Готовый перевод Top Strong Cultivator as a Teacher / Лучший из сильнейших культиваторов, ставший учителем: Глава 84

Глава 84

Ошеломлённый

В баре поймали трех тиранов. Каждый из них был окружен двумя сильными мужчинами, которые удерживали их, не давая двигаться. Перед ними стоял молодой человек в костюме. Во рту у него была сигара, и он смотрел на них троих с холодной улыбкой.

- Отпусти меня. Если ты осмелился бросить мне вызов в драке один на один, какой смысл тащить сюда столько людей? - неохотно проревел Хуанг Шикай.

Начиная с младших классов средней школы, у них троих было хобби - ходить в бар, чтобы выпить и подцепить девчонок. Они посетили все большие и маленькие бары во всем городе Тианхай. Очутившись в округе Джихуа, они нырнули в этот бар, который представлялся им достаточно приятным на вид. Каждый из них взял чашку и пустился на поиски добычи.

В конце концов они втроем нашли симпатичную женщину. Их деньги и прошлый опыт так удивили женщину, что она стала смеяться. Затем появился молодой человек с сигарой во рту.

Троих это не убедило. Если бы случилась битва один на один, они были уверены, что не проиграют. Однако эти люди отличались редким бесстыдством. Они хотели лишь избить этих троих.

В то же время все трое чувствовали себя подавленными. Они ведь не распускали рук, разве не так? Они только что дали прекрасной даме чашу вина и даже не начали… С чего их избрали добычей?

-Малыши, у вас ещё молоко на губах не обсохло, а вы еще смете учиться у других и красть мою женщину? Вам жить надоело?

Столкнувшись с упрямством Хуанг Шикая, молодой человек неожиданно сильно ударил его, отчего из уголка его рта потекла кровь, а одна сторона лица начала распухать.

- Ты смеешь бить меня? - глаза Хуанг Шикая вспыхнули огнем, когда он посмотрел на молодого человека и прорычал: - Кто ты такой, чтобы осмелиться бить меня? Подожди, пока мы не доберемся до Тианхая, я тебе спокойной жизни не дам!

- Твоя фамилия Ма или Сун? - он на самом деле был так высокомерен. Молодой человек выдохнул полный рот дыма и наклонил голову, глядя на Хуанг Шикая.

Конь принадлежал к Гильдии синих лошадей Ма Юннонга, а внук - к Черному Драконьему залу отца Сун Кингуа. Что же касается Кровавой розы, то говорили, что здешний босс был незамужней женщиной, которая не могла иметь такого сына.

- Твоего отца зовут Хуанг, а деда - Хуанг Шикай.

Хотя Хуан Шикай и был пойман, он не опустил головы. Поскольку он не мог сделать ни одного движения, он мог только пытаться выбить преимущество словами.

Молодой человек еще раз ударил его ладонью, отчего у Хуан Шикая немедленно закружилась голова.

- Давай, научи его со мной разговаривать, - отвесив Хуан Шикаю еще одну пощечину, молодой человек обратился к младшему брату, стоявшему рядом с ним.

- Есть.

Этот прихлебатель подошел к нему с отвратительным лицом и сказал:

- Сопляк, пойми, что такое домашнее обучение. Обучать твоего отца начнут с минуты на минуту.

Бах, бах, бах!

Сразу же после этого подчиненный начал избивать Хуанг Шикая.

Хуанг Шикай крепко стиснул зубы и не хотел расцеплять их. Он хорошо запомнил взгляд этого младшего брата, избившего его. Он думал, что в будущем обязательно отомстит ему и убьёт его.

Он ненавидел так сильно, что ненависть в сердце этого молодого человека и хулиганов уже превзошла ненависть к Ксян Янгу. Прихлебатель стал тем человеком, которому он больше всего хотел отомстить.

После жестокого избиения младший брат потер свой слегка покрасневший кулак, похлопал Хуанг Шикая по лицу и рассмеялся:

- Сегодня я позволю тебе умереть и возьму себе на заметку, что во всем городе Тианхай есть люди, которых мы не можем себе позволить обидеть, но среди них нет никого по фамилии Хуанг. Конечно, твоя семья, может быть, богата, поэтому давай поговорим о том, сколько стоит твоя жизнь. Когда всё хорошенько обдумаешь, можешь нам об этом сказать. Я дам тебе связаться с семьёй и попросить у неё отправить немного денег.

- Ты... ты хочешь ограбить меня?

Хуанг Шикай широко раскрыл глаза, на его лице отразился страх, но на сердце у него было очень радостно. Раз он мог позвонить своей семье, он не боялся, он верил, что его отец определенно сможет спасти его.

- Ограбиь... Ха-ха-ха, братцы, этот сопляк напуган, покажите ему что-нибудь стоящее.

Молодой человек рассмеялся, подзуживая своих подчиненных.

- Ха-ха-ха…

Подчиненные молодого человека тут же рассмеялись и похлопали себя по выпуклостям на поясах. Сквозь одежду Хуанг Шикай и двое других могли видеть кобуры.

-У них есть оружие!

Трое тиранов сразу же занервничали. Их лица стали испуганными. Только теперь они поняли, что обидели очень страшного человека.

Хуанг Шикай сглотнул слюну. Он действительно боялся. Это был пистолет, и через мгновение его жизнь уже могла бы быть отнята настоящим пистолетом. Государство осуществляло очень строгий контроль над огнестрельным оружием и боеприпасами, и люди, которые владели пистолетами, были либо этими злобными бандитами, либо людьми из крупных группировок, либо чиновниками. Было очевидно, что эти люди не могли принадлежать к чиновникам, но они были людьми, которых три тирана не могли позволить себе оскорбить.

- Тс-с-с…

- Не так громко, если кто-нибудь услышит об этом, нам ничего другого не останется, кроме как всех здесь поубивать. Это нехорошо. Ах, на самом деле мы не хотим никого убивать, мы обычно очень хорошо себя тут ведём, и мы, братья, все еще хотим остаться здесь на некоторое время.

- Вы... вы международные грабители? - дрожащим голосом спросил Гуо Хонглианг.

Все эти люди выглядели свирепыми, и у всех было оружие, они явно были намерены убить, чтобы держать рты трёх тиранов на замке. Это заставило трех тиранов и двух других вздрогнуть. Они посчитали банду легендарными международными грабителями, убивающими, не моргнув глазом, и убегающими сюда, в это маленькое местечко. К тому же, они видели настоящие пистолеты.

- Брат Хуанг, что нам делать?

Чжанг Ликун смотрел на Хуанг Шикая, плача. Он был так напуган, что все его тело дрожало.

- Старший… старший…

- Старший брат…

Хуанг Шикай сглотнул слюну, его голос дрожал, он заикался и даже не мог нормально говорить:

- Я... Да, я сожалею. Мы этого не хотели. Ты... ты можешь пощадить нас, потому что мы ещё молоды и ничего не понимаем?

- Еще молоды?

Молодой человек наклонил голову и посмотрел на Хуанг Шикая, затем щелкнул языком:

- Да ты погляди, какой ты здоровяк, ты выше даже меня, и ты хочешь сказать, что ты мелкий? Как же тогда зовут твоего отца? Ай-ай-ай, давненько я уже никого не убивал. Пришло мне время попрактиковаться.

Сказав это, молодой человек вдруг вынул из-за пояса фруктовый нож и направил его на Хуанг Шикая, бормоча себе под нос:

- С чего начнем? В одно мгновение из его шеи хлынет кровь. Это было бы нехорошо, это было бы слишком кроваво... Ага, а вот сердце. Я могу взять его. Даже если бы я разрезал его, кровь меня не испачкает. Чёрт возьми, что это за запах?

Прежде чем юноша успел закончить фразу, до него донесся резкий запах. Когда он взглянул, то увидел, что штаны трех тиранов промокли насквозь, а из-под ног у них течёт. струйка воды.

- Обмочились, ха-ха-ха!

- Они действительно три труса. Они даже ничего не сделали, но они уже так перепугались, что обмочились под себя, ха-ха-ха!

Молодой человек и его подчиненные тут же громко расхохотались. Но три тирана вели себя так, словно они этого не чувствовали, и смотрели на молодого человека, моля о прощении.

- Пожалуйста, не убивайте нас!

-Я единственный ребенок в семье, я не могу умереть…

- Я не хочу умирать…

Три тирана продолжали молить о пощаде, и они чуть не плакали. Молодой человек и его подчиненные с интересом наблюдали за происходящим, громко смеясь.

Зрители не могли удержаться от громкого смеха. Все они были постоянными посетителями бара и, казалось, привыкли к подобным вещам.

- Заткнись, здесь так шумно.

Через некоторое время молодой человек выругался.

- Если будешь продолжать шуметь, я тебя посажу.

- Посадишь?

Перед тремя людьми развернулась целая сцена. Бандиты взяли лопаты и вырыли огромную яму в земле, затем они засели в нее, обнажив только свои головы и налив немного воды. По ночам вокруг их голов ползали всевозможные ядовитые насекомые, а некоторые голодные волки и тигры могли даже откусить им эти беззащитные головы..

-Не надо...

Представив себе эту сцену, все трое так перепугались, что готовы были снова закричать, но, когда молодой человек посмотрел на них, они не посмели молить о пощаде.

- Черт возьми, они были очень храбрыми, когда ухлёстывали за девочками. Теперь, когда они так трусят, в этом нет ни капли весёлого, - прошептал молодой человек своим подчиненным.

- Брат Тиан, что нам делать дальше? Вы и вправду хотите, чтобы он позвонил домой? полиция скоро будет здесь, - спросил подчиненный юношу.

- Э-э, я тоже так думаю. Не волнуйся, с этим разберёмся потом, - молодой человек махнул рукой и впал в глубокие размышления.

Как раз тогда, когда они думали о том, как расправиться с тремя тиранами, три тирана на самом деле сожалели, что не послушали Ксян Янга и не ввязались в неприятности. Почему они не остановились там выпить и подцепить девчонок?

- Я же сказал тебе не выходить, - сказал Чжанг Ликун с угрюмым лицом.

- Заткнись! – не мог не закричать Хуанг Шикай.

- О да, есть еще же Ксян Янг, брат Хуанг. С нами все будет в порядке, учитель Ксян Янг обязательно придет, чтобы спасти нас.

В это время Гуо Хонглианг внезапно подумал о Ксян Янге, и его глаза немедленно загорелись, как будто он увидел свет в конце тоннеля.

- Он... Если бы он знал, что с нами будет, то, наверное, спрятался бы в углу и стал смотреть шоу, - мрачно сказал Хуанг Шикай.

- А-а-а!

Только тогда Гуо Хонглианг вспомнил, что у них троих с Ксян Янгом вражда. Трое из них весь день думали о том, чтобы победить Ксян Янга, но, похоже, они забыли о том, чтобы Ксян Янг пришел и спас их, когда все пошло не так.

Чжанг Ликун смотрел на жизнь более трезвым взглядом, поэтому он с уверенным лицом сказал:

- Нет, он не будет смотреть шоу. Он привез нас сюда, он определенно должен вернуть нас, это должно быть так, определенно... он... черт возьми, он действительно будет смотреть шоу.

Но прежде, чем Чжанг Ликун успел договорить, он вдруг посмотрел на толпу широко открытыми глазами, и на его лице появилось выражение недоверия.

Сейчас Ксян Янг тащил Сун Кингуа сквозь толпу, намереваясь полюбоваться представлением. Их лица были светились улыбками, и они ничем не отличались от остальных зевак.

На самом деле Ксян Янг просто смотрел шоу. После того, как он пришел, он не сразу спас их, а вместо этого стал наблюдать за ситуацией из толпы. Он хотел использовать эту возможность, чтобы преподать им троим урок.

- Какого хрена... Он действительно просто смотрит шоу, как он посмел?

Хуанг Шикай и Чжан Ликун также увидели Ксян Янга, который наблюдал за представлением из толпы, и на мгновение им троим показалось, что на них обрушилось небо.

Они только что увидели надежду, они думали, что Ксян Янг вернется, чтобы спасти их, но, не успел этот лучик надежды разгореться, как его уничтожили. Когда они увидели своего спасителя, стоящего в толпе, наблюдающей за шоу, они немедленно отчаялись.

- Мы закончили…

Если бы они были в городе Тианхай, сила их семей внушила бы определённым людям определённое уважение. Однако это был не Тианхай, а отдаленный маленький городок округа Джихуа, и здесь их никто не знал.

- Учитель, может, вызвать полицию?

Чен Фенг стоял позади Ксян Янга, настороженно глядя на дюжину преступников, окруживших трех тиранов.

- Позвонить в полицию? Зачем ты туда позвонил? - удивленно спросил Ксян Янг.

- Похоже, у них есть оружие. Если мы не вызовем полицию, как мы сможем вырвать тиранов из их лап? – спросил Чен Фенг.

- А игрушечный пистолет – это тоже пистолет? - спросил Ксян Янг.

- Что? Хотите сказать, что пистолеты у них на поясе - просто игрушечные? Они не настоящие? – потрясённо спросил Чен Фенг.

- Ерунда, если бы у них были настоящие пистолеты, как бы они осмелились стоять здесь и ждать, пока полиция их поймает? - прежде чем Ксян Янг успел ответить, первой заговорила Сун Кингуа.

- Похоже на то. В таком случае, эти люди - просто какие-то местные хулиганы. Они не посмеют ничего сделать Хуанг Шикаю и двум другим, они просто пугают их, - Чен Фенг сразу понял, в чем дело.

- Этот парень хорошо обучается, он скоро поймет, ха-ха.

Ксян Янг тут же громко рассмеялся. По его глазам нетрудно было догадаться, что так называемые пистолеты на поясе у хулиганов - всего лишь обычные игрушечные пистолеты, к тому же, это было просто по-детски: сколько бы они его ни носили, это не было бы противозаконно, ведь убить людей из такого пистолета не получилось бы.

- Помогите! Учитель, помогите!

Как раз в тот момент, когда Ксян Янг собирался продолжить наблюдение за происходящим, на трёх тиранов внезапно снизошло озарение, и они начали кричать:

- Даже если мы умрем, мы этого так не оставим!

- Верно, если бы эти бандиты узнали, что он в сговоре с нами, они бы точно убили и его.

- Хм, а кто сказал ему не спасать нас?

Вот о чём думали все трое, не переставая кричать:

- Учитель Ксян, не прячьтесь больше в темноте. Тут совсем мало людей! Вы владеете несравненными боевыми искусствами, они вам не ровня, но вы должны быть осторожны, у них есть оружие!

Закричал Гуо Хонглианг. После того, как это слова вылетели из его рта, он не мог не гордиться своим умом, он был действительно слишком умен. Он затащил Ксян Янга в ловушку, не оставив следов, и даже заставил эту группу бандитов думать, что Ксян Янг был с ним. Может быть, позже эти хулиганы сначала разберутся с Ксян Янгом, а три тирана сумеют сбежать под шумок.

- Черт, зачем ты ему напомнил? Было бы лучше, если бы этого ублюдка, который не спас себя, порезали на куски.

Чжанг Ликун сердито посмотрел на Гуо Хонглианга.

-Ты что, дурак? Мы просто притворяемся. Только тогда они могут подумать, что Ксян Янг с нами, - объяснил Гуо Хонглианг.

- Звучит разумно.

Чжанг Ликун и Хуанг Шикай сразу всё поняли, когда услышали это, и они оба закричали вместе.

- Учитель, быстро уходите…

- Не беспокойтесь о нас!

- Скорее звоните в полицию, эти люди - бандиты, они будут убивать!

- Вы должны всё рассказать моим родителям, пусть они отомстят за меня!

Чтобы заставить эту бандитскую шайку поверить, что Ксян Янг был с ними, все трое вышли на сцену, и теперь они кричали всё искреннее и искренне?

- Черт возьми, почему он уходит?

Поддавшись благонамеренным убеждениям этой троицы, Ксян Янг развернулся и ушел.

- Какого хрена?..

http://tl.rulate.ru/book/25704/757686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь