Готовый перевод Top Strong Cultivator as a Teacher / Лучший из сильнейших культиваторов, ставший учителем: Глава 46

Глава 46

Ассасины!

После урока физкультуры Ксян Янг неторопливо направился к гаражу, заложив руки за спину. Вспомнив унылые выражения, застывшие на лицах «Трех тиранов», он вдруг почувствовал себя бодрее. Он подумал, что «Трём тиранам» очень приятно вернуться в школу, по крайней мере, дать ему спокойно жить.

Сун Кингуа подбежала к нему сзади и сказала:

- Старший брат Ксян Янг, подожди меня немного.

Ксян Янг повернул голову и посмотрел на Сун Кингуа.

- Что случилось?

- Мы уже давно не ели вместе. Давай побудем вместе сегодня вечером, - Сун Кингуа хихикнула, потянув Ксян Янга за руку.

Ксян Янг подумал об этом, и ему показалось, что она права. С тех пор, как он спас Лу Ксинран, он целую неделю не устраивал совместных трапез с этой девушкой, поэтому он кивнул и согласился:

- Хорошо, пойдем.

- Да, тогда я возьму твою машину! - Сун Кингуа счастливо держала Ксян Янга за руку. Она была около метра и семидесяти пяти сантметров ростом, всего на полголовы ниже Ксян Янга, и, когда она держала Ксян Янга за руку, он мог чувствовать, что... аромат тела молодой девушки проникает ему в нос, вводя ум в смятение.

- Ксян Янг, Кингуа, что вы делаете?

Когда они уже почти добрались до места, где были припаркованы тяжелые локомотивы, раздался встревоженный и яростный голос, и тут же от них директор Лу Ксинран, находившаяся неподалёку, окинула их ледяным взглядом.

- А, старшая сестра директор, Мы как раз собирались пойти поесть, - сказала Сун Кингуа, ухмыляясь.

- Тебе обязательно так крепко обниматься, чтобы пойти ужинать?

Лу Ксинран яростно посмотрела на них обоих. Почему-то, когда она увидела, что Ксян Янг и Сун Кингуа так близки друг к другу, она почувствовала, как ее живот наполнился гневом. В её сердце вскипел гнев неописуемой силы.

Она гневалась не из-за того, что у учителя и ученицы были уж слишком тесные взаимоотношения. Этот гнев нельзя было объяснить.

- А-а-а! – тихо вскрикнула Сун Кингуа. Она тут же отпустила руки, закатила глаза и рассмеялась, обращаясь к Лу Ксинран: - Сестра директор, позволь мне сказать тебе, что старший брат Ксян Янг заходит слишком далеко, он часто обещает мне ничего не делать. Хотя он обещал мне, что сходит со мной пообедать, я боюсь, что он может убежать, поэтому я крепко держала его.

Ксян Янг со скрытой горечью смотрел на Сун Кингуа с невинным видом. Эта девушка действительно была предательницей: в такой ответственный момент она его подвела!

На лице Лу Ксинран отразилось недоверие. Она топнула своими высокими каблуками, проходя перед ними, посмотрела на Ксян Янга ледяным взглядом и холодно фыркнула:

- Ксян Ян... Учитель, ты должен помнить о своём служебном положении.

- Не волнуйся, я никогда не забываю, что я учитель.

Ксян Янг усмехнулся. Он знал, что Лу Ксинран напоминает ему, что он учитель и не должен иметь никаких мутноватых отношений с ученицами, но он действительно не имел никаких видов на Сун Кингуа. Девушка рядом с ним все еще была его ученицей.

- Просто запомни это, хм.

Лу Ксинран фыркнула, сердито цокнула высокими каблуками и села в свою машину. Вскоре её автомобиль пронёсся мимо.

-Хи-хи, ты напугал меня до смерти. Я впервые вижу сестру директрису в таком гнев, - Сун Кингуа хихикнула, снова взяв Ксян Янга за руку.

- Почему вы так хорошо с ней знакомы?

Ксян Ян с любопытством посмотрел на Сун Кингуа.

- Разве это не нормально? Я уже знала сестру Лу до того, как поступила в первую среднюю школу Тианхая. Она очень милая и я просто ума приложить не могу, почему она так разозлилась сегодня, - сказала Сун Кингуа.

Ксян Янг горько рассмеялся про себя. Он не мог сказать Сун Кингуа, что причина, по которой Лу Ксинран рассердилась, была в том, что она ревновала, верно?

- Пойдем, поедим. Я умираю с голоду.

Бессердечная Сун Кингуа не стала развивать эту тему дальше, а просто потащила Ксян Янга в переднюю часть тяжелого поезда.

Однако на тяжёлые локомотивы это не оказало никакого влияния. Локомотивы двигались взад и вперед в потоке машин, как глиняные вьюнки, и в мгновение ока исчезали перед мешающими вагонами.

- Старший брат Ксян Янг, веди машину, куда я показываю. Я принесу тебе вкусную еду, - прошептала Сун Кингуа на ухо Ксян Янгу.

- Хорошо.

- На перекрестке поверни налево... а потом - направо...

Под руководством Сун Кингуа машина, наконец, остановилась у придорожного ларька. Ксян Янг посмотрел на Сун Кингуа и недоверчиво спросил:

- Такая юная госпожа, как ты, действительно любит покупать еду в придорожных ларьках?

- Хе-хе, еда здесь действительно вкусная. После того, как я однажды тут поела, я не могу его забыть. К сожалению, мой отец даже не разрешает мне приходить сюда, - сказала Сун Кингуа, ухмыляясь.

- Но почему?

- Потому что мой отец считает, что эти придорожные ларьки негигиеничны и опасны. Телохранители, которые остаются рядом со мной весь день, не позволяют мне приходить сюда поесть. К счастью, сегодня здесь ты, так что они не будут преследовать меня, - сказала Сун Кингуа.

- Я здесь? Они не пойдут за тобой? – Ксян Янг указал на себя, и на его лице появилось мрачное выражение.

- Правильно, потому что ты можешь защитить меня. Ладно, ладно, поторопись и поешь чего-нибудь. Я умираю с голоду. - Сун Кингуа хихикнула, потянула Ксян Янга за руку, подошла к прилавку с едой, села и громко крикнула: - Босс, мы хотим сделать заказ.

- Хорошо, вы двое, взгляните на меню. Чего желаете? - владелец был слегка полноватым мужчиной средних лет. Он передал меню Сун Кингуа с простым и честным выражением лица.

- Нет необходимости заглядывать в меню. Просто закажи всё, что есть. После того, как мы закончим есть, давай решим, что было вкуснее! - Сун Кингуа замахала руками. Она походила на нувориша.

Ксян Янг потрясённо посмотрел на неё.

- В меню более двадцати видов блюд. Неужели ты всё съешь?

- Разве ты не здесь? Не волнуйся, сегодня у нас еще много времени. Мы просто покончим с хорошими блюдами и перестанем есть плохие. Еда здесь очень дешевая. За те же деньги, что мы потратили бы в отеле, мы тут можем съесть дюжину блюд, - безразлично сказала Сун Кингуа.

- Настоящий магнат.

Ксян Янг вздохнул. Для Сун Кингуа, молодой госпожи, есть блюда, которые продавалась в дорогих ресторанах по десяткам тысяч долларов за штуку, было в порядке вещей. Однако в этом придорожном ларьке они вдвоем ели за несколько сотен долларов каждый, и это было уже чересчур дёшево.

- Вот пиво и гарниры, пожалуйста, приятного аппетита. Остальные блюда скоро будут готовы, - хозяин очень быстро принес пиво и гарниры. Гарниры были просто обычными маринованными овощами в арахисе, в них не было ничего особенного, но глаза Сун Кингуа сияли, когда она стремительно поедала эти овощи своими палочками.

- Действительно вкусно. Я уже давно такое не ела.

Видя довольное выражение на лице юной девушки, Ксян Янг мог только горько улыбнуться про себя. Эта девушка была поистине обузой для богатых. Она легко могла есть такие маринованные овощи. Обычные люди привыкли есть такие простенькие блюда и даже не обращали внимания на их вкус.

Эта проблема была вызвана огромным разрывом между богатыми и бедными в обществе. У обычных людей, которые хотели поесть в высококлассном отеле, не было денег, но богатые люди, которых тошнило от первосортной гостиничной еды, находили обычные гарниры прекрасными.

- Старший брат Ксян Янг, быстро ешь. Это очень вкусно, - Сун Кингуа хихикнула и дала Ксян Янгу немного маринованных овощей.

- О, я и сам могу это сделать.

Ксян Янг был ошеломлен этой милостью и сразу же начал есть, но, когда он положил кусочек в рот, выражение его лица сразу же изменилось, и он сказал Сун Кингуа:

- Ты сказала, что была здесь раньше, владелец тот же самый?

- Я так не думаю. Бывший босс был немного старше, и он даже был женат, - покачав головой, сказала Сун Кингуа. – Что случилось? – спросила она.

- У нас неприятности.

Ксян Янг глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на маленькую тарелку с арахисом. Внезапно его взгляд сфокусировался, и в лунном свете арахис, казалось, слабо вспыхнул синим светом.

- Разве могут быть какие-то неприятности? Ты слишком беспокоишься, - безразлично сказала Сун Кингуа, схватила арахис и уже собиралась бросить его в рот.

- Не двигайся!

Своими палочками для еды Ксян Янг сразу выбил арахис у Сун Кингуа и мягко сказал:

- Это блюдо с арахисом отравлено.

- А ... как это возможно? - Сун Кингуа широко раскрыла глаза и посмотрела на Ксян Янга: - Он ведь мне не враг, зачем ему нас травить?

- Короче говоря, не ешь ничего, я тебе сейчас всё докажу.

Ксян Янг мягко покачал головой, а затем посмотрел в сторону кухни. Он заметил, что пожилой владелец шагает с первым блюдом. Пока он шел, он все еще рассматривал тарелки на столе, как будто хотел посмотреть, съедены ли блюда на нём.

- Это первое блюдо, постное мясо с жареной картошкой. Пожалуйста, наслаждайтесь едой, вы оба.

Мужчина средних лет поставил тарелки на стол и разочарованно посмотрел на все еще нетронутую тарелку с арахисом. Затем он повернулся и ушел.

- Босс, это жареное постное мясо не подходит.

Ксян Янг поднял рукой тонкий кусок мяса и остановил владельца.

- А что с ним не так?

Мужчина средних лет тут же удивился, но продолжал молчать с мрачным выражением на лице.

- Некоторое время назад я тут бывал и покупал у вас еду. Блюда, приготовленные предыдущим владельцем, были не такими, как это; он нарезал мясо намного тоньше, чем вы. Послушайте, если вы режете то толсто, то тонко, вы, должно быть, стары, - с отвращением сказал Ксян Янг, держа мясо между пальцами.

- Бывший босс не смог бы порезать тоньше, чем я, - у мужчины средних лет было уверенное выражение лица.

- Это не так, предыдущий владелец - настоящий босс, верно?

Прежде, чем Ксян Янг успел закончить говорить, лицо мужчины средних лет напряглось, и его тело окутала кровожадная аура.

- Вы, должно быть, новый шеф-повар. Вздохните, вы совершенно уверены в себе. Вы знаете, что ваш босс лучше всех в этом районе делает нарезки, даже шеф-повара из превосходных отелей не могут сравниться с ним.

Следующие слова заставили мужчину средних лет расслабиться, его кровожадность слегка утихла. Он счёл, что его не разоблачили, только блюда не совсем понравились. Он сомневался в глубине своего сердца, что босс был просто обычным человеком. Как босс мог бы тогда владеть ножом лучше, нежели он, профессиональный убийца?

-Да, да, да. Я только вчера приехал сюда работать шеф-поваром. Простите, но босс сегодня не пришел, потому что занят, - сказал мужчина средних лет с улыбкой.

- Поскольку ты новенький, на первый раз прощу, - отмахнулся Ксян Янг.

- Хорошо, я пойду приготовлю вам другие блюда. Пожалуйста, наслаждайтесь.

Мужчина средних лет прищурился, и в глубине его глаз мелькнула кровожадная искорка. Если не приглядываться внимательно, её не увидишь.

-Я думал, он эксперт, но он всего лишь новичок.

Глядя на удаляющуюся фигуру мужчины средних лет, Ксян Янг изобразил презрение.

http://tl.rulate.ru/book/25704/746881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь