Готовый перевод Повесть мертвого бога / Повесть мертвого бога: Пролог

- Расскажи какой он - Мир

- Мир? Он прекрасен:

Бескрайние пышные леса, полноводные реки, что орошают землю, горы уходящие так высоко в небо, что порой не видно вершин, моря, океаны и много всего, могу рассказывать до бесконечности

- Расскажи

- Хорошо!...

______________________________________________________________________________

Черт, я снова проснулся на том же моменте! И так каждый раз

Я слышу стук в дверь, наверное мама пришла разбудить

- Сынок просыпайся на завтрак, я приготовила твои любимые гренки

- да мам уже встал, оденусь и выйду

Выйдя на кухню застал маму хлопочущую на кухне, она готовила свой фирменный салат из овощей и рядом лежали сладкие гренки

- Мам ты как всегда, не стоило я бы сам перекусил по быстрому

- Стоило моё чудо, хороший завтрак основа прекрасного дня, как позавтракаешь появятся силы для продуктивной учёбы и для заигрываний с девушками

Она улыбнулась, вечно меня подкалывает, но я не против: когда она в хорошем настроении дома светлее и уютнее становится

- Не называй меня чудом я уже взрослый и не хочу, чтобы это кто-то услышал

Мама называет меня чудом с рождения, они долго не могли иметь детей, она не могла поверить когда была беременна мной. Это случилось когда они с папой поехали на раскопки в Ирак. Там после полугода раскопок на месте предположительного поселения древней цивилизации Шумеров они нашли храм, где была статуя предположительно богини плодородия и богини матери - Ама-архус. Мои родители очень хотели ребёнка и моя мать, особо не надеясь, ей помолилась о ребенке и счастье в семье. Через пару недель она узнала, что беременна, так я и появился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/2569/2283019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь