Готовый перевод Stunning Poisonous Doctor Princess / Обворожительная принцесса-токсиколог: Глава 13 Подготовка ко входу в императорский дворец

Делать кровопускание маленьким животным было её коньком в колледже, и она попросила у Лун Тянь Юй маленький ножик. На носовом платке, лежавшем посреди кровати, из голубя искусно вытекло немного крови.

 

Это был финальный акт этой необычной первой брачной ночи.

 

Она сразу же заснула, как только легла в постель, но Лун Тянь Юй просто сидел на диване рядом с кроватью, скрестив ноги, и тренировался в течение нескольких часов.

 

К их удивлению, перед самым рассветом в дверь постучал слуга: «Почтение принцу Юй и принцессе. Время пришло. Пора вставать”.

 

Линь Мэн Я открыла затуманенные глаза. Вчера вечером она с трудом сняла свое свадебное платье.

 

Когда она почти проснулась, то услышала низкий голос Лун Тянь Юй: «Служи принцессе и помоги ей встать. Я сам себе помогу”.

 

“Да”, - все слуги в особняке были почтительны и вежливы с Лун Тянь Юй.

 

С Линь Мэн Я никогда так не обращались, поэтому ей пришлось позволить служанкам помочь ей одеться.

 

В кабинете Лун Тянь Юй надел свою повседневную одежду.

 

То, что произошло прошлой ночью, уже перевернуло его впечатление о Линь Мэн Я. Кроме того, он мог быть уверен, что она не шпион, посланный императрицей. Хотя вторая жена Чжэньнань Хоу была младшей сестрой императрицы, она все же не была биологической матерью Линь Мэн Я. Кроме того, он точно знал, чего хочет императрица. Если бы Линь Мэн Я действительно была послана ею, то она соблазняла бы его прошлой ночью всеми средствами.

 

Линь Мэн Я была очень красивой и умной, но как она выжила после катастрофы? В чем же, черт возьми, её секрет?

 

«Ваше Высочество, принцесса готова. Карета тоже уже на месте”, - управляющий особняка почтительно стоял, ожидая указаний Лун Тянь Юй.

 

Думая, что он увидит свою мать после того, как войдет в Императорский дворец, Лун Тянь Юй не мог не показать намёк на мягкость на его холодном лице. Все эти годы его мать много страдала из-за него и его отца. Рано или поздно он спасет свою мать из холодного Императорского дворца.

 

«Поздравляем новую принцессу. Желаем принцессе иметь сыновей как можно раньше, а также много детей и внуков”, - служанки, прислуживавшие принцессе в особняке, выстроились в шеренгу и отдали честь принцессе.

 

“Хорошо, вы можете уйти”, - Линь Мэн Я не привыкла к такой сцене, она слегка улыбнулась и прогнала всех прочь.

 

«Фу ...» - Линь Мэн Я наконец почувствовала облегчение и потерла свои слегка болезненные виски. К счастью, раньше она уже привыкла не спать всю ночь из-за исследований, иначе не встала бы после физических страданий прошлой ночью.

 

Глядя на красоту в ртутном зеркале, Линь Мэн Я была поражена, хотя она также была красивой женщиной, но если в прошлой жизни она была ледяной красавицей, то теперь стала настоящей хрупкой красавицей, с изящным телом. Она была полна очарования с её утонченными чертами лица и великолепными глазами. Даже не смотря на то, что не позировала, в её жестах чувствовалось очаровательная небрежность. Возможно потому, что душа в её теле изменилась, за яркой оболочной чувствовалась сдержанная холодность.

Хотя она и была не из тех людей, которые любят внешнюю красоту, но также не хотела бы быть уродливой женщиной.

 

Сейчас её темные волосы были собраны в элегантный пучок. На голове была корона, украшенная изящным фениксом, а высокий воротник, был украшен волшебным лотосом. В сочетании с широкими одеждами на теле, Линь Мэн Я чувствовала себя актрисой, выступающей на оперной сцене.

 

Эти древние одежды были действительно неудобны для ношения.

http://tl.rulate.ru/book/25874/584905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь