Готовый перевод Escape from Marriage 100 Days: Sweet Wife Steals a Treasure / Побег из оков брака за 100 дней: хорошенькая жена крадет сокровище: Глава 17

17глава

Гостиница.

Он прилег на кровать, держа подушку, наблюдая за Сяоцяо, которая после принятия душа подползла к нему в пижаме.

“Ты, ты... явно хочешь что то со мной сделать? Я знал это, я знал, что это было преднамеренно! Намеренно притворилась слабой, обманным путем привела в отель, чтобы атаковать....

Гун Сяоцяо перелезла через него, а затем нажала на выключатель, чтобы включить свет: - “О чем ты думаешь?

Мужчина внезапно замолчал, его лицо покраснело, и он уставился на грудь Гун Сяоцяо.

Гун Сяоцяо прикрыла свое декольте, вернулась назад и сердито посмотрела на него:

-“Неудивительно, что мастер погнал тебя с горы!

“Я сам спустился с горы, ясно!

Это был второй старший брат Гун Сяоцяо. В их семье были странные обстоятельства. Его отец был недоволен тем, что он был слишком красивым и никчёмным. После того, как семья посоветовалась и приняв решение вместе с дедом, он был отправлен в горы, чтобы практиковать даосизм.

Гун Сяоцяо поступила туда в возрасте девяти лет, в тот год, когда ГУ Синьшэнь и Ханьянь вместе уехали учиться за границу.

В тот год без защиты ГУ Синшэня издевались над Сяо Цяо.

Дедушка Сяо Цяо зная, что он стар, боялся, что он не сможет остерегать ее, и ГУ Синьшэнь, естественно, будет иметь свою собственную семью в будущем.

“Дать человеку одну рыбу, и он получит пропитание, научите его ловить рыбу, и он получит пропитание на всю жизнь”, - так он безжалостно отправлял ее учиться боевым искусствам каждые зимние и летние каникулы начиная с этого года, чтобы она могла защитить себя в будущем.

В то время старики не совсем верили в тхэквондо, дзюдо, карате или кендо, но чувствовали, что их родные боевые искусства были самыми полезными. Когда речь заходит о боевых искусствах, невозможно было не упомянуть Храм Шаолинь. Было так, что в городе появился филиал. Однако, этот Шаолиньский Храм был единственным местом, где останавливались люди. Чтобы позволить Сяо Цяо войти, ее дедушке пришлось пройти через многое.

Этот ее второй старший брат тайком спустился с горы, когда ему было шестнадцать лет. В то время молодой человек находился в бунтарском периоде, неся свою семью в развлекательный круг, пел и выступал, неожиданно став успешным в центре внимания –

Это был Цзинь Му Линь, который собирался дать концерт в эту среду.

“К чему там готовиться, для это нужно так много сделать, меня это сильно раздражает! Я вернусь, как доиграю! - Цзинь Му Линь сразу отключил телефон, а затем снял аккумулятор с телефона.

“Ты ужасно разговариваешь со своим помощником! - Гун Сяоцяо недовольно посмотрел на него.

Внешне он выглядел ярким и гламурным, а на самом деле, его характер был ужасный и своенравный, она действительно не понимала, как такой парень мог выжить в индустрии развлечений.

Цзинь Му Линь отбросил свой мобильный телефон в сторону. - Сегодня, благодаря твоему бывшему парню и бывшей сестре, мне удалось сбежать. Если бы они не привлекли внимание прессы, у меня действительно не было бы свободного времени! То, что ты сегодня такая недовольная, наверняка связано с ними, верно?

Видя, по лицу Гун Сяоцяо что она была разочарована, Цзинь Му Линь не стал ее о многом расспрашивать. Обычно при разговоре с ней можно было бы поговорить обо всем, но при условии если вы не наступали на ее минное поле.

- Это тебе.

- И что же это?

- Билеты на концерт! Если ты не придешь то ты труп!

Гун Сяоцяо молча взял билеты и решила ничего на это не говорить.

Если бы сейчас она сказала, что не пойдет, то он определенно будет в ярости.

Поэтому сейчас она сделает так, а затем расскажет ему!

http://tl.rulate.ru/book/25675/632332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь