Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 200

Янг Линг мчался через лес, делая как можно большее расстояние между собой и быстро остывающим трупом Сальвадора. Несмотря на то, что он убил один из элитных отрядов своих врагов, он верил, что они не позволят все так закончить. В качестве меры предосторожности ему нужно было постоянно сохранять дистанцию между ними и собой.

Горная долина Канда простиралась на тысячи километров. Чем глубже в лес, тем пышнее становились деревья. У грифов-гермитов было отличное зрение, но даже они не смогли бы точно определить его местоположение.

И действительно, после целого дня погружения в лес истина подтвердила его догадку. Грифы-гермифлоты время от времени кружили в воздухе, а иногда летали низко и близко к верхушкам деревьев, пытаясь и не пытаясь найти его следы.

Грифы могли летать высоко в воздухе и обладали отличным зрением, но их наступательные и оборонительные возможности были невелики. Всего за два дня рогатые пчелиные звери Янь Лина убили трех из них.

Помимо того, что Ян Линг отлавливал своих преследователей с воздуха, он также расставил множество ловушек, чтобы заманить в них нескольких преследователей. В общей сложности ему удалось убить пятьдесят шесть человек в черных одеждах.

Ян Линг преуспел с каждой из своих ловушек, но это не было безвозмездно!

Пока он убивал второго ассасина небесного ранга, его враг нанес ему рану в грудь, едва не пробив сердце. Пока он расправлялся с третьим ассасином небесного ранга, один из ассасинов перерезал ему спину. Если бы не Рогатые Пчелы, охранявшие его тело, которые ценой своей жизни расправились с противником, он мог бы и сам стать жертвой.

Его Рогатые Пчелы тоже понесли большие потери, как и пауки и Летучие мыши-вампиры. Погибли не многие из группы, но было много раненых. Те, кто был слишком ранен, чтобы сражаться, не смогли бы помочь Ян Лингу в течение некоторого времени, пока они заживут.

К счастью для Ян Лина, белый туман в пространстве Пагоды Волшебника был чудодейственным, и, по его расчетам, они скоро полностью восстановятся.

Ян Лингу пришлось заплатить определенную цену, но она не стоит и упоминания по сравнению с тем, через что пришлось пройти преследователям. Потеря трех ассасинов Небесного ранга стала тяжелым испытанием для преследователей. Небесные ассасины были на одном уровне со Святыми Меча и Магическими Наставниками, но их было меньше, и их трудно было воспитать. На всем континенте Тайлун было не так много опытных ассасинов Небесного ранга.

В конце концов преследователи поняли, что их потери только возрастут, и перестали действовать необдуманно. Они перестали преследовать его по одиночке. Это значительно ослабило давление на Ян Лина и позволило ему сконцентрироваться на том, чтобы добраться до Дикой Сибири, до которой оставалось еще несколько сотен миль.

По сравнению с горной долиной Канда, Сибирская Пустошь была еще более обширной и простиралась на тысячи миль. Ян Линг полагал, что, учитывая его способности, он будет как рыба в воде, когда войдет в пустыню. Его враги не смогут перехватить его даже с их численностью, когда он войдет в пустыню.

Ян Линг прекрасно понимал преимущества быстрого прибытия в Сибирскую пустыню, но преследователи тоже были не глупы. Они послали бойцов преследовать его в лесу и разместили тяжелую живую силу на границе между горной долиной Канда и Сибирской пустошью.

Фракция Гричи также нашла способ мобилизовать солдат, размещенных на границе альянса, и перекрыть таможню, чтобы перекрыть Ян Лингу путь к отступлению.

Но никакого количества людей было недостаточно, чтобы справиться с быстрым Ян Лингом и его молниеносным Единорогом!

Прорвав линию обороны другой стороны и войдя в Дикую Сибирь, Ян Линг вздохнул с облегчением. С помощью своего Единорога он всего за полдня увеличил расстояние между собой и преследователями на сотни миль.

Если не произойдет никаких несчастных случаев, он должен успешно добраться до горного перевала Айла всего за три дня. Тогда, по его мнению, никто из преследователей не посмеет его преследовать.

Два дня спустя, когда вдали показался опасный перевал Айла, Ян Линг посмотрел на единорога, который непрерывно бежал уже два дня, и решил остановиться у небольшого озера, которое еще не замерзло, чтобы отдохнуть ночью, прежде чем продолжить путь.

Вызвав отряд рогатых зверей для охраны территории, Ян Линг позвал Юну и поставил две палатки на берегу. При свете луны он достал две бутылки рома, пакет с жареным мясом и охапку сухих дров. Он наколдовал на кончиках пальцев небольшой огненный шар и поджег сухие дрова.

За это время, по мере того как Сила мага в его теле увеличивалась, его магическая энергия также становилась богаче. Он еще не освоил ни одного мощного магического заклинания, но несколько огненных шаров у него получалось без проблем. Он также мог мастерски произносить заклинания. Это не имело большого практического значения на поле боя, но позволяло легко и просто разжигать огонь, гораздо эффективнее, чем зажигалка ZIPPO.

"Брат Ян, рана на твоей спине зажила? Позволь мне взглянуть на нее!"

Нарезав мясо на шампуры и положив его на огонь, Юна села рядом с Ян Лингом. С тех пор как она узнала о ранении Ян Лина, она настаивала на том, чтобы проверять рану каждый день, опасаясь инфекции.

Ян Линг сделал глоток рома и посмотрел на Юну, манящую в лунном свете. Он улыбнулся, покачал головой и позволил ей аккуратно закатать его рубашку. Поскольку зеленая жизненная сила в его теле стала более мощной, его рана быстро восстановилась. Уже через несколько дней от раны остался лишь слабый шрам.

Убедившись, что рана Ян Лина не представляет опасности, Юна вздохнула с облегчением. "Брат Ян, будь осторожен в следующий раз, когда тебе будет угрожать опасность. Если ты действительно не сможешь избежать ее, то не забудь позвать меня на помощь!

" Она серьезно посмотрела на него.

"Хорошо, без проблем!" - рассмеялся он. Он допил ром из своей фляги и подошел к краю озера, зачерпнул полную бутылку прозрачной воды и попробовал ее.

Вода была совершенно прозрачной и имела естественный сладковатый вкус. Но почему-то Ян Линг чувствовал, что что-то не так. Он ощущал растущее чувство опасности.

Может быть, враги устроили засаду у этого маленького озера еще до того, как он пришел сюда?

Из осторожности Ян Линг быстро обнажил свой острый кинжал Кровавого Эльфа и внимательно осмотрел местность.

С тех пор как он взял в руки оружие Небесного ассасина Сальвадора, он невольно полюбил этот кинжал, который был оснащен заклинанием ослабления, онемения и замедления. Он полюбил это оружие, которое должно быть у каждого ассасина.

Озеро было небольшим, не больше пруда, в котором он разводил рыбу, когда был молодым. У озера росли водные растения, похожие на тростник, и Ян Линг не мог найти в них ничего подозрительного; вокруг было ровное поле, совершенно пустое, если не считать нескольких гладких черных камней. Враг никак не мог спрятаться в таком месте.

Странно. Может быть, все это просто мое воображение?

Обойдя вокруг озера один раз, Ян Линг с сомнением покачал головой. Хотя он не мог точно определить, почему именно ему показалось, что что-то не так, чувство опасности в его сердце не только не исчезло, но, наоборот, усилилось. В то же самое время метка в форме пагоды между его бровями становилась все горячее и горячее, пульсируя от волнения.

Вода озера, чистая вода озера!

Погладив знак в форме пагоды, а затем посмотрев на прозрачную воду озера, Ян Линг вздрогнул, внезапно осознав, что случилось.

По пути ему попадалось несколько незамерзающих озер, и независимо от размера, в них всегда плавали различные рыбы. Но озеро перед ним было слишком странным.

Здесь не было никакой водной жизни: ни маленьких креветок, ни рыб. Это было очень странно.

Может ли быть, что в воде есть яд?

Ян Линг понюхал воду в своей фляге и почувствовал слабый запах. Ощущение было такое, словно кто-то положил чайную ложку соли в галлон воды или каплю кунжутного масла в кастрюлю с кашей! Если бы не тот факт, что он достиг уровня среднего мага Земли и обладал обонянием гораздо более острым, чем у обычного человека, он, возможно, вообще не смог бы уловить этот запах.

"Пойдем, Юна, быстрее!" - сказал он, и все колебания испарились. Он налил из фляги и потянул Юну к единорогу, который отдыхал неподалеку.

Ян Линг действовал быстро и решительно, но было уже слишком поздно!

В воздухе раздался ледяной смех. Перед ними появилась высокая фигура в маске, преградившая им путь.

"Кто ты?" Оттолкнув Юну, Ян Линг осторожно поднял в руке кинжал Кровавого Эльфа.

Он не мог почувствовать ни Боевой Энергии, ни Магической Энергии, исходящей от человека в маске. Это означало, что способности собеседника были непостижимы. Либо он должен быть мудрецом уровня старейшины Клайва, либо он использовал какой-то особый метод для маскировки своей энергии. Независимо от обстоятельств, это означало, что человек в маске перед ним был опасен.

Более того, не зная, было ли это его воображение или какая-то другая причина, Ян Линг чувствовал, что он уже видел этого человека в маске. Но, к своему разочарованию, он не мог вспомнить, где именно, как бы он ни старался.

"Мое настоящее имя давно забыто людьми. Теперь они зовут меня Текучим Веномом!" Высокий человек в маске не спешил действовать. Он излучал уверенность. Он с интересом посмотрел на Ян Лина, который, в свою очередь, не растерялся перед лицом кризиса. "Это прискорбно. Не так много Призывателей могут тренироваться, чтобы достичь твоего уровня. Я не ожидал встретить другого Древнего Призывателя спустя восемьдесят лет!"

"Ты... Ты тот самый старик, который купил Сердце Океана?"

У человека в маске был хриплый голос, и Ян Линг сразу вспомнил аукционный зал Пурпурного Кристалла в Монтсоне и старца в древних китайских одеждах, который купил Сердце Океана. Голос мужчины выдал его личность.

Тогда, чтобы найти способ заполучить драгоценное Сердце Океана, он специально обратил внимание на голос, внешность и телосложение собеседника. Подумать только, собеседник материализовался перед его глазами еще до того, как он нанес ему визит. Он также не ожидал, что старец в древних китайских одеждах, которого он принял за богатого торговца, на самом деле окажется страшным, всемирно известным убийцей!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2079746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь