Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 293

Если Анталия смогла превратиться в Короля Молниеносных Птиц девятого уровня в столь юном возрасте, что шокировало толпу, то Ян Линг, одержавший легкую и полную победу, встревожил их еще больше.

Хотя они уже знали, что способности Ян Лина были непостижимо глубоки, никто не мог ожидать, что он окажется настолько сильным!

Он победил Короля Молниеносных Птиц девятого уровня, вызвав всего лишь двух магических зверей, насколько же он будет сильнее, если вызовет всю свою армию магических зверей?

"Цок-цок, мощный. Как было бы хорошо, если бы у меня была половина способностей Его Сиятельства!"

"Хехе, умри, не будь слишком жадным. Все, что тебе нужно, это Король Химер в качестве боевого питомца, чтобы заработать большое количество кристаллических монет или даже получить титул графа!"

...

Толпа возбужденно заговорила, увидев мощного единорога и Короля Химер рядом с Ян Лингом. Охотники, которые только что вступили в Ассоциацию Охотников, были чрезвычайно взволнованы, думая, что у них будет шанс получить Магическую Охотничью Карту и мощного магического зверя уровня Короля Химер в качестве своих боевых питомцев.

"Готово, все закончено!"

Толпа была взволнована, но у хозяйки бара лицо было залито слезами. Ее сердце разрывалось на части, когда она смотрела на свою разрушенную мебель и разбитые чаны с вином.

За эти годы она заработала несколько хрустальных монет, приложив немало усилий. Услышав, что Территория Магических Зверей имеет хорошие перспективы, она заняла деньги у окружающих и вложила все свои средства в этот бар. Чтобы сэкономить, она использовала самые простые породы дерева для изготовления столов и стульев, лишь покрыв их снаружи слоем краски; чтобы заработать больше денег, ей пришлось лично выходить развлекать гостей, пренебрегая своим достоинством!

К сожалению, всему приходит конец!

В результате напряженной битвы была разрушена мебель и разбиты чаны с алкоголем.

Даже стены и пол, которые совсем недавно были обставлены мебелью, были покрыты дырами!

Друиды были отправлены в тюрьму, и она не могла потребовать от них компенсации. Главарь Ян Линг был авторитетной фигурой, кто посмеет просить его о компенсации?

"Вздох, госпожа Тэтчер такая жалкая, все ее вещи уничтожены!"

"Верно, вдова, которой не на кого положиться. Как ей, должно быть, тяжело!"

...

Заметив слезы на лице начальницы, собравшиеся покачали головами, перешептываясь между собой. Мебель, которая была разбита, не стоила многого, но драгоценная коллекция изысканного вина была гораздо ценнее. Даже богатый человек не смог бы справиться с потерей, не говоря уже о таком мелком торговце, как госпожа Тэтчер.

Вдова, которой не на кого положиться?

Проследив за взглядом толпы, Ян Линг вскоре заметил заплаканную госпожу Тэтчер.

В городе было много баров, но Ян Линг впервые видел бар с таким интересным оформлением. Щедрые, страстные сержанты, цветущие люстры, достаточно яркий свет, а также мебель с таким концептуальным дизайном... Все это свидетельствовало о том, что босс потратил много сил на этот бар.

Если украшения в баре были приятным зрелищем, то босс бара мадам Тэтчер заставила его глаза сверкать еще больше.

Она была одета в глубокое черное платье, широкое платье резко контрастировало с тонкой линией талии, подчеркивая стройную талию и упругие бедра мадам Тэтчер. Розовая сибирская щетка, приколотая к груди, дополняла ее светлую, упругую грудь... В то время как она вызывала воображение людей, она также создавала атмосферу благородства!

Какая изысканная леди!

Ян Линг кивнул, оправившись от оцепенения. Глядя на то, как госпожа Тэтчер была одета, Янг Линг понял, что украшения в баре были придуманы ею. Он видел много красивых ваз, но такая женщина была редкостью!

"Госпожа Тэтчер, это ваш бар?" В тот момент, когда леди-босс была удручена и уныло стояла у стены, Ян Линг проложил себе путь перед ней: "Украшения в этом баре неплохие, территория понесет ваши убытки на этот раз. После подсчета потерь с солдатами, вы сможете найти моего старого дворецкого Мурбаки в замке Виссен, чтобы получить свою компенсацию!".

Для госпожи Тэтчер, которой не на кого было положиться, потери в этот раз были тем, что она не могла вынести. Однако для Ян Лина эта сумма денег была пустяком, не достаточным, чтобы нанести урон его имуществу.

"Спасибо, ваша светлость, спасибо!"

Оправившись от удивления, госпожа Тэтчер торопливо поклонилась. Проследив за движением прекрасной груди вниз, Янг Линг увидел декольте, от которого у него застыла кровь. Ее груди были похожи на булочки, только что сошедшие с парохода, или на двух непокорных белых кроликов, нежно танцующих, пока госпожа Тэтчер кланялась!

"Добро пожаловать на Территорию Магических Зверей, найдите меня в замке Виссен, если у вас возникнут проблемы в будущем!"

Ян Линг быстро ушел, оставив Короля Единорога и Химеру. Однако его мысли все еще блуждали по ярмарке грудей даже после того, как он отошел на некоторое расстояние от бара. Он совершенно не обратил внимания на эльфа с луком, медленно выходящего из темного угла.

"Хмф, территория магических зверей, подожди, и мы позволим тебе увидеть ярость воинов Чампы!"

Эльф-лучник стиснул зубы, глядя на быстро уходящего Ян Лина, и вспомнил о тяжело раненном молодом мастере Анталии. Побормотав немного, он отправил сообщение с рассказом о том, что произошло в баре, обратно в племя Чампа. Территория магических зверей была могущественной, но она не стоила и упоминания по сравнению с племенем Чампа, имеющим тысячелетнюю историю.

Даже первого молодого мастера Дюкасса, только что вошедшего в тайное царство божественного храма, было достаточно, чтобы уничтожить территорию магических зверей, не говоря уже о первоклассных друидах, охранявших божественный храм на протяжении тысячелетий. Друид высокого уровня, способный превращаться в золотого гигантского дракона, определенно мог заставить лидера Ян Лина понять, кто из них глупец.

То, что я делаю в этом мире, становится все более и более увлекательным!

После того, как госпожа Тэтчер разожгла пламя его похоти, Ян Линг быстро подумал о Юне, которая сейчас двигалась вместе с Гудом и остальными. Он вспомнил маленькую хижину в Пространстве Пагоды Волшебника, вспомнил ночи, проведенные у озера, на равнине и в лесу.

После возвращения в замок Виссен и роскошного ужина, который ему подали слуги, Ян Линг воспользовался временем для тренировки. Он хотел завтра лично отправиться в лес, чтобы забрать Гудэ, Юну и остальных, на случай, если с ними произойдет что-то неладное после встречи с Королем-колдуном. Он не ожидал, что их группа вернется в город сразу после рассвета.

Группа как раз уселась в зале для совещаний, готовясь обсудить следующий шаг плана, когда вернулся Ашнамов со своими соплеменниками, и выражение его лица было мрачным. Как оказалось, в пещере было слишком много туннелей, а люди из семьи Ангус бесследно исчезли, как только вошли в пещеру. У них не было другого выбора, кроме как отказаться от задания, промучившись некоторое время.

К сожалению, они упустили прекрасную возможность!

Янг Линг проклял свою удачу, узнав, что Харрисон сбежал. Будучи редкой семьей на континенте, которая культивировала магию, связанную с мертвыми душами, семья Ангус хорошо скрывала свои следы. Никто не знал, где на самом деле находится их домашняя база. За тысячелетия даже влиятельная Церковь не смогла найти их дом, не говоря уже об обычных людях.

"Сэр, мы можем построить маяки вдоль береговой линии. Это не только предотвратит подлое нападение пиратов, но и послужит путеводной звездой для кораблей, плавающих по нашей территории в будущем!" Гуд высказал свое мнение после минутного раздумья.

"Верно, юг Территории Магических Зверей имеет длинную береговую линию, мы должны построить маяк!" Ашнамов громко согласился, а затем продолжил после паузы: "Маяк эффективен для предотвращения подлых нападений пиратов, но мы должны построить элитные военно-морские силы, если хотим справиться с корнем проблемы!"

"Правильно, мы должны как можно скорее построить элитный флот и проложить морской путь к населенным людьми городам, таким как Бавария!"

...

После ряда обсуждений группа единогласно пришла к выводу, что нужно как можно скорее создать элитный флот. Расчетливого старого дворецкого Мурбаки, отвечавшего за финансы, не было рядом, так как он отправился на ночь к племени эльфов, поэтому в этот раз было не так много голосов несогласных.

Однако с появлением на территории все большего количества торговых команд, с расширением команды торговцев Виссена, с разработкой Пятицветной Кристальной Вены, финансы территории приняли хороший оборот. Они получали огромный доход от продажи рудников, а также огромную прибыль от продажи магических посохов и аукциона земли... Выделение части денег на строительство военно-морских сил не должно было стать большой проблемой.

Рор...

Как раз когда группа собиралась разделиться и уйти, с горизонта внезапно раздался жалкий рев, приближающийся к замку, скорость которого увеличивалась.

"Летающий Дракон, боже мой, какой огромный Летающий Дракон!"

"Быстрее, лучники, готовьтесь, быстрее!"

...

Группа поняла, что это был покрытый кровью Летающий Дракон, когда черная точка в небе приблизилась к ним, ее тело было массивным, а выражение лица свирепым.

Ноги слуг затекли от шока, все они бегали вокруг в поисках места, где можно спрятаться. Войска подняли свои острые стрелы, получив приказ от своего предводителя.

Сейлиус?

Глядя на приближающегося к ним Двуногого Летающего Дракона и видя зияющую рану на его груди, сердце Ян Лина заколотилось, и он приказал солдатам опустить стрелы. Будучи Королем Летающих Драконов девятого уровня, Сейлиус обладал мощными способностями. Даже средний боец уровня мудреца не мог сравниться с ним, кто мог нанести ему тяжелое ранение?

"Хозяин, Король-Чародей Трупов... Король-Чародей Трупов ворвался в Город Черной Воды, быстрее, быстрее..."

Говорил Король Летающих Драконов, пикируя вниз и быстро принимая человеческую форму после касания земли. Его лицо было бледным, а тело покрыто кровью. Через зияющую рану на груди виднелись ребра!

Упрямое создание!

Оставив Короля Летающих Драконов Сейлиуса в Пространстве Пагоды Волшебников, чтобы залечить его раны, Ян Линг издал холодное ворчание, выражение его лица было угрюмым. После того, как Ян Линг сильно ранил Короля Трупных Волшебников в подземном городе, он думал, что тот будет спасаться бегством, так как его преследовали воительница Касия в золотом плаще, старейшина Клайв и остальные, убегая все дальше и дальше от его территории. Подумать только, что это существо окажется таким упрямым и все это время будет оставаться на его территории!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2081719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь