Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 333

Появлялось все больше и больше морских змей. Если посмотреть, то вся поверхность моря была покрыта ордой треугольных змеиных голов.

Некоторые из них вытянули шеи, холодно глядя на испуганных солдат на корабле, их сырые красные языки мелькали с большой скоростью; некоторые из них были отвратительно спутаны вместе, непрерывно дергаясь своими темно-черными, склизкими телами...

Неужели все змеи в море собрались вместе?

Янг Линг покачал головой, глядя на бесчисленных морских змей, и быстро вызвал свою армию магических зверей. Летающие магические звери, такие как рогатые пчелы, самоуничтожающиеся летучие мыши и двуногие летающие драконы, отвечали за нападение, а злые глаза, пауки и химеры - за защиту.

"Тяжелые катапульты, наготове!"

"Те, у кого тяжелые щиты, двигайтесь вперед. Катапульты, в строй, быстро!"

...

Следуя указаниям Ашнамова, солдаты быстро заняли свои позиции. Те, кто управлял тяжелыми катапультами, нацеленными на самого большого гигантского питона Черной Мамбы, галапагосские черепахи в тяжелых доспехах и с длинными копьями стояли на краю палубы, а остальные солдаты, державшие катапульту Цветущей Груши, отвечали за оборону. Все понимали, что если на корабль нападут гигантские питоны, то никому не удастся выбраться живым!

Однако, увидев появившуюся из ниоткуда армию магических зверей Ян Лина, и галапагосские тортоисмэны, умеющие вести ближний бой, и обычные солдаты мгновенно вздохнули с облегчением.

Битва, в которой Ян Линг изменил ситуацию и убил Золотого Гигантского Дракона Дюкасса, еще раз подтвердила слухи об исключительных способностях Ян Линга; то, что он смог быть в дружеских отношениях с Главным Старейшиной Фаерном и Старейшиной Якутом из Эльфийского Божественного Храма, еще раз вызвало у людей предположения о семье Ян Линга.

По мере распространения новости становились все более преувеличенными.

В гавани Саллеро ходили слухи, что Ян Линг убил более сотни драконов Золотого Гиганта голыми руками, а главный старейшина Ассоциации Войск и старейшина Эльфийского Божественного Храма пришли поздравить его.

Благодаря тому, что Гуд намеренно придал новостям сенсационный характер, репутация лидера Ян Лина достигла небывалых высот, став опорой для территории.

Поначалу солдаты чувствовали, что их головы онемели, а движения стали скованными, когда они столкнулись с ордой морских змей. Однако, видя, что непобедимый лидер был рядом с ними, видя летающих в небе Двуногих Летающих Драконов, чувствуя в руках хорошо сделанное оружие, их боевой дух взлетел вверх.

Шипение...

С шипением змеи появились на поверхности моря. Под предводительством нескольких стометровых гигантских питонов Черной Мамбы они с остервенением бросились к кораблю.

"Выпускайте стрелы, быстро!"

"Тяжелые арбалеты, цельтесь в гигантских питонов, вперед!"

...

Солдаты нервно кричали, глядя на орду питонов, несущихся к ним, и маниакально выпускали стрелы из своих рук.

Арбалеты Грушевого Цветка могли снаряжаться с высокой скоростью и выпускать сотню стрел одновременно. По команде предводителя пятьсот воинов пускали стрелы волнами по три штуки, создавая концентрированный дождь стрел.

В это мгновение набрасывающиеся питоны превратились в дикобразов, из их ран непрерывно текла кровь. Наконечники стрел были покрыты ядом, который создала Алиса. После попадания в них даже у стометровых гигантских питонов Черной Мамбы кружилась голова, что уж говорить об обычных питонах.

По сравнению с арбалетами "Цветущая груша", гигантские тяжелые катапульты были медленнее, но в десять, а то и в десятки раз мощнее. Морские змеи получали тяжелые ранения, а то и умирали на месте, попав под стрелы размером с бедро!

По сравнению с яростными атаками солдат, армия магических зверей была просто мясорубкой.

Под командованием Ян Лина двуногие летающие драконы пикировали вниз, поднимая в небо морских змей и разрывая их на две части. Плотно прилегающая чешуя морских змей была твердой и скользкой, иногда она могла отразить даже стрелы из катапульт, но против острых мощных когтей Двуногих Летающих Драконов она была совершенно неэффективна.

Рогатые пчелиные звери не обладали достаточной силой, но их наступательные возможности не шли ни в какое сравнение с двуногими летающими драконами, когда они атаковали вместе с самоуничтожающимися летучими мышами.

Дюжина самоуничтожающихся летучих мышей устремилась вперед, непрерывно взрываясь в одном и том же месте на теле морского змея, открывая рану. Затем рогатые пчелиные звери ринулись вперед и вгрызлись в тело морского змея через рану, маньячно разрывая внутренности змеи.

Хисс...

Понеся большие потери и отбив первую волну атак, стометровая гигантская черная мамба с золотой чешуей зарычала, вынырнув из воды, и приказала многочисленным морским змеям изменить тактику нападения.

По его указаниям большинство гигантских питонов остановились за пределами радиуса действия катапульт Грушевого Цветка, выпуская острые водяные стрелы. После того, как солдаты, не сумевшие вовремя уклониться от атак, попадали в цель, их тяжелые доспехи начали кровоточить.

Хуже того, после того как гигантские питоны приказали лучникам на корабле, хитрый золотой гигантский питон разослал множество мелких змей и заставил их забраться на корабль, привлекая огонь и внимание солдат. Затем он тайно заставил остальных гигантских питонов атаковать из-под воды.

Они либо наматывали свои хвосты на шесты на палубе и сильно трясли их, пытаясь опрокинуть весь корабль; либо дико таранили днище кораблей, пытаясь потопить три больших судна...

"Сэр, нехорошо, вода просачивается в днище корабля, что нам делать?" Солдат испуганно вскочил на палубу.

Вода просачивается в днище корабля?

Глядя на испуганного солдата, а затем на бесчисленных морских змей, все члены группы помрачнели. Питоны были в своей стихии в воде. Если бы корабли утонули, результат был бы катастрофическим!

"Брат Ян, я могу защитить днище корабля на некоторое время, но я не знаю точно, как долго я смогу продержаться. Будем надеяться, что Богиня Природы защитит нас!"

Поняв, насколько критической является ситуация, София шагнула вперед, держа свой магический посох, и подняла руки, пробормотав заклинание. В тот же миг появилось большое количество сильных зеленых лоз, плотно обвивших днище и корпус корабля. Они образовывали слой за слоем, поглощая удары гигантских питонов, а иногда даже непосредственно связывая их.

После очищения и превращения в Лунную Жрицу София достигла уровня Великого Магического Наставника, и, как и Юна, была всего в одном шаге от того, чтобы стать заклинателем уровня мудреца.

Наступательные возможности природной магии были не такими мощными, как у магии стихии огня или молнии, но защитные возможности были не так уж далеки. Однако они были лучше в таких областях, как жизненная сила и восстановление. Вызвав большое количество лоз, чтобы окружить корабль, София была уверена, что сможет продержаться некоторое время. Что касается того, смогут ли они отбиться от атак змей, то это будет зависеть от способностей Ян Линга, Ашнамова и остальных.

"Хмф, Ашнамов, прикажи солдатам атаковать со всей силы!"

После того, как Ян Линг выплеснул свою великолепную психическую энергию и убедился, что корабль временно не подвергается серьезным угрозам под защитой Софии, он решил воспользоваться моментом, чтобы отогнать орду змей. Он выхватил свой острый кинжал Кровавого Эльфа, издав холодное ворчание, и бросил ледяной взгляд на золотого гигантского питона вдалеке.

Сначала он должен был нацелиться на вожака. Если ему удастся убить или приручить гигантского золотого питона, угроза, естественно, будет устранена!

Пока войска и армия магических зверей наносили ответный удар в полную силу, привлекая внимание змеиной орды, Ян Линг был уверен, что сможет напрямую телепортироваться на спину гигантского питона и искать возможность убить или приручить его.

"Господин, оставайтесь позади и командуйте армией, позвольте мне!" Видя, как Ян Линг поднял свой Кинжал Кровавого Эльфа в правой руке и сделал непонятный жест левой, другие люди в группе могли не понять, что он собирается делать. Однако Король Трупных Волшебников понял намерения Ян Лина и заговорил, выходя.

В отличие от суши, море было полно опасностей. Если Золотой Гигантский Питон вовремя нырнет в море, то рискованный Ян Линг, естественно, окажется в пассивной и опасной ситуации. Поняв это, Король Трупных Волшебников вызвался взяться за работу вместо него.

"Господин, отпустите меня!"

"Брат Ян, я тоже пойду!"

...

После напоминания короля магов-трупов, увидев, как Янг Линг пристально смотрит на ужасающего Золотого Гигантского Питона, группа мгновенно поняла его намерения, и все они вышли, чтобы предложить свои услуги. Особенно это касалось командира флота Ашнамова. Он заговорил, снимая ожерелье жизни, в котором была запечатана душа его жены, и передавая его доверенному охраннику, готовому рискнуть своей жизнью и отдать все силы.

"Хмф, вы все, преследующие меня, только потянете меня вниз!

" Глядя на Ашнамова, Орландо и остальных, просящих следовать за ними, Ян Линг почувствовал себя тронутым, но выражение его лица не изменилось. Он холодно сказал: "Оставайтесь все на корабле, без моего приказа никто не должен предпринимать необдуманных действий. Рок, помни, ты должен защищать Софию, Юну и остальных, несмотря ни на что!".

Будучи галапагосским тортоисманом, Ашнамов, несомненно, был самым сильным воином как на суше, так и на море. К сожалению, он все еще не мог сравниться с ужасающим Золотым Гигантским Питоном. Орландо, Юна и остальные были еще дальше, они даже не смогли бы приблизиться к питону, прежде чем их задушили бы до смерти многочисленные морские змеи в море.

Король трупных магов был силен, но, к сожалению, его способности еще далеко не восстановились до пика. Более того, в качестве меры предосторожности ему пришлось оставить его позади, рядом с Софией и Анной. У него был бы другой выбор, если бы Король Темных Драконов был в сознании, но увы...

Рев...

Как раз когда Ян Линг сделал глубокий вдох и собирался телепортироваться, используя заклинание Уклонения от ветра, с горизонта внезапно раздался рев; вслед за этим пролетела черная тень, быстрая как ветер, ее скорость не имела себе равных!

Услышав рев, питоны, которые с манией величия нападали на корабли, задрожали, все они издали испуганное шипение. Они даже быстро отступили, и гневные рыки гигантского золотого питона не произвели на них никакого эффекта.

"Рогатый Орел, сэр, мы спасены. Это стая рогатых орлов, которые питаются морскими змеями!" Внимательно осмотрев их, Ашнамов закричал от восторга. Как галапагосский тортуазмен, выросший на берегу моря, он, как никто другой, знал о силе рогатого орла.

Гигантские питоны Черной Мамбы, имевшие устрашающие размеры, были могущественны, но это не означало, что они властвовали над морем. В огромном море было бесчисленное множество магических зверей, которые находились на вершине пищевой цепочки, и Рогатый Орел, обладавший исключительной скоростью, был одним из них.

Они были естественными врагами многочисленных морских змей.

Рогатые орлы размером с теленка были похожи одновременно на летающего зверя и оленя, их скорость была даже выше, чем у двуногого летающего дракона, и сравнима с темным драконом. Они появились перед группой в мгновение ока. Их острые мощные когти легко вонзились в тела морских змей, разрывая их чешую и пробивая кожу, прямо выковыривая небесно-голубые кристаллы сущности и поглощая их в один глоток.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2082483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь