Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 308

То, что Ян Линг увидел в пещере, было поразительно.

Король трупных волшебников и девочка по имени Бесс сидели на корточках на полу, полностью сосредоточившись на наблюдении за родами ангорского кролика. Роды проходили тяжело, и казалось, что ребенок застрял.

Маленькая девочка осторожно держала беременную крольчиху на месте. Ее лицо было слегка бледным от напряжения или страха, но глаза с ожиданием смотрели на полурожденного крольчонка.

Король-маг трупов приступил к своей работе после того, как велел Бесс держать сопротивляющегося кролика. Он использовал магию водной стихии, чтобы очистить кролика от крови, и наложил на него заклинание регенерации. Он даже опасно попытался вытащить розового малыша из тела матери... Бог знает, пытался ли он помочь бедной крольчихе, или же хотел убить и крольчиху, и ее малыша!

"Дядя Рок, почему все еще не закончилось?" спросила Бесс тоненьким голоском у Короля-Чародея Трупа, поглаживая мягкий длинный мех кролика. Она сидела на корточках возле рожающей крольчихи почти два часа и уже достигла предела своих сил.

"Не волнуйся, Бесс. Скоро все закончится!"

"Дядя Рок, как мы назовем крольчонка, когда он родится?"

"А, это...", - Король Трупных Волшебников на мгновение задумался над этим. "Поскольку тебя зовут Бесс, мы назовем крольчонка Бебе!"

Этот дуэт молодого и старого! Он не мог поверить, что они здесь играют в акушеров, в то время как все остальные очень переживают за Бесс!

Глядя на Короля-Чародея Трупа и Бесс, сосредоточенных на задаче, Ян Линг покачал головой и полуулыбнулся. Втайне он вздохнул с облегчением. В конце концов, Король-Чародей Трупов был старым развратником, который однажды осмелился похитить дракона-фею в качестве своей игрушки. Как бы он на это ни смотрел, нынешняя ситуация во всех отношениях была лучше, чем он ожидал.

Король-колдун трупов пробормотал себе под нос и повторно произнес заклинание регенерации. Он поднял голову и быстро обнаружил Ян Лина, который внезапно появился на небольшом расстоянии от него. "Э, Его Сиятельство. Вы здесь?

"

"Рокэ, судя по всему, ты можешь быть ветеринаром в пункте укрощения зверей Ассоциации охотников!" Янг Линг покачал головой. "Маленькая Бесс пропала на целый день. Ее мать чуть не разнесла Виссен Таун в поисках ее!"

"Ах, это...", - неуверенно рассмеялся Король Трупных Волшебников. Он быстро добавил: "Минутку, господин. Мы скоро закончим!"

Янг Линг посмотрел на Короля-Чародея, который вернулся к своей бешеной акушерской работе, затем повернулся к маленькой мисс Бесс, которая с сочувствием смотрела на кролика. Янг Линг замолчал и перестал их торопить. В любом случае, они уже гуляли целый день. Еще немного не повредит. К счастью, крольчиха вскоре родила, и все трое сразу же вернулись в город Виссен.

Госпожа Тэтчер выслушала объяснения о случившемся и убедилась, что ее дочь не пострадала. Она поблагодарила Ян Лина за помощь, быстро взяла дочь за руку и ушла. Вскоре толпа рассеялась, и Ян Линг и Король-колдун остались одни в огромном зале заседаний.

Ян Линг сделал глоток холодного рома. Ему пришла в голову идея. "Рок, что ты думаешь о внешности госпожи Тэтчер? Я могу говорить от твоего имени, если ты хочешь просить ее руки!"

Хотя инцидент, произошедший днем, оказался ложной тревогой, Ян Линг знал, что должен что-то сделать с этой проблемой. Кто знал, какие еще неприятности может принести этот старый монстр Король Трупных Волшебников?

"Хе-хе, господин, мне просто нравилось проводить время с этой маленькой девочкой", - насмехался Король Трупных Волшебников. Ему было совершенно наплевать на госпожу Тэтчер. Он предпочитал компанию детей, невинных и активных. Красивые молодые замужние женщины были в его глазах лишь инструментом для удовлетворения его похоти.

Привлекательные молодые мадам, такие как мадам Тэтчер, всегда напоминали ему ту шлюху из его прошлого. У него даже возникло искушение схватить и пытать ее. Он подумывал о том, чтобы вызвать развратного демона с щупальцами во все стороны, чтобы она могла попробовать жизнь, более ужасную, чем смерть.

К сожалению, царство магических зверей все еще было территорией его хозяина, Ян Лина. Каким бы безумным он ни был, он не посмел бы создавать проблемы на территории Ян Лина.

"Ему просто нравится эта маленькая девочка? Только не говорите мне, что Король Трупных Волшебников действительно педофил? Или у него возникли какие-то трудности в этой области после того, как он был запечатан на 8000 лет?"

Янг Линг был потрясен. Если это было последнее, то проблема была решаема. Он мог поручить Алисе приготовить чудо-афродизиак, который решил бы проблему. Однако, если бы это было первое, то это было бы проблематично. Могущественный, но извращенный старый монстр - это не то, что он мог сейчас контролировать. Он не мог навсегда запереть его в Пространстве Пагоды Волшебника.

"Господин, по правде говоря, у меня когда-то была такая же дочь, как Бесс!"

Увидев его выражение лица, Король Трупных Волшебников сразу же понял, что Ян Линг неправильно его понял. Он сделал большой глоток рома и начал рассказывать ему о своем тяжелом прошлом.

Много-много лет назад на континенте Тайлун было много практиков, которые решили практиковать заклинания нежити. В те времена Король Трупных Волшебников был обычным магом нежити. Если не считать его превосходства в магии, он был таким же, как и любой другой парень с улицы.

В те времена он был безмерно влюблен в магию. Он проводил все свое время, изучая все виды заклинаний нежити, даже после того, как женился на великолепной жене.

Постепенно, по мере того как росла его дочь, стресс повседневной жизни стал давить на него. Когда он не изучал всевозможные заклинания нежити, он делал магические посохи для других в обмен на хрустальные монеты. Не успел он опомниться, как его жена начала флиртовать с графом. Когда он наконец понял, что происходит, было уже слишком поздно.

Родригес и по сей день помнит ту ночь с завыванием холодного ветра. Его изнеженная жена, привыкшая к тому, чтобы ей прислуживали, отпустила слуг и сама приготовила целый пир.

В тот самый момент, когда он вздохнул и выпил огромную чашу вина, он увидел, как его 12-летняя дочь упала в обморок с потоками крови из глаз, носа и ушей после того, как она сделала глоток из чаши с вином. Затем он потерял всю свою энергию и начал терять сознание...

В тот момент, когда он понял, что что-то не так, он впал в ярость и убил графа. Он превратил прелюбодейную пару в скелеты с помощью заклинаний нежити. Однако, поскольку она случайно выпила яд, он не мог спасти свою дочь, как бы ни старался. В ярости он использовал заклинание, которое позволило ему возродиться в Измерении Мертвых Душ, превратив его в неживого Мага Трупа.

"Согласно легендам, когда трупные волшебники становятся достаточно сильными, чтобы достичь Божественного уровня, они могут найти души своих сородичей, которые исчезли в Измерении Мертвых Душ", - скорбно сказал Король Трупных Волшебников, делая очередной глоток холодного рома. "Ради того, чтобы достичь Божественного уровня, я недобросовестно тренировался в Измерении Мертвых Душ... Я даже рискнул подвергнуться смертельной опасности Массивного Разрыва Пространства-Времени, чтобы вернуться на континент Тайлун. Увы! Я не достиг никакого прогресса даже спустя 8000 лет".

"Его семья распалась, а дочь умерла?"

Ян Линг был удивлен правдой. Он не ожидал, что у Короля-мага трупов, который внешне ничем не отличался от зомби, такая трагическая история. Неудивительно, что он ничего не чувствовал к женщинам и даже ненавидел их до глубины души, а предпочитал общество молодых девушек. Таков Король-колдун трупов. Опасный, эксцентричный и безжалостный дикарь!

Из воспоминаний Короля-колдуна Ян Линг узнал, что однажды он вызвал в город стаю развратных демонов-щупалец. Он убил всех мужчин в городе и замучил до смерти всех женщин старше 13 лет. Янг Линг покачал головой и понял, что Король Трупных Волшебников был очень опасным человеком.

Что же ему делать? Запереть его на целый день в Пространстве Пагоды Волшебника?

Или просто выплавить его воспоминания и превратить его в бездумное существо?

Ян Линг размышлял, держа в руке хрустальный кубок. В его голове мелькали бесчисленные мысли, но выражение его лица ничего не выдавало. Узнав об извращенном разуме Короля Трупных Волшебников и ненависти, затаившейся в его сердце, Ян Линг перестал беспокоиться о том, что он может причинить вред девочкам-подросткам вроде Бесс. Однако теперь его беспокоило, что Король-колдун может сделать со зрелыми женщинами королевства.

Король-колдун был обоюдоострым мечом. Он мог использовать его для решения грязных подземных дел и борьбы с текущими или скрытыми угрозами, но если что-то пойдет не так, он, несомненно, принесет катастрофу в королевство. Несмотря на это, было бы жаль уничтожать такого сильного бойца.

Совершивший злое дело должен его совершить. Если он сможет призвать душу дочери Короля Трупных Волшебников и развязать узел в своем сердце, то сможет решить проблему раз и навсегда!

Ян Линг на мгновение задумался, когда в его голове возникла прекрасная идея. "Родригес, возможно, есть способ вызвать душу твоей дочери без необходимости достижения Божественного уровня! Пока мы можем путешествовать в Измерение Мертвых Душ, я могу использовать заклинание Вызова Души, чтобы вызвать душу твоей дочери. Возможно, я смогу воссоединить тебя с ней!

"Заклинание вызова души?"

Король Трупных Волшебников загорелся от слов Ян Лина. Он опустился на колени перед Ян Лингом. "Господин, я готов раствориться в небытии, если мне дадут хоть один шанс снова встретиться с моей дочерью!"

Хотя Ян Линг не мог дать никаких гарантий, Король Трупных Волшебников знал, что Ян Лингу, его хозяину, нет нужды лгать об этом. Ян Линг никогда бы не предложил такого, если бы не был уверен. Мысль о том, что он наконец-то встретится со своей дочерью, приводила его в восторг.

"Прошло 10 000 лет, почти 10 000 лет!"

Другие видели лишь ужас и жестокость Короля-колдуна трупов, но кто знал причину его жестокости или мучений, терзавших его каждый день и ночь?

В Измерении Мертвых Душ он мучил похотливых и очаровательных суккубов. Когда он вернулся на континент Тайлун 8000 лет назад, он бессмысленно издевался над каждой встречной симпатичной женщиной. Даже Фея Дракон стала жертвой его методов. Однако после каждого приступа безумия наступало непреодолимое чувство боли и агонии. Если бы он мог, он убил бы всех женщин в мире!

"Будь уверен, Родригес. Скоро наступит день, когда ты воссоединишься со своей дочерью". Янг Линг утешил Короля Трупных Волшебников, но тут же предупредил его. "Мне все равно, что ты хочешь сделать с теми, кто из Церкви, но ты не должен трогать людей в королевстве. Иначе ты узнаешь о последствиях!"

"Я понял, господин!"

Король Трупных Волшебников ясно понимал требования Ян Лина. Он не осмелился бы совершить такие злодеяния в этом царстве. В конце концов, независимо от того, насколько он был силен, он никогда не мог пойти против Ян Лина. Кроме того, помощь Янь Лина была единственным проблеском надежды на то, что он когда-нибудь снова увидит свою давно потерянную дочь.

Предупредив Короля Трупных Волшебников, Ян Линг ушел. Не успел он покинуть зал заседаний, как туда ворвался Орландо. "Сэр, прибыл Кербанд, лидер команды Волчьего отряда. Он сказал, что ему нужно поговорить с вами по чрезвычайно срочному делу. Вы..."

Кербанд? О каком срочном деле ему нужно было поговорить с ним в такой час? Может быть, кто-то проболтался о том, что он теперь владеет Божественным Оружием?

Янг Линг обдумал эту возможность и велел Орландо впустить Кербанда. То, что должно было произойти, в конце концов, произойдет. Уклонение от проблемы не принесет ничего хорошего, и он не мог вечно убегать.

"Его светлость! Это плохо..." закричал Кербанд, войдя в комнату.

Он внезапно остановился, когда увидел Короля Магов Трупа, стоящего позади Ян Линга.

"Сэр Кербанд, это Рок, мой последователь. Не стоит говорить при нем". Янг Линг перешел к делу, увидев, как мрачно выглядит Кербанд.

"Сэр, Ассоциация Войск и Ассоциация Охотников вступят в сотрудничество - это беспроигрышная ситуация. Мне удалось убедить нескольких управляющих старейшин в правильности этого предложения, но, к сожалению, я опоздал". Кербанд покачал головой и продолжил, хотя и нерешительно. "Согласно надежному источнику, Император Мечей Элдервейс почти достиг царства магического зверя. Он... он лично бросит вызов тебе, главному старейшине Ассоциации Охотников!"

Увидев непостижимую силу Ян Лина в подземном городе, управляющие старейшины Ассоциации Войск начали колебаться в своем намерении сражаться с Ассоциацией Охотников. Они быстро сообщили остальным управляющим старейшинам в штаб-квартире Ассоциации Войск о сложившейся ситуации. Под настойчивые уговоры Кербанда многие старейшины согласились отменить операцию, направленную против Ассоциации охотников. К сожалению, все это было слишком поздно, чтобы что-то изменить.

Император Меча Элдервейс всегда был замкнутым и гордым. Хотя он не принадлежал ни к одной фракции, его главным увлечением было бросать вызов силам, превосходящим его собственные. Для этого он круглый год бродил по континенту Тайлун.

Чтобы навредить Ассоциации Охотников, Ассоциация Войск послала кого-то связаться с Элдервейсом, приукрасив силу и способности Ян Лина. Они хотели убить Янь Лина с помощью Эльдервейса, но этот план не оправдал себя. Они больше не могли отменить операцию, несмотря на изменение своего положения.

"Сэр Кербанд, вы уверены, что это Император Мечей Эльдервейс, тот, чей меч всегда будет видеть кровь, тот, кто может убить человека еще до того, как он увидит его тень?"

Янг Линг выглядел спокойным, как никогда, когда узнал эту новость.

Однако Орландо, стоявший рядом с ним, мгновенно побледнел и даже задрожал при этой мысли.

Несколько сотен лет назад Эльдервейс одним ударом убил Святого Меча Земли, известного своей непробиваемой защитой. Затем он убил Гольштейна, магического наставника стихии ветра, известного своей невероятной скоростью. С тех пор его имя распространилось по всему континенту Тайлун, и люди стали называть его самым молодым гениальным Святым Меча.

Вскоре после этого он исчез на несколько десятилетий. Как раз в то время, когда распространился слух, что он погиб от руки заклинателя уровня Мудреца, он убил Моради, воина уровня Мудреца. Это снова вызвало небывалую сенсацию.

В течение следующих нескольких сотен лет бесчисленное количество воинов уровня Мудреца погибло от его меча, а его имя вновь и вновь сотрясало континент. Люди почитали его как Императора Мечей и считали воином, наиболее способным преодолеть порог Домена. Не только люди, но даже расы отшельников, такие как зверолюди и эльфы, слышали его печально известное имя.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2082005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь