Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 337

Хотя Ян Линг ничего не знал о таинственном Острове Злого Демона, он понимал, какие проблемы испытывает женщина-лидер Маргарет.

Согласно воспоминаниям двух пленниц, предводительница должна была обменять противоядие Багровой Пилюли на захваченных девушек или богатства. В противном случае эта красивая и привлекательная женщина-пират в мгновение ока превратится в розовый скелет.

Пиратам пришлось нелегко: огромная армия Ашномова искала и преследовала их. Когда они изредка выбирались на берег, то могли только бродить по пляжу и не осмеливались углубляться в землю, опасаясь, что армия Ашнамова узнает об их прибытии и бросится пресекать их отступление.

"Мисс Маргарет, ну..." Ян Линь притворился, что находится в затруднительном положении, и на мгновение задумался, прежде чем продолжить: "Вы знаете, что требования сверху тоже становятся все более строгими. Я прекрасно понимаю вашу ситуацию и ваши чувства. Однако мы не в том положении, чтобы принимать здесь определенные решения!"

Он воспользовался ситуацией и выставил себя слабее!

Чем сильнее будет переживать женщина-лидер, тем больше пользы получит Ян Линг. Было бы нетрудно попросить огромную сумму денег, немного подумав. Однако богатство теперь потеряло для него свою привлекательность. Ему важнее было придумать, как наладить хороший контакт с женщиной-лидером, чтобы постепенно выманить у нее нужную ему информацию.

Было бы замечательно, если бы ему удалось через женщину-пирата проникнуть во внутренний круг пиратов, чтобы получить возможность избавиться от Одноглазого Дракона и уничтожить всех пиратов!

"Сэр, остров Темного Песка, может быть, и крошечный, но на нем есть много замечательных вещей! Не представить ли мне вам несколько молодых и красивых дам, которые составят вам компанию на острове и доставят вам удовольствие в ближайшие несколько дней?

" Как женщина-руководитель, имеющая опыт общения и работы с людьми, Маргарет нашла решение в мгновение ока.

Крошечная горная деревушка на берегу моря была известна своей бедностью. Количество монет, награбленных за этот период, было настолько жалким, что их общего количества, вероятно, не хватило бы даже для Янь Линя и Короля-Чародея Трупа, чтобы засунуть их между зубами. Тем не менее, крошечная горная деревня часто производила много красавиц. Все женщины, которых они захватили, были очень экзотичны. Среди них была даже графиня, отдыхавшая на пляже.

Изначально предводительница женщин собиралась выдать красавицу и обменять благородную графиню на большой выкуп. Однако, если Ян Линг проявит милосердие и даст ей еще несколько противоядий, она не будет против отправить и графиню, и самую красивую даму в постель Ян Линга этой ночью.

Ни один мужчина в этом мире не устоит перед красивой дамой.

Она увидела надежду на еще несколько противоядий, когда Ян Линг не возразил ей сразу. Согласно договору, захваченные красавицы должны быть отправлены в тайное место сбора нетронутыми, откуда их переправит Морское племя на легендарный остров Злого Демона. Любого пирата, посмевшего нарушить правила, ждет ужасный конец.

Одноглазый Дракон был настолько жесток, что даже самый бесстрашный десперадо содрогался от его присутствия. Попав к нему в руки, человека ждет участь хуже смерти!

Однако у каждой проблемы есть решение. Возможно, Одноглазый Дракон и установил строгие правила, но и пираты нашли способы справиться с ним. Им нужно было просто спрятаться или просто убить тех женщин, которые были захвачены после того, как они повеселились. Им не придется беспокоиться о том, что их разоблачат, если не будет живых доказательств.

"Для Фреда большая честь иметь возможность любоваться прекрасными пейзажами острова Темного Песка вместе с очаровательной мисс Маргарет!

" Янг Линг улыбнулся экзотической женщине, предводительнице пиратов, которая была одета в красные доспехи и имела два клинка за спиной.

Полюбуешься со мной прекрасными пейзажами острова Темного Песка?

Предводительница быстро поняла, что имел в виду Ян Линг, когда увидела, что он с тоской смотрит на ее пышную грудь. Она покраснела и украдкой взглянула на него.

Она видела немало развратных мужчин, но никогда еще не было такого, кто осмелился бы так бесстрашно смотреть на женщину-лидера. Если бы кто-нибудь из ее пиратов посмотрел на нее подобным образом, она бы тут же выгнала его. Однако она не смела и думать о Ян Линге.

С одной стороны, она не могла позволить себе обидеть Ян Лина. Если она не сможет достать противоядие, то может покончить с жизнью раньше, ударившись головой о стену. С другой стороны, она испытывала странные чувства по отношению к Ян Лингу, который был одет во все черное. Интуиция подсказывала ей, что он не может быть обычным личным охранником Одноглазого Дракона.

Она пыталась определить его реальную силу с помощью Магии Разума предков, когда они впервые встретились, и результат был поразительным. Король Трупных Волшебников, самозваный Галик, обладает огромной магической силой. Ян Линг, самозванец Фреда, был еще сильнее. Ментальная Сила не могла просочиться в его тело, чтобы определить его настоящую силу даже после многочисленных попыток!

С подобной ситуацией она сталкивалась только много лет назад, от нескольких таинственных моряков!

Может ли он быть морским жителем, переодетым кем-то другим, а не личным охранником Одноглазого Дракона?

У женщины-лидера Маргарет было так много вопросов о Ян Линге, который, казалось, обладал непостижимой силой. Ходили слухи, что после того, как Одноглазый Дракон установил более тесные отношения с Морским племенем после неудачи при нападении на Территорию магических зверей, вокруг него всегда было несколько таинственных моряков, одетых в черное.

Чтобы не привлекать внимания, организовать вокруг него несколько морских жителей, чтобы они стали его личными охранниками, - это самый подходящий способ на данный момент.

Морское племя, обладающее преимуществами, является неоспоримым великим лидером огромного моря. Если она сможет установить прочные отношения с Ян Лингом, который, скорее всего, является могущественным морским жителем, это будет очень выгодно как для острова Темного Песка, так и для нее самой. Кроме того, хотя Ян Линг и не был самым обаятельным, он определенно не был и отталкивающим.

"Вы мне польстили, сэр Фред. Сюда, пожалуйста!" Женщина-лидер быстро пришла в себя после того, как на мгновение отвлеклась, и пошла по дороге, приказав своим служанкам сообщить слугам, чтобы они приготовили роскошный ужин.

Независимо от того, является ли Ян Линг морским жителем или нет, она не должна упускать возможность наладить с ними хорошие отношения. В конце концов, если они проявят доброту, она сможет получить еще несколько противоядий и не будет постоянно опасаться за свою жизнь.

Вероятно, из-за того, что они уже много лет обосновались на острове, зал для пиратских собраний был довольно большим и мог вместить несколько сотен человек одновременно. Однако в комнате царил хаос и беспорядок.

Когда Ян Линг и Король Трупных Волшебников поспешно прибыли вслед за женщиной-пиратом, зал собраний уже был заполнен более чем сотней проворных и свирепых пиратов. Некоторые из них выпивали и играли в гадания на пальцах. Звуки битья столов и разбивания чаш для питья продолжались бесконечно. Некоторые из них боролись, сравнивая силы. Проигравший вздыхал, а победитель возбужденно кричал. Некоторые из них обнимались и заигрывали с нарядно одетыми женщинами, закидывая на них руки, как будто в комнате больше никого не было.

"Хамф, тихо! Всем сесть!"

прорычала женщина-лидер на весь этот хаос. В течение нескольких секунд те, кто заметил лидера, быстро расселись по местам.

Хотя у них были разные выражения лиц, они двигались в практичной манере.

"Братья, эти два господина - командиры скелетов. Смотрите в оба и не опозорьте меня перед ними! "Женщина-лидер, наконец, представила Ян Линга и Короля Магов Трупа, после того, как группа пиратов привела себя в порядок.

"Какой божественный сэр. Братья, зовите меня Фред. Выпьем за моих братьев!", - сказал Ян Линг, поднимая кубок. Рассмеявшись, он продолжил, "А этого тощего парня рядом со мной, у которого даже нет сил работать, можете называть - Тощая Лошадь!".

Если он хотел успешно войти во внутренний круг пиратов, чтобы получить информацию разного рода, то дружба с пиратами, несомненно, была лучшим способом. Янг Линг соприкоснулся бокалами с женщиной-пиратом и выпил свой напиток.

Не хватает сил для работы?

Тощий Король Трупных Волшебников покачал головой и заставил себя улыбнуться, когда пираты разразились раскатистым смехом. Женщина-вождь рядом с Ян Лингом не была исключением. Ее лицо покраснело от смеха, и она прикрыла рот рукой. Надувшись на Ян Лина, она приказала своим слугам подать еду и поприветствовать командиров скелетов.

"Сэр, не могли бы вы сохранить мне лицо?" У Короля Трупных Волшебников было озабоченное выражение лица, когда он воспользовался возможностью пошептать на ухо Ян Лингу, когда толпа начала шумно пить и сытно есть.

Он планировал немного поразвлечься с несколькими кокетливыми красотками на острове. Теперь, когда Ян Линг разрушил его образ, ему оставалось только ждать безлунной и ветреной ночи, чтобы тайком запечатлеть красотку.

"Хе-хе, Родригес. Если не можешь больше сдерживаться, можешь мастурбировать или долбить стену, но никогда не шути на острове и не нарушай наш план". Янг Линг понял, что Король-Чародей Трупов замышляет недоброе, по его жалкому поведению и коварным глазам.

Король-колдун и он сам были единственными двумя чужаками на этом острове.

Если бы нашелся какой-нибудь женский труп, умерший в результате мучительных действий, они были бы первыми подозреваемыми. У них наконец-то появилась возможность войти в ближний круг пиратов, и было бы большой потерей, если бы этот план разрушил больной и извращенный Король-колдун трупов.

Мастурбировать или долбиться в стену?

Король трупных магов чуть не упал в обморок, услышав слова Ян Лина. Если он когда-нибудь попадет в такую ситуацию, то ему не удастся вернуться к нежити, даже если он когда-нибудь достигнет уровня бога.

"Сэр Фред, о чем вы так радостно болтаете?", - сказала женщина-лидер, протягивая кубок с вином, и села рядом с Ян Лингом, крепко прижавшись к нему.

В этот момент Ян Линг почувствовал тонкий аромат. Посмотрев вверх, он увидел белую как снег грудь и декольте, более глубокое, чем Марианская впадина. Посмотрев вниз, он увидел пару красивых ног. Он даже смог разглядеть корень бедра, который слабо виднелся.

"Мисс Маргарет, вы пришли как раз вовремя, мы как раз говорили о том, когда нам стоит заняться тем, что нам обоим нравится!"

Янг Линг плыл по течению, видя, как страстная и сексуальная женщина-пират тонко соблазняет его, и притянул ее крошечную талию к себе, когда они провозгласили тост.

"Нет, сэр..., не здесь...", - покраснела и тихо попросила женщина-лидер, почувствовав, как рука Янг Линга скользнула под ее топ, продвигаясь вверх дюйм за дюймом.

"Нет, мне нравится, когда вокруг есть люди!"

Ян Линг все больше возбуждался, наблюдая, как почтенная предводительница пиратов нежно и ласково умоляла его перед большой толпой, в то же время пристально разглядывая ее грудастые пики и прижимаясь к ее пружинистым бедрам.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2082574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь