Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 20 Я буду рад тебя выслушать.

Тук-тук.

"Входите".

Елена открыла дверь кабинета и зашла внутрь. Дэвид сидел напротив нее на диване со скрещенными ногами и читал журнал.

"Черт, что бы он ни делал, каждый раз, когда это выглядит смертельно сексуально... Или это просто моя нездоровая фантазия?" девушка думала про себя, удивляясь мыслям, которые были необычны для нее.

С момента их первой встречи ей стало казаться, что ее тело начало жить отдельно от мозга. Как бы сильно она ни сдерживала себя, невидимая сила ни за что не тянула ее к этому человеку.

"Как я вижу, мистер Андерсон, вы с энтузиазмом изучаете следующие материалы лекции, не так ли?" спросила девушка с легким злым умыслом в голосе.

"Елена! И я подумал, когда же ты наконец-то окажешь мне честь своим визитом!" Дэвид ворвался в очаровательную улыбку. "Заходи, садись сюда", он похлопал по дивану, намекая на Елену, чтобы она села рядом с ним.

Девушка пошла вперед и вместо того, чтобы сесть на диван, встала у окна.

Давид улыбнулся, упрямство этой девушки вызвало у него нескрываемую улыбку, он положил журнал на диван, медленно встал и пошел к ней.

Хрупкие плечи девушки и ее стройный силуэт ярко вызвали в нем воспоминания о прошлой ночи. Мужчина с трудом подавил желание прижать ее к себе и прикоснуться губами к ее нежной шее, чтобы снова вдохнуть такой соблазнительный аромат, что он потерял всякое самообладание.

"Я так рада видеть тебя... Честно говоря, мысли о тебе не давали мне спать всю ночь, - сказал Дэвид низким голосом, не скрывая своего интереса. "Не принимайте мои слова за грубость, я абсолютно честен", - добавил он, когда девушка посмотрела на него в легком замешательстве.

Елена смотрела в окно, не зная, как реагировать на такое неожиданное признание. Она не была большим специалистом в любовных делах, но в данном случае ей не нужно было быть гением, чтобы заметить очевидные вещи.

Она была очень привязана к нему не меньше, чем он был притянут к ней. И, может быть, даже больше, но она еще не решила признаться в этом открыто.

"Елена, что-нибудь случилось? Тебя что-то беспокоит? Это только кажется мне, или ты вроде как очень задумчива?" Дэвид сказал с искренней заботой в голосе.

"Нет, ничего особенного. Просто плохой сон, я не могла отдохнуть", - повернула голову к Дэвиду и улыбнулась ему.

"Какой сон? Можешь поделиться им со мной, если хочешь. Я буду очень рад тебя послушать", - добавил мужчина с такой очаровательной улыбкой, что Елена не смогла сдержать волну смущения, которая охватила ее в этот момент.

Щеки Елены покраснели, и она отвернулась. Мужчина прикоснулся ладонью к ее лицу и повернул голову назад: "Я весь внимание".

От его неожиданного прикосновения, невидимые искры попали на кожу девушки, это чувство было настолько завораживающим, что Елена хотела почувствовать его с еще большей силой.

"Интересно, и если я прикоснусь к его телу, будет ли оно таким же приятным?... Остановись! Елена Ли, у тебя есть потерянные капли разума? Успокойся! Гормоны, это все гормоны! В голове девушки началась серьезная битва между логикой и эмоциями, и исход этой битвы был непредсказуем даже для самой Елены.

Перейдя на сторону логики, девушка решила обратить свое внимание и поделиться с Давидом тем, что ее беспокоит. В конце концов, несмотря на всю его наглость в речи и периодическое отсутствие каких-либо манер, в целом, он произвел впечатление порядочного и разумного человека. По крайней мере, пока.

"Знаете, я не знаю, с чего начать. Иногда мне снятся очень странные сны; они настолько реалистичны, что становится страшно. Особенно в сегодняшнем сне..."

Видя недоумение и грусть девушки, Дэвид хотел обнять ее, чтобы успокоить, но решил пока сдержать себя. "И что сделало сегодняшний сон таким непохожим на предыдущий, что заставило тебя так волноваться?"

"Я был в какой-то странной комнате, там были разные люди. Один из них заставил меня запомнить кое-какую информацию. Если я ошибался, то он... Он убивал людей. Это было очень страшно. Как будто все это происходило на самом деле...", - сказала Елена, почувствовав шишку, подошедшую к ее горлу.

Мужчина взял девушку за руку и сжал ее в ладони: "Не волнуйся, это был всего лишь сон". Посмотри мне в глаза, видишь, я настоящий. Все остальное было игрой твоего воображения".

Елена посмотрела в глаза Давида и почувствовала, что их темная глубина снова поглощает все ее внимание. Пространство вокруг человека стало расплывчатым. Все, что видела Елена - это его глаза, все, что она слышала - это его голос.

"Елена, какую информацию он просил тебя запомнить?" Дэвид сказал ровным, тихим голосом, тело девушки впало в транс, который был невидим для нее.

"Это была какая-то формула. Я не знаю почему, но было..." Елена начала говорить, но прежде чем она смогла закончить предложение, резкий стук в дверь прервал ее мысли.

Девушка с удивлением начала, вытащила руку из ладони Давида, потом повернулась к окну и взяла бутылку воды. Ее сердце билось, как сумасшедшее, и идея поливать цветы казалась ей очень разумной в данный момент.

"Войдите", - сказал Дэвид с нотой раздражения в голосе, и дверь открылась.

"Извините, я хотел бы видеть профессора Ричардса. Мне сказали, что я могу найти его здесь".

Елена услышала низкий голос незнакомца позади нее. Судя по тембру и манере речи, ему было не больше 30.

"Профессор Ричардс в настоящее время на совещании. Он будет в своей учебной комнате примерно через час. Вы будете его ждать или мне передать сообщение?" Дэвид попросил неожиданного посетителя.

Человек молчал, и Елена почувствовала, как будто чужой взгляд взглянул на ее спину, и гусиные комочки побежали вдоль нее. По какой-то причине его голос вызывал в ней неясное чувство тревоги.

"Нет, спасибо. Я зайду попозже", - ответил мужчина и покинул кабинет.

Елена повернулась к Давиду. Он улыбнулся ей и посмотрел на нее, как будто ничего не произошло.

"Дэвид, ты знаешь, кто это был?"

"Нет, понятия не имею. Но его взгляд был странным для того, кого знает профессор".

"Что ты имеешь в виду? Что вы имеете в виду под странным взглядом?" спросила девушка, чувствуя непостижимое напряжение внутри себя.

"Он был одет во все черное. Кепка, толстовка, брюки. Даже маска для лица тоже была черной", - ответил мужчина.

"Как будто он не хотел, чтобы его внешность запомнилась", - подумала Елена.

Дэвид заметил, что девушка думала о чем-то, и решил вернуться к разговору, который они прервали.

"Ну, расскажите подробнее, какую формулу вы должны были запомнить?"

http://tl.rulate.ru/book/25707/815014

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как то порядок глав напутан
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь