Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 174 - Банкет

Занятая Сяокао наконец-то смогла сесть и выпить немного воды, чтобы утолить жажду. Когда ей попадались разочарованные покупатели, которым не удавалось купить арбуз, она уговаривала их сделать заказ заранее и оставить задаток. Оставляя задаток, завсегдатаи оставляли за собой арбузы. Таким образом, они не столкнутся с ситуацией, когда не смогут купить арбуз из-за опоздания.

Многие клиенты оставляли депозит за свои предварительные заказы, поэтому она писала для них квитанции своими слегка незрелыми на вид упрощенными китайскими иероглифами и арабскими цифрами. Ее почерк и стиль письма также могли быть использованы для защиты от подделок. Это было потому, что на следующий день в город пришел бездельник с квитанцией, чтобы забрать зарезервированные арбузы, но Юй Сяокао с первого взгляда определила, что это подделка. Этот парень хотел поспорить с ней, но он потерял дар речи перед квитанциями Юй Сяокао, которые были написаны особенным почерком.

На самом деле, из уст в уста весь город Тангу знал, что Арбузная лавка Тангу имеет отношения с яменами. Этот бездельник в конце концов стал пушечным мясом, которое помогло арбузному магазину доказать свой престиж. После этого случая никто не осмеливался причинять неприятности арбузному магазину семьи Юй.

После этого она повесила деревянную табличку с надписью: "Арбузы распроданы. Пожалуйста, приходите завтра пораньше", - на пороге магазина Юй Сяокао наклонилась, чтобы поднять сундук с деньгами. Она использовала столько силы, что даже ее лицо покраснело, но сундук с деньгами по-прежнему твердо стоял на столе. Ли Ли, стоявший рядом с ней, увидел это и не смог удержаться от смеха!

- Знаешь, сколько арбузов сегодня продали? На двух повозках было не меньше сотни арбузов. Давай просто скажем, что мы продали каждый по три таэля, тогда это будет больше трехсот таэлей! И все же ты хочешь поднять эту копилку своими крошечными конечностями? - Ли Ли закатал рукава, чтобы показать свои сильные руки, и легко поднял коробку. Он нес его подмышкой и спрашивал: “Скажи, куда ты идешь?”

- В ресторан "Чжэньсю" через дорогу. Дядя Ли, после того как ты был занят весь день, разве ты не голоден? Пойдем поедим!” Юй Сяокао посчитала, что пир должен был начаться, и если они пойдут сейчас, то успеют как раз вовремя.

С сундуком денег подмышкой Ли Ли зашагал к ресторану Чжэньсю. Не все могли позволить себе обедать в ресторане "Чжэньсю", когда им вздумается. Даже если бы он не ел и не пил в течение месяца, его зарплаты все равно могло бы не хватить на один приличный обед в ресторане! Чтобы получить такой редкий шанс сегодня, он должен пойти на все и наесться досыта.

Юй Сяокао вместе с денежным сундуком отвели в комнату, где Фан Цзычжэнь принимал богатых и знатных гостей. Как только она вошла, директор Юань поддразнил ее: - Наконец-то пришел наш маленький лавочник! Дела сегодня, должно быть, идут неплохо. Ты определенно заработала достаточно денег для двух столов еды!”

Выражение лица Сяокао, которая изначально была погружена в счастье зарабатывать деньги, внезапно изменилось, когда она услышала, что он сказал. - Вот именно! Обед в отдельном зале ресторана "Чжэньсю" обойдется не менее чем в сто таэлей. Если они заказали все лучшие блюда, то даже двухсот таэлей будет недостаточно. Боже мой! Значит, вся моя тяжелая работа на сегодня была сделана впустую?

Видя, как его крестница поникла головой и выглядела жалкой, сердце Фан Цзычжэня сжалось от жалости к ней, когда он поспешно сказал: “Сегодня магазин моей дочери открылся для бизнеса, так что, как ее крестный отец, я по праву обязан помочь ей принять гостей! Юноша Чжоу, сегодняшний банкет за мой счет!”

Чжоу Цзысу уже видел, как Сяокао выглядела денежным грабителем, поэтому он знал, что она действительно расстроена потерей денег, которые только что получила. Он поспешно сказал с улыбкой: “Господин Фан, как я могу позволить вам заплатить? По правде говоря, именно Сяокао придумала рецепты самых популярных блюд нашего ресторана, таких как устричный соус, жареная курица и утка османтус. Можно сказать, что без Сяокао нынешний ресторан Чжэньсю не существовал бы. Просто возьмите эти два стола с едой в знак моей благодарности Сяокао. Не упоминай ничего об оплате!”

Услышав, что ей не нужно тратить свои деньги, маленькая Сяокао сразу просияла от радости. Глядя на стол, полный вкусной еды, она встала с поднятой чашкой в руках, и с чаем вместо вина, она подняла тост за всех почетных гостей, которые присутствовали: “Сегодня открытие моего малого бизнеса. Я не ожидала, что так много почетных гостей придут поздравить меня, поэтому прошу простить меня за какую-то оплошность. Я поднимаю эту чашку чая за всех присутствующих здесь сегодня."

Среди людей, сидевших в этой комнате, даже самый младший был старше отца Сяокао. Увидев чистую и красивую маленькую девочку, держащую чашку с серьезным выражением лица и говорящую как взрослая, они все почувствовали, что это было довольно интересно. С понимающей улыбкой они взяли свои кубки с вином и сделали по глотку.

Маленький Шито внимательно разливал вино для гостей, в то время как Сяокао учтиво призывала всех есть. Видя, что двое детей смогли адекватно справиться с этой ситуацией, Старый мастер Яо не мог удержаться от смеха: “Семья Юй действительно хороша в обучении своих детей. Когда мои внуки были в их возрасте, они все еще вели себя избалованно и требовали внимания.”

- Есть старая поговорка: "Дети из бедных семей должны начинать заботиться о своих семьях раньше!" Все ваши внуки выросли в привилегированной и защищенной среде, поэтому им, естественно, не придется быть похожими на нас. Дедушка Яо, позвольте мне налить вам чашу вина, чтобы поблагодарить вас за поддержку, которую вы всегда оказывали нам! - В своей предыдущей жизни Юй Сяокао также занималась какой-то общественной деятельностью, поэтому она могла легко справиться с этой ситуацией.

Старый Мастер Яо с удовольствием выпил вино, налитое ему Сяокао, и усмехнулся: “Эти овощи из твоей семьи, так хороши! Овощи из других семей даже не могут сравниться по вкусу. В прошлом я любил есть мясо и почти никогда не прикасался к овощам. Теперь я даже не могу есть без овощей. Посмотри на меня прямо сейчас. С возрастом я становлюсь более энергичным. Послушай, похоже, что все мои давние проблемы со здоровьем исчезли! Ха-ха! Все стало лучше! Я думаю, что самая большая причина-это овощи твоей семьи…”

- Что вы говорите? Наши овощи не волшебные пилюли, так как же они могут быть такими чудесными, как вы говорите? Я научилась кое-каким медицинским знаниям у деревенского врача и поэтому знаю, что употребление большего количества овощей полезно для здоровья людей! Ваше здоровье не было хорошим в прошлом, потому что вы не ели овощи. Поскольку теперь вы любите есть овощи, вполне естественно, что ваше здоровье улучшилось! На самом деле это не имеет никакого отношения к овощам нашей семьи! - Юй Сяокао не хотела, чтобы другие знали о секрете их овощей, поэтому она поспешно объяснила.

Старый мастер Яо все еще думал, что это был вклад овощей семьи Юй, и сказал: “Ну, я готов есть овощи, потому что зелень, которую выращивает ваша семья, свежая и сочная, а также отличная на вкус! В конце концов, это все еще заслуга овощей вашей семьи!”

В это время Чжоу Цзысу рассмеялся и сказал: “Старый мастер Яо, Сяокао, вы оба уже должны остановиться. Один дает бесконечные похвалы, в то время как другой отчаянно пытается быть скромным. Старый мастер, все овощи, используемые в ресторане Чжэньсю, поставляются семьей Сяокао. Если они вам нравятся, пожалуйста, ешьте больше!”

Окружной судья Ву попробовал “жареный салат с устричным соусом", кивнув головой и сказал: "Блюда из устричного соуса ресторана Чжэньсю совершенно восхитительны на вкус! Возможно в будущем у меня больше не будет возможности его съесть…”

Третий Молодой Мастер Чжоу поспешно ответил: “Дядя Ву, филиал нашего ресторана Чжэньсю в столице открыт уже несколько месяцев. Так что вам не придется беспокоиться о том, что вы не сможете съесть наши блюда с устричным соусом. Более того, наш магазин приправ в столице также продает устричный соус. Теперь многие чиновники и знатные лорды имеют эту приправу на своих кухнях.”

Старый мастер Яо очень любил вкус зеленых овощей, приготовленных с устричным соусом, поэтому, услышав это, он сразу же ответил: “Вы тоже продаете устричный соус в городе Тангу? Наши домашние слуги-закупщики слишком некомпетентны. Они действительно упустили такой важный пункт.”

- Патриарх Яо, в магазине рядом с рестораном Чжэньсю продаются приправы, произведенные нашим "гаитянином". Кроме устричного соуса, у нас также есть MSG и ферментированный бобовый творог. В будущем будет все больше и больше приправ, доступных для покупки. Если вам это нужно, просто пришлите кого-нибудь, чтобы купить его. Я дам вам двадцатипроцентную скидку… - Чжоу Цзысу был действительно талантлив в ведении бизнеса.

Окружной судья Ву рассмеялся, указывая на него пальцем, и сказал: - Вы не забудете рекламировать свою продукцию даже во время еды!

- Сяосю, а твоя продукция вообще нуждается в рекламе? Я слышал, что люди выстраиваются в очередь и все еще не могут ее получить! - Прокомментировал молодой мастер Ву, грызя жареное куриное крылышко.

Чжоу Цзысу скромно сказал: “Я должен поблагодарить всех за поддержку и постоянное покровительство.”

Все за столом весело болтали, пока ели в свое удовольствие. Особенно им понравилась тарелка с арбузом, которую подали после еды. Под умелыми руками повара арбузы превратились в изысканное произведение искусства, которое заставляло людей неохотно есть их. Свежая сладость арбузов была единодушно оценена всеми.

После банкета Сяокао принесла арбузы, которые она приберегла для почетного гостя, и дала им по два арбуза, чтобы они унесли их домой. Хотя Сяокао была не готова к сегодняшнему банкету, и хозяин, и гости прекрасно провели время.

Сяокао должен был вернуться в деревню Дуншань во второй половине дня, поэтому Фан Цзычжэнь остался, чтобы позаботиться об арбузной лавке. Фан Цзычжэнь и двое его подчиненных уже много дней не ходили в доки из-за дел в арбузной лавке. Зная, что в долгосрочной перспективе это не сработает, Сяокао решила нанять кого-нибудь присматривать за арбузной лавкой.

Кого они должны нанять? Прежде всего, этот человек должен был обладать хорошим характером, сообразительностью и уметь управлять магазином. Когда Сяокао вернулась домой, она обсудила это с родителями и почувствовала, что ее старшая тетя по матери была наиболее подходящей для этой работы.

Старшая тетка по материнской линии была честной и доброй. Когда семья Юй переживала самые тяжелые времена, она тайно давала им свои с трудом заработанные деньги. Мадам Хан также имела опыт ведения дел в доках. Арбузный магазин не всегда был так занят, как сегодня, так что, как только бизнес стабилизируется, она сможет управлять магазином в одиночку.

Поручив кому-то отправить письмо, госпожа Хань пришла в тот же день вместе с бабушкой Сяокао по материнской линии и двумя дядьями по материнской линии.

- Ребенок, ты должен был сказать нам раньше, если тебе нужна была помощь! Ах, что бы тебе сказала мама? Ты всегда все делаешь сама. - Бабушка Сяокао по материнской линии ласково пожурила госпожу Лю, слегка ткнув ее в лоб.

Склонив голову, мадам Лю сказала с улыбкой: “Мы просто немного больше заняты в эти последние два дня, потому что арбузы созрели. Как замужняя дочь, как я могу продолжать причинять неудобства своей девичьей семье?”

- Мы все одна семья, так почему же ты думаешь, что беспокоишь нас? - Госпожа Хань проворно помогла погрузить телегу и планировала отправиться в город с телегой, которая перевозила арбузы. Она даже привезла с собой дополнительную одежду, готовясь к длительному пребыванию в магазине!

Старший дядя Сяокао по материнской линии обсуждал вопрос продажи арбузов с Юй Хаем и Сяокао: “Я не думаю, что вы, ребята, справитесь только с этими двумя тележками, так что давайте просто забудем о том, чтобы одолжить нам тележку осла. Я не хочу мешать вашему бизнесу!”

Юй Сяокао вмешалась: “Старший дядя по материнской линии, тебе не нужно беспокоиться об этом! Третий Молодой мастер Чжоу сказал, что у его семьи есть лишняя карета, которой они обычно не пользуются. Поэтому я позаимствовала ее у него.”

- Ребенок, ты опять беспокоишь Молодого господина Чжоу! - воскликнул Юй Хай, беспомощно качая головой.

Юй Сяокао состроила ему смешную гримасу и сказала: “Он охотно одолжил ее мне! Кроме того, его карета просто стояла дома на холостом ходу, так что одолжить ее мне-значит найти ей хорошее применение! Старший дядя по материнской линии, вы можете воспользоваться каретой семьи Чжоу, так как она может перевозить больше товаров!”

- Если есть карета, то все будет намного проще! Я говорил об этом с твоим вторым дядей по материнской линии. Арбузы очень ценны, поэтому достаточно того, что только ваш магазин продает их в городе. Мы готовимся отправиться в префектурный город, где есть еще более знатные и богатые семьи. Значит, мы должны быть в состоянии продать их! - Лю Пей был смелее своего второго брата.

Юй Сяокао выразила свою поддержку: “Старший дядя, когда вы планируете отправиться? Завтра мой крестный поедет в префектуру, чтобы уладить кое-какие дела. Вы можете присоединиться к нему в путешествии завтра. При поддержке моего крестного вы можете избежать встречи с хулиганами, местными тиранами и так далее…”

Город префектуры отличался от маленького городка Тангу, в котором было больше простых и честных людей и обычаев. В это время года арбузы действительно редко попадались на глаза, так что они неизбежно привлекали внимание завистников. Однако при поддержке этого великого лорда, Фан Цзычжэня, братья Лю определенно не испытали бы никаких трудностей!

http://tl.rulate.ru/book/25879/1427612

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Разве в них женщины и мужчины не едят за разными столами, как говорилось в прошлых глазах?
Развернуть
#
Перед аурой гг все ничто. Это сила с которой стоит считаться😎
Развернуть
#
Зависит от ситуации.
На домашних праздниках - да.
А тут в ресторане.
Развернуть
#
Сяокао так щедра и благодушна, но иногда такая скряга. 🤭
Развернуть
#
"Кроме того, его карета просто стояла дома на холостом ходу, так что одолжить ее мне-значит найти ей хорошее применение! " У кареты нет двигателя, и следовательно нет холостого хода.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь