Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 652

"Вперед, быстрее!" - скомандовал лидер команды Странников. Он выглядел бледнолицым и в бешенстве плыл к острову. Он с горечью думал о том, как им так не повезло, что они столкнулись со стаей свирепых Рыб-людоедов.

С нильскими крокодилами он мог бы направить всех на совместную работу и дать им отпор. Даже если бы они были тяжело ранены и понесли потери, некоторые из них смогли бы выжить. Но теперь, когда они столкнулись с этой огромной стаей молниеносных Рыб-людоедов, все они могли превратиться в груду костей!

Хруст, хруст...

После волны леденящих душу звуков, большинство нильских крокодилов превратились в скелеты, мясо на их телах было обглодано стаей Рыб-людоедов. Они быстро окружили всех, кто пытался спастись бегством.

Пасти, полные острых, похожих на пилы зубов, открывались и закрывались. Их уродливые тела были похожи на металлические диски, усеянные мелкими, тесно прилегающими друг к другу рыбьими чешуйками, а сильные и мощные хвосты двигались справа налево...

Страшные рыбы-людоеды упрямо окружали пловцов, их число было слишком велико, чтобы их можно было сосчитать. Они были подобны острому лезвию, горизонтально расположенному перед каждым!

"Что делать?"

Глядя на огромную школу Рыб-людоедов перед ними, сердце руководителя команды опустилось еще ниже. Он напряженно думал о том, что можно сделать, но через долю секунды Рыба-людоед издала странный, пронзительный для ушей звук и начала яростную атаку.

Вуш...

Злобный лидер Рыб-людоедов возглавил атаку, метнувшись к ним, как молния. Одним укусом он разорвал горло Странника, вырвав огромный кусок плоти вместе с кожей. Остальные рыбы-людоеды последовали за ним, поочередно нанося шквальные удары. Каждая волна атаки была сильнее предыдущей, и острые зубы существ отрывали огромные куски плоти при каждом рывке.

За считанные секунды несколько Странников были обглоданы до костей!

С их выступающими челюстями, острыми, похожими на пилы зубами и дисковидными телами, сила укуса Рыб-людоедов была чрезвычайно ужасающей. Даже тяжелые доспехи из обсидиана не были для них препятствием! Острота их зубов, похожих на пилы, соответствовала даже самому острому Божественному Оружию, а может быть, даже превосходила его. С помощью ледяной воды озера и тумана, содержащего Атаки Души, из рыб вырвалась тревожная сила атаки!

"Мы должны вырваться отсюда, быстро!"

Глядя на стаи рыб-людоедов, окружавших их, лидер Странников издал рев и повел множество Странников вперед со всей силой. Острый меч предводителя заплясал вверх-вниз, выпуская ауру острого меча. Жужжа, он разрезал близлежащую рыбу-людоеда на куски. Странники, следовавшие позади, начали действовать, образовав плотный круг защиты, и двинулись вперед, надеясь вырваться из осады Рыб-людоедов.

Атакующую силу более 20 Странников, которые были высокоуровневыми божествами, нельзя было не заметить. Они, словно мясорубка, резали каждую рыбу-людоеда, которая попадалась им на пути! К сожалению, после смерти каждой рыбы за ней появлялась другая. Странники не могли убить их достаточно быстро! Если они не были осторожны, рыба-людоед отрывала куски их кожи и плоти. Если бы они хоть немного замедлили реакцию, их кости были бы разодраны дочиста кишащими полчищами Рыб-людоедов. Даже их твердые божества были бы проглочены за несколько глотков.

Атаки Рыб-людоедов были точны, а их зубы, похожие на пилы, были острее и тверже, чем у большинства Божественных Оружий. Но самым страшным в них были не их зубы и не их точные атаки, а их огромное количество!

Опираясь на свою ужасающую численность, Рыба-людоед начала тотальную, подобную шторму, атаку на всех со всех сторон.

Из-под воды, спереди, сзади... Они даже яростно выпрыгивали из воды, набрасываясь прямо на лица и горло пловцов!

Странники продолжали плыть вперед, защищаясь. Им нужно было не только обороняться от волнообразных атак Рыб-людоедов, но и защищаться от леденящего холода и тумана, содержащего Атаки Души. Они страдали невыразимо.

"Да, играть в мертвецов?"

горько и бесконечно кричали Странники, постоянно находясь на грани того, чтобы быть побежденными Рыбой-людоедом. Время от времени у человека вырывался огромный кусок плоти и кожи, кровь текла без остановки. Но Ян Линг, который более чем мог справиться с ситуацией, спокойно наблюдал за происходящим вокруг него, и невольно обнаружил нечто странное.

Самый большой нильский крокодил, который, вероятно, был и самым старым, лежал брюхом вверх, плавая на поверхности воды без движения. Даже если его несколько раз случайно укусила рыба-людоед, он терпел боль, не двигаясь. Другие крокодилы давно лишились плоти, их кости опустились на дно озера, как камни, но этот крокодил выжил!

"Рябь, движение ряби на воде. Может ли быть, что рыбы-людоеды не полагаются на зрение или запах, чтобы найти свою добычу, а полагаются на рябь на воде?"

Ян Линг снова посмотрел на огромного, неподвижного крокодила, который продержался удивительно долго, затем на Странников, которые изо всех сил плыли. Чем больше они боролись, тем злее их атаковали. Ян Лингу пришла в голову неожиданная мысль. Он наложил Печать Волшебника и телепортировался в одну сторону, плавая на поверхности озера без движения. Туман не позволял ему телепортироваться прямо на остров, но он без труда использовал телепортацию Уклонение от воды в небольшом радиусе.

Как и ожидалось, огромная школа Рыб-людоедов не проявила никакого интереса к этому большому живому человеку, который не двигался. Вместо этого они сосредоточились на том, чтобы окружить и злобно атаковать Странников, которые все еще пытались добраться до острова. Рыбы прокусывали их броню, разрывали связки, пожирали их внутренние органы и Божества!

"Ах! Лидер команды, помогите! Помогите! Ах..."

Странник, державший длинное копье, не успел вовремя убрать копье, дав возможность рыбе-людоеду. Раздался резкий звук, и через мгновение огромная стая рыб-людоедов устремилась к нему, открыв пасти, чтобы вгрызться в его плоть. Издалека казалось, что по всему его телу были воткнуты острые кинжалы.

"Гиггз, держись. Клинок!"

Лидер команды Странников издал рев и повернулся, чтобы спасти своего собрата по оружию по имени Гиггз. Его острый длинный меч нес с собой ауру острого меча, разрезая на куски рыбу-людоеда рядом с ним. Он прыгнул к Гиггу с впечатляющей скоростью, но все равно опоздал на шаг!

Хруст, хруст...

Когда рыба закончила жевать, от Гиггза остался лишь скелет, держащий длинное копье. Его плоть и внутренние органы были уничтожены, а глазные яблоки исчезли, оставив после себя пару пустых глазниц. Его божественность была проглочена в несколько глотков самой злобной рыбой-людоедом. Только похожие на когти скелетные пальцы все еще сжимали обсидиановое копье в его руке.

Гиггз изо всех сил пытался нанести ответный удар. К сожалению, перед лицом бесчисленных Рыб-людоедов все было напрасно! Со слезами на глазах спутники мужчины смотрели, как смертельно белый скелет медленно опускается на дно озера вместе с тяжелым длинным копьем.

Раз, два...

Все больше и больше Рыб-людоедов прибывало и окружало странников, и каждая волна атак была сильнее предыдущей. Странники один за другим начали погружаться под воду. В их ушах еще звучали звуки жевания, а близлежащие воды окрасились в красный цвет от свежей крови.

Ужасающее зрелище напугало многих пловцов. Они развернулись и начали плыть назад, словно спасаясь от смерти. Они не смели плыть дальше!

"Ах... Идите к черту, мы умрем вместе!"

Когда его партнеры один за другим исчезали в озере, лидер Странников понял, что путь наружу был полностью закрыт многочисленными рыбами-людоедами. Он понял, что ему не удастся выбраться из этого кризиса живым. Лидер команды Странников яростно закричал и взорвал Божественность в своем теле, не обращая внимания на последствия. Даже если он умрет, он хотел утащить с собой страшную Рыбу-людоеда.

Грохот...

Тревожный, громоподобный звук прокатился по воде и разнесся по всему Лунному озеру. Мощный взрыв вызвал огромные волны, похожие на землетрясение. Когда лидер Странников, Божество высокого уровня, находящееся на пике могущества, уничтожил свою собственную Божественность, разрушительную силу нельзя было недооценивать!

Все рыбы-людоеды поблизости испарились, даже нильский крокодил, прикидывавшийся мертвым, столкнулся с неожиданным несчастьем. Он никак не ожидал, что ему удастся спастись от Рыбы-людоеда, а лидер команды Странников утащит его на дно. Даже Ян Линг был потрясен до рвоты кровью. К счастью, он вовремя применил заклинание Хранителя земли, которое заблокировало большую часть атаки.

Глюк...

Близлежащие рыбы-людоеды погибли в тот момент, когда человек взорвался, но их было слишком много. Огромные стаи плавали за пределами зоны взрыва. Но даже если им посчастливилось избежать смерти, большинство из них были потрясены ужасающим взрывом и волнами воды, пока не почувствовали сонливость, обморок и головокружение, словно пьяные.

Если Ян Линг упустит такую золотую возможность, она может больше никогда не представиться!

Сначала Ян Линг был готов продолжать плавать на поверхности озера без движения и ждать, пока многочисленные рыбы-людоеды рассеются, прежде чем снова начать действовать.

Но, увидев, как эти товарищи, потрясенные шоком, становятся вялыми или даже полумертвыми, он, естественно, не стал упускать такую хорошую возможность.

Он капнул своей кровью на нескольких самых крупных Рыб-людоедов, похожих на вожаков, чтобы приручить их. Установив Ограничение Ассимиляции Объекта, он собрал в сеть близлежащих Рыб-людоедов, которые были вялыми или полумертвыми, и бросил их всех в Пространство Пагоды Волшебника.

Сила атаки этих Рыб-людоедов во много раз превосходила силу атаки его глубоководных Гигантских Питонов! Против их ужасающих даров и поразительной численности даже высокоуровневые божества на пике своего развития не могли избежать смерти! Они, несомненно, заслуживали звания Тираноподобного Убийцы Номер Один Лунного Озера!

Приручив большое количество этого вида Рыб-людоедов, он сможет и дальше контролировать моря в Пространстве Пагоды Волшебника. В будущем, если он столкнется с другими видами водных магических зверей, у него будет еще один козырь в рукаве!

"Д*мн, если мне кто-то не нравится, я могу послать рыбу, чтобы она его укусила. Если хоть одна рыба укусит, мы увидим, насколько он упрям!" После неожиданного выигрыша Ян Линг чувствовал себя расслабленным и счастливым, и быстро придумал блестящее применение для этой группы Рыб-людоедов!

Зрение и обоняние рыб не были развиты, но их способность чувствовать пульсацию воды была непревзойденной. Если он выпустит несколько Рыб-людоедов в воду для патрулирования, никто не сможет легко проскользнуть мимо. Они определенно были лучшими кандидатами на роль подводных разведчиков. Их защита не была сильной, но их атаки были очень точными, и они были многочисленны. Если одна группа погибала, то на нее набрасывалась следующая. Под их свирепыми атаками даже высокоуровневое божество на пике силы не продержалось бы долго!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2087728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь