Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 222

После минутного размышления Ян Линг разработал основной план.

Прежде всего, ему нужно было заручиться уважением и одобрением многих искателей приключений, если он хотел создать Ассоциацию охотников под своим контролем и заставить их работать на него прямо или косвенно, предоставляя щедрые стимулы. Лучше всего было набрать способных искателей приключений на своей территории под предлогом срочной необходимости в укротителях зверей.

Охотник, круглый год имеющий дело с магическими зверями, должен был обладать определенным опытом в работе с ними, даже если они не были укротителями зверей или призывателями. Пока он давал им щедрое вознаграждение, высший статус и обещание, что они смогут получить возможность тренировать магических зверей, Ян Линг считал, что многие охотники не смогут устоять перед этим искушением.

Несмотря на то, что он всегда приручал магических зверей напрямую, используя свои способности, и никогда не наблюдал за повадками магических зверей и не давал им дополнительного обучения, это не мешало планам Ян Лина. Народ Сумир в Диких Землях Сибири был лучшим укротителем зверей в округе. Ян Линг мог бы сразу же создать команду укротителей зверей, если бы пригласил на свою территорию несколько опытных укротителей.

Другими словами, привлечение способных искателей приключений, создание площадки для укрощения зверей, монополизация продажи кристаллов эссенции магического зверя, яиц магического зверя и молодых магических зверей были предпосылками для успешного создания Ассоциации охотников!

"Все вы, опустите оружие. Любой, кто будет сражаться на моей территории, будет подвергнут суровому наказанию!" Янг Линг выступил в роли посредника, видя, что ярость в глазах обеих сторон становится все сильнее, и что вот-вот начнется битва.

Толпа поняла, что лидер стоит позади них, только когда услышала слова Ян Лина, и удивленно расступилась.

Несколько покрытых кровью искателей приключений быстро опустили свои острые мечи, и кровожадные стражники на стороне торговца не были исключением.

Хотя они никогда не были свидетелями способностей Ян Лина, они часто слышали о репутации Ян Лина. Никто не хотел, чтобы их постигла та же участь, что и войска ветра!

Несмотря на то, что торговец, пухлый, как кабан Шаро, выглядел ошеломленным, его реакция была быстрее, чем у всех присутствующих. Он быстро подошел к Ян Лингу и поприветствовал его. "Сэр, как поживаете? Я ответственный за Ассоциацию торговцев Буланже, Кертис. Мы встречались однажды на банкете Его Величества. Подумать только, что мы встретимся снова сразу после моего прибытия на вашу территорию!"

Янг Линг не мог вспомнить встречу с этим старейшиной, как бы он ни старался. Но он не должен был сердиться на улыбающегося человека. Кроме того, он был торговцем, который прибыл на эту территорию для ведения бизнеса.

"О, так это сэр Кертис, я не ожидал встретить вас так скоро".

Янг Линг улыбнулся и посмотрел на охотников вдалеке, намеренно сведя брови. Как и ожидалось, торговец Кертис понял его намерения и рассказал ему о случившемся. Он говорил с убежденностью в своей правоте, его слова были логичными и структурированными, что соответствовало его репутации проницательного бизнесмена.

"Сэр, по правде говоря, я даже не знаю, скольких из этих молодых волков я смогу переправить обратно в Монтсон после того, как они были задушены до такой степени. Если бы не тот факт, что другая сторона действительно понесла большие потери, я даже не думаю, что есть необходимость покупать их за деньги. Если я куплю волков по сотне фиолетовых монет за каждого, то потеряю несколько тысяч фиолетовых хрустальных монет!" Торговец Кертис говорил, качая головой, вздыхая, словно он был в еще более плачевном состоянии, чем охотники, рисковавшие своими жизнями.

Увидев Кертиса, намеренно вздыхающего перед Ян Лингом, покрытые кровью охотники взбесились, крепко сжимая рукоятки своих мечей, они дрожали от ярости, силой подавляя убийство в своих сердцах.

Они были воодушевлены, думая, что смогут добиться справедливости, когда вмешался Ян Линг. Но их сердца похолодели, когда они увидели, в каких отношениях купец Кертис был с Ян Лингом.

"Братья, пойдемте!" Высокий охотник, который казался лидером, поднял огромный мешок и свирепо посмотрел на торговца Кертиса, готового уйти вместе со своими напарниками. В ярости он предпочел бы отпустить молодых волков обратно в лес Террас, чем продать их по такой низкой цене отвратительному Кертису.

"Подожди, храбрая воительница Виола, сто монет Пурпурного Кристалла, может, и не много, но неужели ты откажешься от этих денег, чтобы возместить ущерб своим погибшим партнерам?" Торговец Кертис забеспокоился, увидев, что охотники собираются уходить с молодыми волками, и продолжил. "Видя, как мы сотрудничали в прошлом, мы можем все обсудить, если вы считаете, что компенсации недостаточно!"

Несмотря на то, что молодые волки были почти задушены до смерти, большинство из них все еще могли поправиться, если он позаботится о них должным образом. Его слова о том, что это того не стоит, были лишь попыткой сбить цену.

Несмотря на то, что он был в ярости, Виоле пришлось остановиться, когда он услышал слова Кертиса и вспомнил о вдовах и родителях своих погибших партнеров. Он холодно сказал: "Пятьсот монет Пурпурного Кристалла, ни одной монетой меньше!".

"Эти молодые волки уже задохнулись до такой степени, я могу дать тебе сто десять фиолетовых хрустальных монет, не больше!"

"Хмф, четыреста восемьдесят, мы не можем опуститься ниже!"

...

Для торговца Кертиса, чем ниже цена, тем лучше. Он купил бы молодых волков за одну фиолетовую монету, если бы мог. Но для Виолы каждая потерянная Фиолетовая монета укоряла его сердце.

Эта компенсация была источником дохода для семей его погибших партнеров в будущем.

Так и торговались обе стороны, но, несмотря ни на что, торговец Кертис не хотел платить оговоренную ранее сумму. Охотники рисковали везде, где бы они ни находились, странствуя по всему континенту. Но у них не было ассоциации, на которую можно было бы опереться, как у солдат, когда они сталкивались с проблемами, и поэтому Кертис их не боялся.

"Кертис, раз ты не слишком заинтересован в этих молодых волках, то позволь мне купить их!" После паузы, видя, что толпа наблюдает за ним, а охотники смотрят на него, Ян Линг продолжил. "Эти несколько охотников по несчастью оказались на моей территории, и, согласно обычаю, я должен протянуть им руку помощи. Тысяча фиолетовых хрустальных монет за молодого волка, и я куплю их всех!".

Такая ситуация выпадала раз в жизни, если он хотел получить одобрение охотников, и Ян Линг не собирался ее упускать. Для долгосрочного развития своей территории стоило потратить даже десять тысяч монет Фиолетового Кристалла, не говоря уже о тысяче. Кроме того, после того, как он вылечит этих молодых волков и отправит их в Монтсон, он получит прибыль!

Услышав эти слова Ян Лина, даже торговец Кертис и зрители вокруг него были ошарашены, не говоря уже об охотнике и его напарниках, стоявших за ним. Кертис и Виола уже некоторое время спорили о цене. Никто не ожидал, что Ян Линг предложит сразу тысячу фиолетовых хрустальных монет, удвоив вознаграждение, которое Кертис изначально обещал охотникам!

Виола посмотрела на Ян Лина, который был одет в белый халат, и быстро подошла к нему. "Господин, вы действительно предлагаете тысячу фиолетовых хрустальных монет за молодого волка?"

"Верно, храбрая воительница Виола, ты не ослышалась. Пожалуйста, отправьте молодых волков в замок Виссен. Мой дворецкий передаст тебе хрустальные монеты, иди!" Ян Линг улыбнулся, глядя на взволнованную Виолу.

Получив подтверждение от Ян Лина, Виола была в восторге, и его такие же окровавленные партнеры приложили ладони к груди, выражая свое почтение Ян Лингу. Затем они быстро зашагали в сторону замка Виссен.

"В этот раз Виола понесла огромные потери. Ему повезло, что он встретил лидера, иначе он был бы еще более жалок!" - пробормотал один из зрителей.

"Верно, несмотря на то, что я столько лет скитался по континенту, я впервые вижу вождя, который так справедлив и щедр к нам, охотникам!" - сказал другой.

Виола и остальные были в восторге, а торговца Кертиса чуть не стошнило. Изначально он думал, что сможет купить молодых волков по сниженной цене. В итоге, он не только не смог приобрести молодых волков, но и подвергся открытой критике со стороны окружающих. Он чувствовал себя еще хуже, чем человек, съевший дохлую муху.

Но он не смел дерзить перед Ян Лингом, как бы он ни был недоволен. Подумав об этом, он мог лишь возложить вину на Виолу и остальных, обвинив охотников в том, что они не оценили его действий. Чуть позже он собирался попросить своих охранников преподать охотникам урок.

Янг Линг быстро ушел после успешного выполнения своих целей. Вернувшись к воротам замка, он случайно встретил Виолу и остальных, которые только что получили хрустальные монеты.

"Господин, спасибо вам за вашу великую доброту!" Виола и его напарники почтительно поклонились, увидев Ян Лина. Несмотря на то, что они круглый год скитались по окрестностям, у них не было больших сбережений. Если бы не помощь Ян Лина, они не знали, как бы смогли противостоять сиротам и вдовам, оставленным их погибшими партнерами.

"Не за что. Вы можете искать меня, если у вас возникнут трудности в будущем!" сказал Ян Линг. "Я готовлюсь построить на этой территории крупномасштабную площадку для укрощения зверей, и мне требуется большое количество опытных охотников. Могу ли я спросить, не хотите ли вы прийти мне помочь?"

Виола и остальные были удивлены, когда услышали эти слова Ян Лина. В этот период времени, когда все больше и больше крупных торговых ассоциаций мигрировали в город Виссен, повсюду были заняты торговцы и искатели приключений. Хотя они и слышали, что Территория Магических Зверей будет быстро развиваться, они никогда не слышали о планах создания крупномасштабной площадки для укрощения зверей.

Но ходили слухи, что даже слуги, подметающие полы в замке Виссен, получали щедрое жалованье, а некоторые из них, проработав всего несколько месяцев, могли позволить себе запастись провизией на зиму. Были даже такие, кто мог построить большой дом, проработав полгода. Теперь, когда Ян Линг лично передал приглашение, они были уверены, что с ними будут хорошо обращаться. Это было лучше, чем круглый год скитаться на улице!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2080286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь