Готовый перевод Marvel: The King / Марвел: Король: Глава 123

## Глава 123: Нью-Йорк, Накамура

Радж, уже знавший Клэр вплоть до мельчайших подробностей, все же с наслаждением любовался ею. Девушка, смущенная, долго сидела с закрытыми глазами, не решаясь посмотреть на Раджа. Наконец, любопытство взяло верх, и она осторожно открыла глаза. Радж смотрел на нее. Клэр мгновенно зажмурилась, будто в ее теле вспыхнул огонь, разгораясь с каждой секундой. Из лесной хижины доносились стоны, разрывая тишину и заставляя птиц разлетаться в панике. Эти звуки, сливаясь с шелестом листвы и пением птиц, создавали странную, почти мистическую симфонию.

— Не стоит говорить, что ты довольна, — ухмыльнулся Радж, перебивая Клэр, которая собиралась что-то сказать.

— Ты действительно знаешь, о чем я думаю? — спросила она.

— Это способность, похожая на чтение мыслей. Я недавно ее получил, еще не научился контролировать. Сейчас я слышу чужие мысли, даже когда не хочу, — объяснил Радж.

— Ох… Я смогу увидеть тебя снова? — Клэр не произнесла ничего вслух, просто посмотрела на него, думая об этом.

Радж улыбнулся: — Конечно, ты можешь увидеть меня, даже когда я покину этот мир.

Клэр мило улыбнулась, не восприняв его слова всерьез. Радж не стал объяснять. Он всегда мог увидеть Клэр на поле боя. К тому же, система недавно сообщила о новом повышении уровня их дружбы. Дружба выросла на восемьдесят процентов! Общий уровень теперь составлял сто семьдесят пять процентов. Сто семьдесят пять процентов! Радж был уверен, что сто процентов – это предел. Он был поражен. С таким уровнем дружбы Клэр можно было бы забрать из этого мира, так ведь? Пока Радж не решался делиться своими планами, но мысль о том, чтобы забрать ее, уже прочно поселилась в его голове.

Когда силы Клэр вернулись, он помог ей одеться. Они покинули хижину и вернулись в машину. Оказавшись в городе, Клэр взяла инициативу в свои руки.

— Я… я возвращаюсь назад, — она посмотрела на Раджа.

Тот улыбнулся: — Возвращайся; поверь, мы еще встретимся, и… это будет довольно скоро.

Проводив девушку взглядом, Радж определил местоположение Гаитянина и быстро его нашел. Затем он принялся искать Сайлара, но результат оказался неожиданным — Сайлар покинул Техас.

— Он двигается очень быстро. Что ж, позволю ему пожить еще несколько дней, — Радж не хотел тратить время на погоню за Сайларом. Его целью был Нью-Йорк!

Нью-Йорк, шумная улица. Вместе с Гаитянином, Радж прилетел из Техаса в Нью-Йорк. Они шли по оживленной улице, наполненной людьми. Радж с интересом разглядывал здания, словно турист, любующийся достопримечательностями. Оба выглядели гостями города.

— Местность похожа на Нью-Йорк, но не хватает многих знаковых зданий. Нет компании Старка! — Радж был удивлен различиями между этим городом и Нью-Йорком мира Марвел. Казалось, что это одно и то же место, но ощущения были совершенно разные. Люди здесь выглядели более расслабленными и ленивыми, возможно, из-за отсутствия давления. В конце концов, инопланетяне не наведывались сюда с завидной регулярностью.

Радж добрался до Таймс Сквер. В окружении высоток и разноцветных билбордов, людей здесь было гораздо больше, чем в других местах, часто встречались азиаты. Подходя к книжному лотку, Радж взял комикс, лежавший на освещенной стороне. На обложке был изображен азиат в очках, стоящий на Таймс Сквер; он выглядел удивленным и восторженным. Накамура!

Радж, пролистав несколько страниц, увидел, как темнокожий владелец лотка возмутился:

— Эй, я тебе не библиотека!

Радж, не поднимая глаз, кивнул Гаитянину, стоящему позади. Тот подбежал и заплатил. Получив деньги, темнокожий перестал возмущаться. Комикс оказался довольно тонким, всего десять страниц. Содержание тоже не блистало. Комикс рассказывал о том, как Накамура впервые оказался в Японии и смог на секунду остановить время. Затем он рассказал об этом другу, но тот не поверил. После этого друг сел в метро, а Накамура перенесся в Нью-Йорк, воздействовав на время и пространство. На последних страницах Накамура снова демонстрировал свою способность перемещаться; на этом комикс заканчивался.

— Похоже, что ради меня сценарий изменился, вот только… Что означает последний кусок? Неужели Накамура узнал обо мне и решил сбежать? — Радж слегка нахмурился. Комикс не отражал всю историю, у нее не было середины. Накамура просто появлялся в Нью-Йорке, кое-кого удивлял, а последняя картинка лишь показывала его умения.

— Отлично!

Радж услышал чей-то возглас, вероятно, на японском. Повернувшись на звук, он увидел японца в очках. Мужчина раскинул руки, радостно крича:

— Привет, Нью-Йорк!

Хиро Накамура! Радостный Накамура громко вопил, приветствуя всех встречных, заявляя о своей любви к Нью-Йорку. Не слишком хорошо зная английский, он говорил всего несколько слов, в итоге перейдя на японский. Прохожие смотрели на него странно, но мужчину это не волновало.

— Вот это реакция!

Раджу показалось, что Накамура слишком бурно реагирует. Впрочем, тот был студентом, мечтавшим спасти мир.

— Привет.

— Привет.

Накамура шел вперед, приветствуя людей по обе стороны улицы, но, к сожалению, никто не обращал на это внимание. Приблизившись к Раджу, он тоже поздоровался и вдруг заметил, что Радж остановился. Поддавшись искушению, Радж спросил:

— Привет, а ты… японец?

http://tl.rulate.ru/book/25673/781881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь