Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 43 Глобальных Героя.

Еще один торжественный вечер, посвященный победе над вирусом LDM, собрал полный зал гостей. Министры, бизнесмены, известные артисты - никто не хотел бы пропустить такое мероприятие. И в очередной раз на сцене была вручена еще одна награда представителям Lee Pharmaceuticals и Greenline Inc.

"А как вы себя чувствуете, когда ваш отец и ваш парень - мировые герои, которые спасли человечество"? Рик подмигнул Елене и весело посмеялся.

"Боже, Рик. Даже не спрашивай. Ты даже не представляешь, как это утомительно. Я уже вижу эти постоянные поездки и встречи сотни раз в моих снах. Я не понимаю, почему отец решил взять меня с собой повсюду", - вздохнула Елена, уставшая от всей этой суеты, которая идет уже второй месяц.

"Дорогая моя, ты плохо справляешься с делами. Теперь ты не единственный наследник глобальной компании, ты фактически являешься наследником глобальной монополии на товары, от которых зависит жизнь миллионов людей. Естественно, люди должны знать тебя лично".

"Неужели? И почему я не вижу твоего лица на всех этих плакатах, а, Рик? Лаборатория Berne Group также участвовала в разработке вакцины, но в средствах массовой информации об этом почти ничего не слышно".

"Бернская группа" предоставила дополнительное исследовательское оборудование и технические возможности для увеличения производства. Но само исследование проводилось в лаборатории твоего отца. Так что я более чем удовлетворен процентом оборота вакцин, который получает "Берн Груп". Более того, моя личная жизнь важна для меня", - ответил Рик и рассмеялся вслух.

"Да, кто бы тогда думал о моей личной жизни", - добавила Елена, чувствуя себя раздраженной. За последние два месяца они с Дэвидом почти не виделись.

"Рик, перестань дразнить Елену! Иначе я обижусь!" Кори ударил его по плечу, но было очевидно, что это совсем несерьезно. "Ты знаешь, как Дэвид занят из-за всего этого. Я бы сошла с ума от горя, наверное, если бы не могла долго тебя видеть".

"Ладно, признаюсь, шутка провалилась. Мне жаль, Елена. Честно говоря, я сама едва видела Дэвида, так что твоя раздражительность более чем оправдана", - поспешил Рик извиниться.

"Ой, да ладно, ты не виновата в этом", Елена улыбнулась в ответ и посмотрела на сцену, где отец Джейсона читал длинную благодарственную речь.

"Эй, Джейсон, я не ожидала, что мистер Бартон сегодня сам выступит с речью. Твой отец не любит такие вещи, почему он согласился прийти сюда?" Кори спросил Джейсона, кто стоит рядом с ними.

"Я не знаю. Думаю, это потому, что они хорошие друзья с отцом Елены. Поэтому он решил вручить эту награду мистеру Ли сам", - ответил Джейсон.

"Понятно. Кстати, где ты был в последнее время? Я понимаю, что Елена занята. Но чем ты можешь быть занят? Ты даже не отвечаешь на мои звонки", - начала Кори допрашивать свою подругу.

Джейсон сделал лицо, полное печали и отчаяния, и продолжил скорбным голосом: "Ребята, если вы не сможете найти меня в течение месяца, так что вы просто знаете, что я потерпел неудачу в тяжелой битве после ожесточенной борьбы с настоящим монстром"!

Лица всех трех застыли в полном недоумении. Кори не выдержал и громко засмеялся: "Хаха, о каком чудовище ты говоришь?! Признайся, ты опять сделал что-то сумасшедшее, да?"

Джейсон поднял руку и, со всей серьезностью, указал на сцену, где его отец выступал с речью в тот момент. "Вот! Вот оно, это чудовище! Ты понятия не имеешь, что он со мной делает! Мой отец записал меня в группу, где проходят подготовку спецназовцы! Ты можешь себе это представить?! Каждый день, каждый день, стреляя, бегая, тренируясь, рукопашный бой, снова стреляя, снова бегая. Он хочет, чтобы я был каким-то Рэмбо или как?!"

"Хаха, теперь все чисто. Подожди, приятель. Это хорошо для тебя", Кори ободряюще похлопал Джейсона по плечу, затем остановился и стал сильно трогать руку. "Елена, смотри! Он действительно тренируется! Боже мой, Джейсон, у тебя здесь крепкие мускулы! Так скоро какая-нибудь симпатичная девушка влюбится в тебя, очарованная твоим мускулистым телом! Но тебе еще к чему стремиться", - девушка закончила похвалу и ухватилась за Рика, а ее любящие глаза ясно дали понять, кто номер один.

"Ага, я вижу, что один уже упал", - бледно прошептал Джейсон от раздражения и отвернулся, чтобы не смотреть на гонорарно трогательных этих любовных птичек. Но его щеки покраснели от слов Кори. Может быть, эта тренировка не такая уж и плохая штука, - подумал он.

Елена, наблюдая за сценой, просто вздохнула в сочувствии: "Да, Джейсон, держись", и ее внимание вернулось на сцену, где в тот момент появились Дэвид и президент Ли.

http://tl.rulate.ru/book/25707/870240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь