в черное, патрулировала периметр доков. Все их глаза были настороже, и они внимательно осматривали окрестности. В грузовых трюмах примерно сотни кораблей были семена незнакомых культур, а также некоторые драгоценные товары из западного полушария и южных морей.

Чем реже что-то встречается, тем выше его ценность. Шелка и фарфор, которые были обычными предметами для Великой династии Мин, на западе можно было продать в десять, а то и в сто раз дороже. С другой стороны, товары, которые считались обычным делом на западе, в эпоху Великой династии Мин стоили больше, чем на вес золота. Император ранее сказал, что все товары из путешествия, кроме тех, которые он перечислил, были собственностью королевского принца Яна. Из трофеев этой поездки принц Ян определенно увеличил бы свое богатство в сто раз! Там было так много ценных вещей, поэтому они, естественно, должны были помешать недобросовестным людям увидеть их.

Королевский принц Ян также придавал большое значение этим товарам и отказался от предложения командира Бао сначала сопроводить его в город. Он сидел в простом деловом офисе в доках и наблюдал, как мешки с товарами грузят на повозки. Выражение его лица было спокойным, а губы сжаты в привычную линию. Его глаза светились холодным светом и излучали ауру, которая заставляла людей не решаться подойти к нему.

- Гррх... - четверо людей, сидевших в тишине, внезапно услышали легкий шум. Это звучало отчетливо ясно, и людям было трудно его игнорировать.

Командир Бао украдкой взглянул краем глаза на принца Яна. Выражение лица принца осталось прежним, как будто очевидный звук урчания в животе не имел к нему никакого отношения.

Стюард Лю проницательно заметил взгляд командира Бао и слегка кашлянул, чтобы привлечь внимание другого человека. Затем он обнял себя за живот и тихо признался: - Господин, пожалуйста, простите меня. У этого старого слуги сегодня утром на корабле не было хорошего аппетита. Еще даже не время ужинать, а мой живот уже просит еды.

Принц Ян, естественно, знал, что его главный управляющий берет вину на себя. Однако действительно ли стюард Лю думал, что он все еще такой ребенок? Мир был огромен, но еда была важной вещью, что было неловкого в том, чтобы быть голодным? Его яркие глаза немного сщурились, и он посмотрел стюарду Лю в глаза, прежде чем тихо заметил: - Командир Бао, есть ли где-нибудь, куда мы можем пойти, чтобы поесть в этих доках?

Этот вопрос заставил командира Бао почувствовать себя немного неловко. Доки Тангу были очень простыми, поэтому единственными людьми, продававшими еду, были близлежащие сельские жители, которые все были крестьянами-фермерами. Еда была довольно простой, и никто также не знал, насколько она гигиенична. Говорили, что принц Ян был немного гермафобом, сможет ли он переварить здешнюю еду?

Когда принц Ян заметил, что командир Бао немного помолчал с неловким выражением на лице, он продолжил немного хриплым и мрачным голосом: - Что? Командир Бао находится в затруднительном положении?

Очень немногие люди знали, что у Чжу Цзюньяна был приступ болезни, когда он был очень молод. На самом деле из-за анемии он в прошлом падал в обморок. Его тело медленно укреплялось по мере того, как он становился старше, и благодаря лечению императорских врачей. После того, как он начал заниматься боевыми искусствами, почти никто не знал об этом конкретном прошлом. Однако из-за этой предыдущей болезни Чжу Цзюньян не мог выносить голода. Как только он чувствовал боль, его настроение становилось раздражительным и взволнованным. Следовательно, в тоне, которым он разговаривал с командиром Бао, также чувствовалось некоторое нетерпение.

Командир Бао поспешно встал со стула и опустился на колени, сложив руки чашечкой и опустив голову: - Принц Ян, обстановка в доках слишком грубая и простая. Я боюсь... Я боюсь, что вы, возможно, не сможете вынести здешнюю еду!

- Как я могу не выносить здешнюю еду? Я даже ел сырую рыбу и пил дождевую воду на корабле. Если это не считается грубым, то что же может быть? - пустота в животе заставляла Чжу Цзюньяна чувствовать себя раздраженным и дерганным. В его последней фразе был даже намек на упрек.

Человеком, который больше всего понимал молодого королевского принца, должен был быть управляющий Лю, который наблюдал, как он растет. Он знал, что юный принц был голоден. Если он сейчас не получит немного еды, кому-то придется пострадать. Стюард Лю поспешно обратился к командиру Бао: - Командир Бао, найдите в доках какую-нибудь съедобную еду и принесите ее обратно. Этот старый слуга вот-вот упадет в обморок от голода!

Командир Бао мог сказать, что в глазах принца Яна мелькнуло нетерпение. Он также знал, что принц, несмотря на молодость, не был человеком снисходительным и мягкосердечным. Поэтому он поспешно встал и сказал: - Я должен сказать, что единственная еда, которая здесь хоть немного съедобна, - это лапша, которую продают сестры семьи Юй. Принц, пожалуйста, подождите минутку!

Как только принц Ян нетерпеливо махнул ему рукой с каменным выражением лица, командир Бао поспешил к лотку с лапшой Юй Сяоцао. В этот момент все докеры были заняты работой, так что у лавки не было ни души. Мадам Хань в данный момент варила на медленном огне восхитительную пасту чжацзян. Помимо ферментированной соевой пасты, в соусе также было обжаренное мясо, нарезанное кубиками, и очень твердый тофу, смешанный с ним, что придавало блюду восхитительный запах.

Обычно в это время дня сестры Юй уже убирали стойло и собирались домой. Однако, поскольку сегодня были особые обстоятельства, они работали в те же сверхурочные часы, что и докеры, по просьбе Шестого Брата. Юй Сяоцао в настоящее время смертельно скучала, сидя на деревянном табурете. Она лениво играла руками. Когда она подняла глаза, то увидела командира Бао, мчащегося к ней так, словно за ним гнались адские псы из преисподней.

- Сэр, вы, должно быть, устали! Идите, присядьте. Вы хотите порцию лапши чжаджян или немного лапши с луком-шалотом? - Юй Сяоцао вспомнила, что этому джентльмену очень понравились обе эти лапши. Она не была уверена, хочет ли он съесть то же самое или попробовать что-то новое на этот раз.

Командир Бао плюхнулся на соседнее сиденье и выкрикнул заказ, прежде чем успел отдышаться: - Какие бы виды лапши у вас ни были, дайте мне три миски, она должна выйти высочайшего качества! Также дайте мне тарелку мяса из свиных голов, свиные уши в масле чили, жареные кишки и немного морских водорослей с сушеным тофу! Быстрее! Этот заказ нужно выполнить в срочном порядке!!

В полдень этот человек ел до тех пор, пока у него не раздулся живот. Если бы он был тем, кто съест эту еду, он бы так не спешил. Судя по его явной нервозности и беспокойству, он, должно быть, заказывал эту еду для молодого королевского принца, который только что закончил свое морское путешествие. Только тот, кто родился с королевским происхождением, мог заставить своих слуг бегать, пока у них не отвалятся ноги!

Юй Сяоцао молча проклинала высокомерие этих влиятельных людей, но все же сохраняла серьезное выражение лица, когда ответила: - Самым быстрым блюдом с лапшой должна быть лапша чжацзян. Соус только что был приготовлен, так что, как только лапша закончит готовиться, мы можем просто вылить соус сверху, и она будет готова к употреблению! Просто подождите минутку, скоро все будет готово!

Сяоцао повысила голос, чтобы позвать свою Старшую тетю по материнской линии: - Тетя, дайте мне три миски лапши чжацзян! Обязательно сначала стерилизуйте миски и палочки для еды кипятком!

Командир Бао с восхищением посмотрел на стройную девочку, стоявшую перед ним. Она была действительно умным маленьким ребенком, чтобы по его словам и поведению понять, что он заказывает еду для дворянина. Она даже попросила свою тетю специально простерилизовать миски и палочки для еды. У нее был острый глаз на детали!

Юй Сяоцао тщательно вымыла руки, а затем использовала немного кипятка, чтобы вымыть разделочную доску и ножи. Только после этого она аккуратно нарезала немного тушеной пищи, чтобы сделать тарелку. Она использовала немного масла чили, чтобы приправить несколько лент свиного уха, а также положила немного чесночной пасты и нарезанный зеленый лук на тарелку. Поступая таким образом, дворяне могли выбирать, хотят ли они, чтобы их еда была с сильным вкусом. После этого она быстро приготовила жареные свиные кишки. Как только все было готово, мадам Хань также закончила готовить лапшу чжацзян.

Мадам Хань изначально была хорошим специалистом по кулинарии. Получив некоторые указания от Сяоцао, она очень хорошо знала, как приготовить каждое блюдо с лапшой в меню. Ее лучшим блюдом была лапша чжацзян. Ученица действительно превзошла учителя; Госпожа Хань лучше контролировала температуру при приготовлении соуса, чем Сяоцао.

Три огромные, доверху наполненные миски с лапшой чжацзян с четырьмя тарелками фирменных тушеных блюд семьи Юй считались довольно роскошным пиршеством в доках. Что касается вкуса, было очевидно, что в доках абсолютно точно не было другого продавца, который мог бы превзойти тушеную еду семьи Юй и лапшу чжацзян!

Четыре тарелки с тушеной едой были аккуратно сложены в корзину. Командир Бао взял инициативу на себя и схватил корзину, поторапливая Сяоцао и госпожу Хань: - Быстрее! Принесите лапшу и пойдемте со мной!!

Сяоцао слегка поморщилась, когда она тихо пожаловалась: - Вы явно знаете, какая работа проще. Лапша только что вышла из кастрюли, так что эти миски достаточно горячие, чтобы ошпарить руки человека. Вы такой крутой парень с мозолистыми руками, и все же заставляете женщину и ребенка таскать миски с лапшой. У этого парня нет стыда!

К счастью, они не успели далеко уйти, как командир Бао послал нескольких своих подчиненных отнести миски с лапшой. Затем он отпустил их, бросив в качестве оплаты кусок серебра.

Эти трое телохранителей были заняты весь день. Их желудки уже давно требовали пищи. Когда дразнящий аромат лапши чжацзян ударил им в ноздри, они сглотнули слюну и посмотрели друг на друга, прежде чем тихо сказать Сяоцао: - Оставьте сдачу в качестве награды от нашего командира... Девочка, мы будем патрулировать вон там. Через минуту, не могли бы вы прислать нас несколько мисок лапши? Вы не будете разочарованы!

Трое солдат хорошо осознавали свои обязанности. До тех пор, пока они не оставляли промежутка в патрулировании, они могли съесть миску лапши в перерывах между сменами. Эта лапша была просто потрясающей, так невероятно вкусно пахла. Даже лапша с драконьей бородой и куриными ножками из лучшего столичного ресторана не обладала таким дразнящим ароматом!

Трем телохранителям было поручено охранять самый шумный и оживленный район доков. Этот район был близок к океану, и можно было легко разглядеть ряды внушительного вида кораблей. Все портовые рабочие суетились вокруг, дрожа от страха, когда имперские телохранители наблюдали за ними.

Чтобы убедиться, что эта важная задача прошла гладко, Шестой Брат сделал все возможное. В его команде было много штатных сотрудников, и он даже попросил своих подчиненных позвать на помощь всех повседневных работников. В общем, вышло так, что несколько сотен человек работали вместе, чтобы разгрузить корабли с нечеловеческой скоростью. В течение одного дня более половины всего груза было перевезено с кораблей и уложено в повозки для перевозки в город…

Юй Сяоцао использовала деревянную плиту в качестве подноса и с большим усилием аккуратно доставила три миски лапши чжацзян. Она медленно ступила на зыбучий песок пляжа и дала трем солдатам лапшу, которую они заказали. В каждой эскадрилье было по десять человек, и среди них был капитан низкого ранга.

Когда мужчины почувствовали сильный запах лапши, они не могли не подойти, чтобы посмотреть на еду. Трое солдат узнали Юй Сяоцао, поэтому они уведомили своего капитана, прежде чем радостно приветствовать Сяоцао. Как будто они боялись, что кто-то собирается украсть их еду, они все схватили миску, проигнорировали жар, обжигающий их руки, и ускользнули, чтобы прихлебывать лапшу.

После того, как низкоранговый капитан перестроил смены, он подошел и ухмыльнулся: - Вы, ребята, серьезно перебарщиваете! Ускользаете, чтобы поесть в одиночестве! Скажите мне, как я должен наказать вас всех?

Один из солдат был очень высоким и мускулистым парнем. Он сверкнул улыбкой, когда прямо высказал свои мысли: - Хорошо! Мы примем наказание! Я угощу всех вас лапшой! Кто бы мог подумать, что в этих маленьких доках может скрываться такая драгоценность. Эта лапша лучше любой лапши, которую я когда-либо пробовал в столице. Ни один ресторан там не может сравниться!

Все остальные имперские телохранители подумали, что он считает лапшу очень вкусной, потому что был слишком голоден. Но как только они попробовали лапшу чжацзян, они обнаружили, что она действительно вкусная!

После того, как Юй Сяоцао доставила этим мужчинам еду, она тихо встала в стороне, чтобы забрать их пустые миски и палочки для еды, когда они закончат. Ее большие, пытливые глаза были широко раскрыты, когда она наблюдала за внушительно большими кораблями. Она молча размышляла о влиянии этого товарища-переселенца на этот мир. Она была почти уверена, что ее приятель до того, как пришел сюда, специализировался на кораблестроении! Он неожиданно смог спроектировать и построить корабли, которые имели как паруса, так и паровую мощность, чтобы они могли пересекать далекие моря! В это время Сяоцао не понимала, что она случайно наткнулась на правду!

Сяоцао, которая наслаждалась этим пейзажем, внезапно увидела своего старшего дядю по материнской линии в доках за работой. Ее дядя был настоящим тружеником! Он бегал туда-сюда, доставляя овощи в город префектуру, и, вероятно, уже заработал приличную сумму денег, но все равно не хотел отказываться от своей доковой работы.

Подождите... что это было? В сумке на спине ее старшего дяди каким-то образом образовалась маленькая дырочка. Золотое на вид семя внезапно упало вниз, не было ли это... кукурузой?

http://tl.rulate.ru/book/25879/1526843

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Интересно!)657
Развернуть
#
Ну, что же ещё? Ее как раз из западной Азии привозят. На кораблях. Да-с!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь