Готовый перевод Top Strong Cultivator as a Teacher / Лучший из сильнейших культиваторов, ставший учителем: Глава 89

Глава 89

Арест не того человека

- Ах, помогите... - громкий голос Кин Лан был слышен всем, кто сейчас занимался приготовлением барбекю. В этот момент все притихли, желая услышать голос более отчетливо.

- Старший брат Ксян Янг, кажется, это голос старшей сестры в маске, - сказала Сун Кингуа Ксян Янгу.

- Это она! Она попала в плен! Ох уж эти ублюдки!

Ксян Янг был сильнее обычного человека, и он сразу же увидел Кси Менкинга и его кучку подчиненных, которые, когда они подошли, удерживали Кин Лан.

- Почему эти парни хотят ее захватить?

Ксян Янг был озадачен, если это был заказ на похищение, то после захвата человека они немедленно побежали бы в безлюдное место и позвонили бы семье, требуя денег. Почему эти парни схватили Кин Лан и направились к нему?

Рот Кин Лан был закрыт, она не могла издать ни звука, ее лицо под вуалью выражало страх, а на сердце было тяжело.

Будучи всемирно известной знаменитостью, она имела множество телохранителей, окружавших ее каждый раз, когда она куда-нибудь входила или выходила откуда-нибудь. Сегодня ради съемок нового клипа она была готова спать на улице и страдать в горах.

Пока ставили палатки, ей стало скучно, и она тихонько вышла прогуляться. Учуяв аромат и почувствовав голод, она побежала за едой. Она совсем не ожидала, что кучка идиотов поймает её, когда она возьмёт куриную ножку.

Кин Лан хотелось плакать. Она чувствовала себя обиженной, она прошла через столько трудностей, чтобы прогуляться, а в итоге столкнулась с этим?

Вспоминая отчеты, которые она видела раньше, знаменитая звезда была вынуждена продать свое тело после того, как её захватили. Затем ее снимали и фотографировали, в результате чего ее репутация была разрушена и она была доведена до жалкого состояния, ей было даже хуже, чем обычным людям.

- Надеюсь, этим парням нужны только деньги.

Кин Лан успокоилась. Как международная суперзвезда с могущественной семьёй, по крайней мере, она могла заплатить похитителям, если они этого захотят. Однако больше всего она боялась того, что у противника были недобрые намерения и что он хотел причинить ей боль.

Как женщина, прекрасная, как фея, она больше всего боялась быть похищенной. Кин Лан волновалась и в то же время радовалась, что нашла вуаль, скрывающую ее лицо, когда она отправилась погулять.

В противном случае, Кин Лан полагала, что, если бы эти ублюдки ее увидели, они уже отволокли бы её в укромное место.

- Ха, брат Кинг, все действительно прошло гладко. Я изначально думал, что нам будет немного трудно справиться с тем парнем, Сяном, который привел своих студентов на барбекю. Кто бы мог подумать, что какой-нибудь слепой выскочит из дома и бросится к нам в лапы.

- Верно, если мы поймаем студента Сяна, мы сможем ему угрожать.

- Давай найдем его. Черт побери, я по-хорошему намеревался сделать его своим хозяином, но он этого не хочет. Ну, а раз так, то мы можем использовать силу, чтобы заставить его взять руководство по боевым искусствам. Пока существует секретное руководство, он также может стать несравненным мастером.

Кси Менкинг с подельниками связали Кин Лан веревками, а затем схватили Кин Лан и направились к месту нахождения Ксян Янга. По дороге они разговаривали и смеялись, и их слова заставили Кин Лан почувствовать себя подавленной. Неужели эти парни схватили её, потому что по ошибке посчитали её актрисой, которая сгодилась бы для представления?

Подумав об этом, Кин Лан вздохнула с облегчением. Если бы все было так, то все было бы хорошо. Хотя она и впала в шок, с ней всё было в порядке.

В то же время Кин Лан крайне злилась на эту команду. Из кого её только понабрали? Все эти люди выглядели свирепыми, как настоящие головорезы. Они даже не смотрели друг на друга и даже не знали, кто был в команде. Они просто наугад хватали всех, кого видели.

Она решила, что преподаст урок режиссеру, когда увидит его позже.

- М-м-м…

Кин Лан мычала и в то же время продолжала бороться, желая, чтобы Кси Менкинг и другие отпустили ее.

- Открой ей рот и дай ей позвать на помощь. Этот парень Сян через некоторое время станет посговорчивее. Нам не нужно будет тратить слишком много усилий, чтобы получить руководство по боевым искусствам.

Кси Менкинг взмахнул рукой, и руки, державшие Кин Лан, тут же перестали закрывать ей рот.

- У-у-у… вы, ребята, из одной команды, вы слишком много на себя взяли. Даже люди из нашей команды не знают об этом. Вы, ребята, случайно схватили кого попало ради вознаграждения. Вы знаете, что поймали не того человека? Отпустите меня, я не из вашей съемочной группы!- сердито сказала Кин Лан, как только смогла говорить.

- Эй, брат Кинг, эта девчонка считает нас актерами.

Парень, державший Кин Лан, тут же рассмеялся.

- Ха-ха, Интересно. Этот студент должен был готовиться к выступлению, он даже старинный костюм надел. Ц-ц-ц, она была слишком поглощена подготовкой по сценарию. Ну же, братья, будьте добры, расскажите ей, что мы делаем, - рассмеявшись, сказал Кси Менкинг.

- Мы бандиты, ха-ха, - хором ответили подчиненные Кси Менкинга.

- Вы... вы что, ребята, не притворяетесь? - слушая разговор между Кси Менкингом и его подчиненными, Кин Лан понимала, что что-то идёт не так, но утешала себя в душе, эти люди, должно быть, слишком поглощены делом, таков должен быть сценарий.

- Конечно, нет, ха-ха, малышка, мы настоящие разбойники, конечно, мы захватили тебя, потому что ты слишком непослушная. Не лучше ли для тебя самой было бы разводить шашлыки с одноклассниками и учителем? Почему ты убежала? Впрочем, это тоже хорошо. Это хорошая возможность для нас. Не волнуйся, когда ты принесёшь нам пользу сотрудничеством, мы освободим тебя, как только получим руководства по боевым искусствам от твоего учителя, - рассмеявшись, сказал Кси Менкинг. - Помни, когда ты увидишь своего учителя, ты будешь громко плакать.

- Ты меня поняла? Чем больше ты будешь плакать, тем меньше мы причиним тебе вреда. Раз не станешь плакать, не вини братьев в том, что они станут тебя заставлять, - яростно сказал Кин Лан другой крепыш.

- Да, конечно, - ответила Кин Лан по привычке, чувствуя головокружение. Притворялись ли эти люди или на самом деле были бандитами?

«Они сказали, что притворяются, но это не похоже на правду. Я также никогда не слышала, чтобы сегодня на горе Джихуа была какая-нибудь съёмочная группа.

Он сказал, что они не просто разыгрывают спектакль, он угрожал своими словами, и он собирался искать какого-то «моего» учителя, чтобы попросить у него секретную технику боевых искусств. Разве это не основная сюжетная линия для съёмочной группы?»

Когда Кин Лан почувствовала головокружение, Кси Менкинг повел своих людей к Ксян Янгу.

- Эй, я поймал твою ученицу, быстро отдай мне твое руководство по божественным искусствам, иначе мы сначала убьем эту девушку, а потом, когда ты это сделаешь, ха-ха-ха, убьем ее позже.

Ксян Янг и его ученики широко раскрыли глаза, спокойно глядя на Кси Менкинга с бандой. Разве он не видел, что все сорок девять его учеников были здесь?

Кси Менкинг и его подчиненные чувствовали, что всё идёт не совсем правильно. Они только что захватили его ученика, а этот парень никак не отреагировал. Или, скорее, этот парень был просто слишком бессердечен. У него не было никаких чувств к своим ученикам, как не было и чувства добродетели.

Кси Менкинг и его подчиненные часто смотрели на Ксян Янга свысока. Они чувствовали, что, если они станут учителями, то, безусловно, смогут учить лучше, чем Ксян Янг.

Это неправильно. Даже если этот парень некомпетентен как учитель, у него ведь так много учеников, он не может быть хладнокровным и бессердечным, верно? Видя, что их одноклассники попали в плен к плохим людям, разве они не должны броситься спасать товарищей?

Кси Менкинг и его подчиненные снова пришли в замешательство.

- Эй, ребята, вы что, совсем тупые? Что у вас за лица? Я захватил вашу ученицу. Быстро сдай свое секретное руководство по боевым искусствам, иначе твоя ученица лишится жизни! - один из подчиненных Кси Менкинга продолжал кричать на Ксян Янга.

Ксян Янг посмотрел на Кин Лан со странным выражением лица и спросил:

- Вы, ребята, сказали, что она - моя ученица?

- Разве не так? Она все еще держит в руке твою жареную куриную ножку, - подчиненный Кси Менкинга взял куриную ножку, которую Кин Лан получила от Ксян Янга, и откусил большой кусок, пробормотав: - Довольно вкусно…

- Командир отряда, подойдите сюда на минутку.

Ксян Янг помахал рукой представителю класса, который тут же подбежал к Ксян Янгу.

- Учитель, вам что-то нужно?

- Скажи им, сколько учеников в нашем классе, - сказал Ксян Янг, сдерживая смех.

- Есть.

Представитель класса тоже была в замешательстве. Ей следовало бы бояться этих сильных мужчин, но она совсем не страшилась, когда стояла рядом с Ксян Янгом.

- В нашем классе всего сорок девять учеников, и ни один из них не пропал без вести.

- Что?

Кси Менкинг и его люди сразу почувствовали, что что-то не так. Они посмотрели на Кин Лан и яростно спросили:

- Ты не его ученица?

Кин Лан покачала головой и сказала с лицом, полным уныния:

- Я никогда не говорила, что я его ученица, и более того, вы когда-нибудь видели ученицу, одетую так же, как одета я?

- Я в это не верю. Как ты можешь не быть его ученицей? - Кси Менкинг взревел от горя и негодования и снял покрывало Кин Лан, сразу открывая её божественное лицо.

Когда с Кин Лан сняли покрывало, все вдохнули холодный воздух. Подчиненные Кси Менкинга тупо уставились на неё.

Какая она была? На ее красивом лице не было ни малейшего изъяна, а брови были слегка нахмурены. Ее большие водянистые глаза мерцали, как звезды на небе. Лицо ее было бело, как снег, и прекрасно, как цветок.

Одним взглядом она перевернула сначала город, а потом - и всю страну.

Если бы это лицо появилось в древние времена, для красавицы, определённо, это была бы катастрофа. Если бы она использовала свою красоту должным образом, ей не составило бы труда перевернуть всю страну благодаря своему невероятно высокому положению.

- Маленькая Фея Кин Лан!

- О боже, это действительно Фея Кин Лан!

- Вау!

Сначала ученики Ксян Янга были потрясены, а потом между ними поднялась суматоха. Независимо от своего пола все они смотрели на Кин Лан с огненно-горячим выражением лица. Даже три тирана широко раскрыли глаза и страстно уставились на Кин Лан.

-Ты ее знаешь? – спросил Ксян Янг Сун Кингуа, стоявшую рядом.

Сун Кингуа сказала со странным выражением лица:

- Конечно, знаю, кто в Китае сегодня о ней не слышал? Маленькая Фея Кин Лан на сегодняшний день - самая известная звезда в индустрии развлечений. Она чиста и красива, её репутация обошлась без малейшего скандала, но она имеет милосердное сердце. Как так получилось, что все в Китае о ней слышали, а старший брат Ксян Янг – нет?

Ксян Янг покачал головой:

- Как бы у меня хватило времени уделить внимание делам индустрии развлечений? Кто знает, что это за богиня или Великая фея.

Его противник, Кси Менкинг, и его подчиненные также были ошеломлены. Они сказали, что захватят ученика Ксян Янга, чтобы угрожать ему, но как так оказалось, что они захватили самую известную международную суперзвезду Китая? Что же им делать?

- Брат Кинг, что нам делать? - спросил подчиненный Кси Менкинга.

- Откуда мне знать... – Кси Менкинг был крайне подавлен. Голова его болела, когда он смотрел на Кин Лан, он действительно не знал, что с ней делать.

- Раз уж ты ее захватил, то должен угрожать с её помощью. Делать всё то же самое и угрожать Сяну, - вдруг сказал один из подчиненных Кси Менкинга.

- Да, поскольку его ученики так взволнованы, мы можем использовать это в наших интересах. Если этот человек, Сян, не отдаст свои руководства по боевым искусствам в обмен на кого-то другого, я боюсь, что его ученики заживо его сожрут.

Глаза Кси Менкинга тут же загорелись, на лице появилась улыбка, и он заорал Ксян Янгу:

- У нас есть заложница, быстро отдавай мне свое руководство по боевым искусствам! Если ты не подчинишься, мы убьём эту женщину!

- Я не знаю ее, пожалуйста, не стесняйтесь делать с ней все, что хотите, - сказал Ксян Янг с улыбкой.

- Не важно, что ты ее не знаешь! Если ты с нами не сторгуешься, твои ученики разорвут тебя на части. Послушай, твои ученики уже не в состоянии сдерживаться! - гордо сказал Кси Менкинг.

Взгляд Ксян Янга скользнул по нему. Да, как Кси Менкинг и сказал, все и каждый ученики хотели бы уничтожить его на месте.

- Отпусти Маленькую Фею и подойди к нам, если тебе есть что сказать.

- Ладно, отпусти ее. Иначе мы больше не будем вежливы с вами, ребята.

- Освободи… освободи…

В этот момент Кин Лан, наконец, поняла, что ее действительно похитили. Бандит собирался найти кого-то, кто не узнавал её, чтобы обменять на какое-то таинственное руководство по боевым искусствам.

Увидев, что ученики кричат от ярости и бросаются на них с намерением убить, Кин Лан была тронута. Она с благодарностью посмотрела на студентов и решила поблагодарить их как следует, когда все устаканится.

Однако, когда Кин Лан посмотрела на Ксян Янга, она пришла в ярость.

Кто был этот парень? Хорошо, что он его не знает, но он ведет себя так, будто презирает её, желая, чтобы она уже умерла, наконец. Она думала, что он хороший, но не ожидала, что он будет таким жестким. Какой жестокий человек!

Кин Лан ничего не поняла. Ксян Янг не смотрел на Кин Лан с презрением, на его лице застыло безразличное выражение.

Ученики должны были узнать Маленькую Фею Кин Лан, но суть заключалась в том, что Ксян Янг её не узнал.

Ксян Янг считал, что Кси Менкинг слишком смешон. Он захватил женщину, которую Ксян Янг не знал, чтобы угрожать ему. Вероятно, воров тупее, чем эти парни, в мире не существовало.

http://tl.rulate.ru/book/25704/757691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь