Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 427

Страстная, неугасающая романтика и беспорядочная постель, непередаваемые острые ощущения и бесконечное безумие!

После страстного занятия любовью длинные волосы Софии были в беспорядке, и она склонилась в объятиях Ян Лина. У нее было жеманное выражение лица, и красный румянец на ее лице еще не рассеялся. Пятна крови в форме цветков хризантемы и беспорядочные покрывала на кровати говорили о безумной страсти между ними.

"Брат Ян, теперь, когда я успешно достигла уровня Главной Лунной Жрицы, мне нужно вернуться в Королевский Эльфийский Дворец. Почему бы тебе не пойти со мной и не попутешествовать по дому лесных эльфов?" Поглаживая мускулистую грудь Ян Лина и вспоминая безумную страсть между ними двумя некоторое время назад, красный румянец на лице Софии усилился. Хотя она говорила робко, в ее словах чувствовался намек на медовую сладость.

"Хорошо. Тогда мы медленно подойдем, только мы вдвоем!" Ян Линг лукаво улыбнулся, делая различные фигуры с помощью девственных пиков Софии, которые были в его дьявольских когтях.

Лес, в котором находился Королевский Эльфийский Дворец, может быть, и не такой большой, как Лес Террас, но все же он занимал площадь более десяти тысяч миль. Здесь водилось бесчисленное множество различных видов магических зверей. Повсюду можно было встретить древние деревья возрастом в тысячи лет. Отправив Софию в Эльфийский лес, он также мог воспользоваться возможностью приручить несколько уникальных магических зверей и воинов Засохшего дерева, так почему бы и нет?

За это время он смог приручить довольно много магических зверей, но ему едва удалось найти несколько воинов Белого Дерева. Несмотря на то, что Лес Амазонок занимал территорию в десятки тысяч миль, где росло бесчисленное множество древних деревьев, возраст которых исчислялся тысячелетиями, он не знал, было ли это влиянием Подземной Гробницы. Среди древних деревьев было не так много живых. После долгих поисков он не смог найти даже одного.

Это была неплохая идея - попытать счастья в лесу, где находился Королевский дворец эльфов.

В конце концов, по сравнению с армией магических зверей, воинов Засохшего Дерева было легко замаскировать. При нормальных обстоятельствах они могли превращаться в древние деревья и следить за различными стратегическими местами, а в критические моменты неожиданно атаковать, заставая врага врасплох. Кроме того, они были очень сильны и точны в своих атаках. Они определенно были Стражами-волшебниками, которых ему никогда не хватало! Если бы у него было несколько тысяч Воинов Засохшего Дерева, защита его Домена стала бы сильнее!

Но даже если у него и не было много Воинов Засохшего Древа, ситуация на данный момент была неопределенной. Месть Церкви бросила темную тень на вопрос безопасности его Царства. Еще не поздно было бы подождать, пока ситуация не улучшится, чтобы уйти после того, как он победит заговор Церкви против него.

"Брат Ян, так когда мы уходим?" Видя, что Ян Линг с готовностью согласился, София с волнением поцеловала его в губы, ее мягкое, податливое тело плотно прижалось к нему.

"От того, насколько ты способна, зависит, когда мы уедем!" Обнимая миниатюрную фигурку эльфийской красавицы, поглаживая светлую и нежную кожу, Ян Линг быстро получил ответную реакцию от своих нижних конечностей. Он перевернулся и сел на нее верхом, направив копье прямо на логово врага.

Ах...

После сильного проникновения оба одновременно громко вскрикнули. София - потому что после первой ночи она была как нежный росток, проросший после дождя, неспособный выдержать слишком большую нагрузку. Для Ян Линга это было потому, что он был застигнут врасплох. Он не ожидал, что после того, как источник цветущей вишни был распахан, он все еще был таким тугим. Гигантская голова дракона с трудом продвигалась вперед даже на дюйм, так как наталкивалась на многочисленные препятствия.

Что происходило?

Фыркнув в разочаровании, Ян Линг внимательно осмотрел травянистую долину источника цветущей вишни, быстро обнаружив удивительное зрелище.

После их первого раза из цветка вишни Софии просочилось немного крови, словно плотно забаррикадированное рисовое поле столкнулось с грубым и сильным быком, встретившись с разрушением. Но неожиданно, отдохнув чуть больше получаса, ее рана уже восстановилась до первоначального состояния. Таким образом, вышеописанный инцидент произошел потому, что не было никакой прелюдии перед тем, как он бросился на нее.

Это была могущественная сила регенерации Главной Лунной Жрицы?

Глядя на цветущую сакуру эльфийской красавицы, которая восстановилась до первоначального состояния, и думая о Жизненной Силе, способной быстро заживлять раны, Ян Линг покачал головой и горько улыбнулся. Для других людей невеста страдала от боли в первую ночь. Но для него это было похоже на то, как если бы он умер, не одержав окончательной победы, едва не сломав копье, даже не насладившись им. Он почти беспечно превратился в хрупкого человека, которому легко причинить боль.

Возможно, слишком мощная сила регенерации - не такая уж хорошая вещь!

"Прости, брат Ян!" Эльфийская красавица, поняв, что произошло, виновато прислонилась к Ян Лингу, как будто сделала что-то не так.

"София, в моем родном городе есть пословица, которая гласит: "Капающая вода может пробить камень". Маленькая узкая дорожка, пройденная несколько раз, может стать дорогой!" Ян Линг лег на кровать, столб на его нижней части тела указывал прямо на небо, затем многозначительно сказал: "Что будет дальше, зависит от тебя!".

Сильная регенеративная сила могла доставить некоторые неудобства, но с другой точки зрения, это была отличная новость. Если бы она могла восстанавливать свое первоначальное состояние каждый раз, когда они совершали это действие, то разве не было бы так, как в первую ночь каждую ночь?

"Янг Линг, ты... Ты действительно злая!"

Видя, что Ян Линг лежит и не двигается, и глядя на его огромный член, направленный прямо вверх, София быстро поняла его смысл. Слегка сжав мышцы его груди, она неохотно забралась на него. Под поощрением Ян Лина она обхватила горячий нефритовый столб Ян Лина и уселась на него, медленно двигая талией, как водяная змея без костей...

Ночь страсти стоит тысячи золотых. Как мужчина, он должен был сделать это семь раз!

Ночь страсти!

...

После бурной ночи Янг Линг обнял эльфийскую красавицу, которую пытали до полусмерти, и погрузился в глубокий сон. Он намеревался проспать весь день, чтобы восстановить силы перед тем, как снова заняться тем, чем занимаются влюбленные. Неожиданно, едва забрезжил рассвет, Орландо поспешил постучать в дверь и громко закричал: "Милорд, милорд...".

Может ли быть так, что эксперты церкви напали на город?

Получив шок, Ян Линг сразу же проснулся, распространил свои огромные Божественные знания наружу и, используя Ограничение и патрулирующих Магических Зверей, быстро обыскал весь город Джаболи. Но, обыскав его несколько раз, он ничего не обнаружил. Озадаченный, он оделся и вышел.

"Мой господин, старейшина Клив из Темной Ассоциации всю ночь добирался из далекой Баварии, чтобы примчаться сюда, сказав, что ищет вас по срочному делу!" Увидев появление Ян Лина, Орландо вздохнул с облегчением.

Во дворе, где остановился Ян Линг, было множество Ограничений. Кроме трех человек, Софии, Юны и Алисы, никто больше не знал, как попасть внутрь. Покричав до хрипоты возле двора Ян Лина, он понял, что Ян Лина внутри нет. Он искал его долго и упорно, пока его не посетило внезапное вдохновение, и он пошел во двор, где остановилась София, чтобы найти Ян Лина.

"Пойдемте. Веди!"

Посмотрев на Софию, которая, накинув на плечи пальто, беспокойно бросилась за ним, Ян Линг извиняюще улыбнулся и велел Орландо вести его за собой. Старейшина Клайв был опытным и проницательным человеком. Он не стал бы так просто обращаться к Ян Лингу лично, если бы речь не шла о важном деле. Для того чтобы он отправился в ночное путешествие и примчался сюда из Баварии, дело, должно быть, было не маленьким.

Клив выглядел очень серьезным и при виде Ян Лина бросил на него многозначительный взгляд, давая знак, чтобы тот отослал всех своих охранников и слуг. После этого он покачал головой и сказал: "Ян Линг, ситуация плохая. Ты должен немедленно найти место, где спрятаться!".

Найти место, где спрятаться?

Ян Линг был шокирован. Хотя он уже был готов к этому, но он не ожидал, что первые слова старейшины Клайва будут просить его бежать. Он не ожидал, что все будет настолько серьезно. "Старейшина, что именно происходит?"

"После того, как планам Церкви был нанесен серьезный удар, Папа переложил свой гнев на тебя, и послал Мастера Воинов Тамплиеров Фабриса отомстить царству Магических Зверей!" Подумав об ужасающем Фабрисе, старейшина Клив тяжело сглотнул. "Получив новости, я отправился сюда ночью. Думаю, люди Церкви скоро будут здесь. Вам лучше поторопиться. Чем дальше вы сможете уйти отсюда, тем лучше!"

Получив новости, старейшина Клайв в шоке не успел даже поужинать, как через ночь на своем Сереброкрылом Пегасе помчался туда. Не обращая внимания на их дружбу, Ян Линг не мог умереть в руках Церкви ради будущего сотрудничества обеих сторон. Даже если он не мог остановить безумие Церкви, он должен был, по крайней мере, быстро сообщить Ян Лингу и попросить его спрятаться на некоторое время.

"Может ли быть так, что так называемый Мастер Воинства Тамплиеров Фабрис более силен, чем эксперт Божественного уровня?" Ян Линг нахмурился.

"Несколько тысяч лет назад Фабрис уже мог мгновенно убивать Божеств низкого уровня.

Он в одиночку убил пять злых демонов, вторгшихся на континент Тайлун. Согласно достоверному источнику, он уже овладел Доменом Ножей Закона Смерти. Его сила непостижимо глубока. Боюсь, даже старейшина Брент ему не ровня, даже если у вас есть его защита. Разве что... ваша семья может прислать еще несколько сильных экспертов Божественного уровня!"

"Тысячи лет назад Темная Ассоциация потеряла многих лучших экспертов в руках Фабриса. Вспомнив, как страшно было тогда, Клайв содрогнулся, но не от холода. Старейшина Брент мог быть очень сильным, но, по мнению Клайва, он все еще не мог сравниться с Фабрисом, если только семья, стоящая за Ян Лингом, не сможет немедленно прислать сюда еще несколько сильных экспертов Божественного уровня!

Попросить его семью прислать еще несколько мощных Экспертов Божественного Уровня?

Ян Линг горько улыбнулся. Если бы у него действительно была такая могущественная семья, он бы уже давно привел огромную армию, чтобы уничтожить Церковь. Тогда бы он не оказался в том положении, в котором оказался сейчас, сидя здесь и переживая. Эксперты Божественного уровня не были похожи на капусту, способную заполнить целый ящик, просто вытащив ее.

"Старейшина, действительно ли Домен Ножей Фабриса так страшен? Есть ли способ защититься от него?" Янг Линг нахмурил брови. Даже если бы он мог немедленно переместить всех в Пространство Пагоды Волшебника, чтобы избежать надвигающейся катастрофы, у него не было возможности переместить туда весь Ареал Магических Зверей в данный момент. Если у него не было другого выбора, он не хотел так просто отказываться от царства магических зверей, которое он построил с большими усилиями.

"Да, легендарный Амор Ледяной Печати, который был сильнейшим Божественным Оружием на континенте и который носила Богиня Ледяной Печати. Если ты сможешь найти Уплотняющий Лед Амор и освоить его использование, то, возможно, сможешь защититься от ужасающего Ножа Аристы Фабрис. К сожалению, где мы можем найти Короля-Чародея Трупа в море людей?" Клайв горько улыбнулся.

Вспомнив о том, как он едва не столкнулся с легендарным Божественным оружием, и о том, что оно было похищено отвратительным Королем-колдуном, Клайв скрипнул зубами от ненависти.

В течение всего этого времени различные фракции искали местонахождение Короля Трупных Волшебников, не желая вот так просто потерять легендарное Божественное Оружие. Неожиданно после исчезновения тяжело раненного Короля Трупных Волшебников о нем ничего не было слышно, словно о камне, опустившемся на дно моря. Никто не знал, спрятался ли он в каком-нибудь уголке континента, чтобы оправиться от ран, или умер от ран в глухой глуши, куда люди не ходят.

"Да, очень жаль. Мы были так близки тогда. Будь проклят Король Трупных Волшебников. Если мне удастся поймать его в следующий раз, я буду избивать его каждый раз, когда увижу. Как он посмел украсть то, что мы с таким трудом нашли. Он просто ищет смерти!" Внешне Ян Линг вздыхал, но внутренне он был потрясен, но увидел луч надежды на победу.

Хотя он еще далеко не овладел всеми тайнами Трона Ледяной Печати, он должен был без проблем использовать его для защиты от атак противника. Кроме того, с Хранителем земли, мощными Ограничениями и различными ловушками у него был шанс сразиться с Фабрисом, каким бы сильным он ни был. Если бы он действительно не смог победить Фабриса, еще не поздно было бы использовать технику уклонения, чтобы спасти свою жизнь. Он не верил, что Фабрис сможет преследовать его на всем пути в Пространство Пагоды Волшебника!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2084207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь