Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 145 Кто трогал мои бочки с вином?

Питоны, как и предполагалось их именем, были Зверолюдьми, обладающими свойствами питона, обитающего в реке. Они обладали огромной силой и были редкой расой Зверолюдей, которые могли жить как на воде, так и на суше. К сожалению, подобно бульменам и медузам, их тоже не было много. Подсчитано, что на Тайлунском континенте их осталось всего около десяти тысяч. В тысячемильном радиусе вокруг города Виссен проживало не более пяти тысяч человек, в том числе старые и раненые.

На суше, несмотря на то, что способности питонов в ближнем бою были не столь сильны, как могущественные бульмены и медузы, они были намного сильнее собачьих. Их умение владеть техникой клинка и неожиданная скорость были кошмаром для их врагов. На воде их наступательные возможности были вдвойне сильны, и они могли удержать себя против элиты Морского племени.

После того, как Ян Лин узнал о значительных способностях питонов, Ян Лин поручил Орландо подавать вино и еду. Ян Лин вступил в страстную дискуссию с лидером племени Кендаллом, работая над тем, чтобы заставить его согласиться остаться. Он использовал свою предыдущую стратегию, доставая карту города Виссен и зарисовывая развитие своей территории.

К тому времени у него была тяжелая пехота, в том числе мощные Бульмены и Людоеды, быстрые Пчелиные Чудовища и Гаргульи, а также Злые Глаза, которые были сравнимы с пушечниками. Ему не хватало только подводной силы.

Ему потребовалась бы элитная подводная сила, поскольку он занимал Черноводное озеро, будь то в краткосрочной или долгосрочной перспективе, чтобы справиться с потенциальными угрозами изнутри самого озера. Кто бы мог подумать, какое волшебное чудовище может прятаться в глубине.

Кроме того, после получения достаточной рабочей силы, он намеревался довести до конца свой план по строительству большой гавани в устье реки Донау. Он требовал элитных сил на воде, чтобы нарисовать морские карты, открыть океанические маршруты между городом Виссен и другими городами человека, а также быть размещены в гавани для обороны.

Единственный существующий купеческий маршрут в город Виссен соединял город с империей Банто и Ливенцким альянсом через горный перевал Аила. Сухопутное путешествие было долгим и трудным. Некоторые районы имели горные дороги, некоторые были чреваты опасностью, бандиты прятались за каждым углом. Стоимость перевозки грузов была очень высокой, что серьезно ограничивало возможности развития территории.

Если бы Ян Лин сумел построить гавань в устье реки Донау и успешно открыл морские пути в другие человеческие города, проблемы, связанные с развитием города Виссен, были бы решены!

Но предпосылкой было то, что ему нужна мощная подводная сила.

Племенной вождь Кендалл рассмотрел план Ян Линга. Он наблюдал, как Бульмены и Собаки прикрывали свои спины, без всяких объяснений. Он взглянул на бескрайнее озеро Чёрной Воды и немедленно принял приглашение Ян Лин.

Ян Лин нуждался в элитной армии на воде. Питонам, у которых было небольшое население, нужен был мощный сторонник и желательные условия жизни.

По сравнению с потоком, в котором они жили раньше, озеро Чёрной Воды было, по сути, раем. Вода там была чистой, а запасы пищи бесконечны. Более того, у них был могущественный город, выступавший их защитником...

Обе стороны согласились! Они помогали друг другу.

После того, как он попрощался с Ян Лином, вождь племени Кендалл возглавил своих соплеменников и быстро ушел, готовясь перенести племя на озеро Черной Воды.

Старейшина Фокс наблюдал за тем, как вождь племени Кендалл быстро ушел. Затем он спросил: "Сэр, зима пришла исключительно в начале этого года, и, следовательно, у нескольких племен не хватает еды на всю зиму". Многие выразили готовность переехать на Черноводное озеро или в город Виссен. Но хватит ли у нас пайков, чтобы продержаться им всю зиму?".

"Я сказал, что у меня в замке есть значительный запас пайков", - сказал Ян Лин. Все, что вам нужно сделать, это постараться набрать как можно больше аборигенных племен". Остальное можешь оставить мне!"

Выражение Ян Линга осталось спокойным, когда он налил взволнованному Лисичему старейшине чашку рома. Ян Лин нуждался в большом количестве дешевой рабочей силы, чтобы помочь ему освоить землю, вырыть мины и отремонтировать дороги. Даже если в замке Виссен у него не было под рукой достаточного количества пайков, он мог переправлять припасы из Альянса Ливенцы через Харрибелл.

Видя уверенность Янг Линга в себе, старейшина Фокс чувствовал себя более непринужденно. Отдохнув полдня у озера Черная вода, он возглавил свою личную охрану и снова отправился вербовать племена Зверолюдей, разбросанные по всему хребту Ладак. Обладая достаточным количеством пайков, чтобы поддержать их, и обещав им светлое будущее, а также поддерживая свою собственную репутацию, старейшина Фокс полагал, что сможет быстро завербовать многих из своих кланов.

Обойдя несколько раз озеро Черная вода и долину Тайлдон и наблюдая за тем, как Окский вождь умело руководит развитием города на правильном пути, Ян Лин больше не оставался. Он привел команду воинов обратно в город Виссен. На этот раз в его команду входили гномов-старший, двуглавый людоед Браска, небесная лисица Юна и его личная гвардия Орландо.

Чтобы максимально увеличить скорость строительства города, он оставил позади большинство людоедов, варваров, гномов и эльфийских лучников, чтобы помочь им. Он приказал своим нескольким дюжинам охранников слегка одеться и набрать темп. Всего за день или около того, он успешно вернулся в замок Виссен.

"Брат Янг, ты наконец-то вернулся!"

Алиса тепло приняла его, когда группа только что вошла, мягко похлопывая снег, упавший на Ян Лин. Она ждала у дверей замка каждый день после того, как Гуд сказал ей, что Ян Лин скоро вернется!

"Я ела сухой паек и больше ничего не ела", - вздохнула Ян Лин. "Я так проголодался, что не знаю, выживу ли я, если не попробую твою вкусную стряпню!" Он улыбнулся Алисе, ее лицо покраснело на холоде. Он улыбнулся, когда вспомнил о Единороге рядом с ним.

"Вздох, я жевал высушенную еду и ничего больше, когда меня не было, я бы так проголодался, если бы не вернулся, чтобы попробовать приготовленную тобой еду!" Глядя на Алису, ее лицо красное на холоде, Ян Лин улыбнулся, когда вспомнил о Единороге рядом с ним.

Алиса посмотрела на Ян Лин, одетая в тонкий слой одежды. Затем, увидев снег на его одежде, Алиса почувствовала оттенок кислоты в своем сердце, но постепенно его сменило сладкое чувство. Она почувствовала чувство удовлетворения, когда увидела, как Ян Лин спускается по блюдам, которые она приготовила.

Подарив Ян Лин чашку горячего чая, она лично пошла на кухню и вскоре после этого принесла блюдо за блюдом деликатесов, размахивая вокруг, как счастливая птица.

Съев половину жареного цыпленка, Ян Лин понял, что должен представить своих гостей. Он увидел, как Алиса немного испуганно посмотрела на поедающего от души людоеда-близнеца, и Ян Лин не захотел напугать девушку. "Алиса, познакомься с Юной! А это Браска".

Двухголовый людоед?

Было бы хорошо, если бы Ян Лин ничего не сказала, но после того, как она услышала, что Браска - людоед, известный своей любовью к потреблению мозговой материи людей, Алиса побледнела и инстинктивно спряталась за Ян Лин.

"Хнг, этот маленький... У тебя есть ещё жареный цыплёнок? Дай мне еще восемь или десять. Это слишком вкусно. А ещё мне нужно ещё две бочки вина!"

Браска отрыгнул, а потом лизнул свои жирные губы и пальцы. Увидев, как Алиса лично наливает вино и выносит посуду, он догадался, что у нее с Ян Лин особые отношения, и не знал, как к ней обратиться в тот момент.

Наблюдение за тем, как Браска пованивает большинство деликатесов, включая то, что Алиса приготовила специально для Ян Лин, немного расстроило ее. Она пошла готовить больше еды только после нежного укола Ян Лин.

"Браска, как на вкус жареный цыпленок?" Ян Лин улыбнулась и сделала глоток рома, наблюдая, как людоед-близнец облизывает пальцы. Небесная Лиса Юна рядом с ними не могла не рассмеяться.

Она видела людей, которые могли бы много есть, но никогда не видела человека, который мог бы съесть столько же или был бы таким же жадным, как людоед. Он точно оправдал свою репутацию зверя!

"Хенг, хозяин, это вкусно, это слишком вкусно. Я не чувствую себя насыщенным, сколько бы я ни ел!" Брашка похлопал его по животу, как будто никого нет рядом.

"En, на вкус довольно вкусно, но одна жареная курица стоит десять фиолетовых хрустальных монет!" Ян Лин продолжил: "Ты съел дюжину жареных цыплят и две бараньи ножки в еде, и выпил две бочки рома". Каждое блюдо будет стоить вам как минимум двести фиолетовых хрустальных монет!"

Двухголовый людоед Браска бледнел. Двести фиолетовых хрустальных монет?

Браска чуть не сгрыз с его собственного указательного пальца, уравновешенного так, как он был во рту в то время. Несмотря на то, что он никогда не пользовался хрустальными монетами, он все равно понимал, что двести фиолетовых хрустальных монет - это значительное количество.

"Хозяин, тогда... тогда что мне делать?"

После того, как он похлопал себя и не нашел ни одной хрустальной монеты, людоед-близнец прикоснулся к затылку немного неловко.

"Это всего лишь двести хрустальных монет, вообще не заслуживающих упоминания, но..." Разбудив аппетит людоедов, Ян Лин продолжил: "С завтрашнего дня я дам тебе команду солдат. Днём вы будете охотиться в лесу Террас, а ночью - патрулировать". Если вы не выполните свои задания, боюсь, вам придётся съесть сухой паёк!"

В будущем Ян Линь был готов сформировать команду тяжелой пехоты, во главе которой стоял бы двухголовый людоед, состоящий, в первую очередь, из бульменов и людоедов, которые бы отвечали за удержание линии фронта. Элитные войска не пришли естественным путем, и ежедневная подготовка была обязательной. Охота в лесу Террас была достойным выбором. Он мог не только обучать войска, но и помогать ему собирать сущность кристаллов и кровь волшебных зверей.

Кроме того, людоед имел свирепый вид и печально известную репутацию. Ян Лин считал, что даже те войска и любители приключений, которые любят сражаться, подумают дважды, прежде чем действовать везде, где патрулировали Людоеды. Таким образом, он мог еще больше усилить безопасность города Виссен.

Двойной людоед подумал о словах Янг Линга. Орландо и остальные оплакивали его, но держались на расстоянии, опасаясь, что им будут поручены такие труды. Охота для них была нормальной, но патрулирование района всю ночь, как дураки, звучало для них слишком много работы.

Работая вместе, Алиса и слуги вскоре прибыли с тарелками на тарелках с едой.

"Брат Янг, еда не проблема, но ром кончился." Через минуту колебания Алиса продолжила: "Старый дворецкий Мурбаки уже послал людей за вином из Шангри-Ла, но я не знаю, осталось ли что-нибудь".

Может, в Шангри-Ла кончился алкоголь? Могло ли быть так, что во время его отсутствия не хватало алкоголя для удовлетворения потребностей? Или внезапно в город прибыли войска и искатели приключений?

Ян Лин согнул брови. Нефтеперерабатывающий завод должен был легко поспевать за спросом. Не могло быть и речи о нехватке предложения!

Алиса поняла, что Ян Лин с трудом понимал, как может быть нехватка. "Брат Янг, во время твоего отсутствия, кто-то вломился в Шангри-Ла и сделал несколько глотков из каждой бочки. Это испортило многие из наших лучших вин, а также раздавило несколько бочек вина. Хорошие люди несколько раз посылали на защиту Shangri-La, но им не удалось поймать преступника".

Это было слишком удивительно! Ян Лин никогда бы и не подумал, что это причина нехватки. Он не мог думать о том, кто станет причиной неприятностей в Шангри-Ла. Он молча задавался вопросом, кто вор, и каковы их намерения.

http://tl.rulate.ru/book/25679/1029014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь