Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 293

Школа подтвердила, что распространенные ранее слухи были ложными.

После случившегося Цяо Нань и Чжу Баогуо стало интересно, как школе и учителю Лю удалось выяснить правду до того, как Цяо Нань смогла объяснить им ситуацию дома. Они даже пошли на то, чтобы предоставить ей бесплатное жилье!

В то время, когда Чжу Баогуо спросил Цяо Нань, что она собирается делать, у Цяо Нань не было никакой альтернативы, и она даже была готова перевестись в другую школу.

Неожиданно, прежде чем Цяо Нань успела забеспокоиться о таком сложном вопросе, прежде чем она потеряла из-за этого прядь волос, все было решено. Счастье пришло слишком неожиданно. До сих пор Цяо Нань не чувствовала, что это было на самом деле.

"Нань Нань, что-то случилось?"

"Ничего, я просто думала о чем-то". Цяо Нань улыбнулась. Она попросила Чжу Баогуо помочь выяснить, как решился этот вопрос, когда он вернется домой.

"Мы сейчас ужинаем. Сосредоточься на еде. Учеба важна, но должен быть баланс. Ешьте больше". Цяо Дунлян наполнил миску Цяо Нана большим количеством овощей.

"Спасибо, папа". После ужина, когда Цяо Нань осталась в незнакомой комнате и укрылась знакомым одеялом, она все время чувствовала, что все это не похоже на реальность. Правда ли, что все так легко разрешилось?

В прошлой жизни ей постоянно не везло. После перерождения в ее характере произошли большие перемены. Ее самооценка и номинальная стоимость также внезапно возросли. Поэтому, даже столкнувшись с серьезной проблемой, она смогла избежать ее и превратить несчастье в благословение.

Цяо Нань спокойно заснула. Дин Цзяи и Цяо Цзыцзинь были так рассержены, что едва не провели бессонную ночь.

"Что это за паршивая школа? Разве нет установленного времени отбоя? Почему они отчислили первоклашек на один урок раньше?" Дин Цзяи непрерывно сетовала.

Она яростно топала ногами, вызывая смерть нескольких невинных муравьев, которые проходили мимо.

"Мама, не жалуйся больше. Я просила тебя уйти раньше, но ты не послушалась. В итоге ты не получила свою зарплату за полмесяца, да еще и была отругана своим начальником. Ты даже не смог увидеться с Цяо Нань. Папа так хорошо относится к Цяо Нань. Она должна знать, куда он переехал. Папа не оставит Цяо Нань в беде". У Цяо Цзыцзинь желудок тоже был полон ярости.

Сегодня ей не нужно было идти в школу, поэтому она попросила маму пойти с ней в школу Пин Чэн и подождать Цяо Нань, чтобы они не разминулись.

Однако Дин Цзяи отказалась.

Из-за плохого самочувствия Дин Цзяи три дня не выходила на работу. Когда она увидела, что рядом находится Цяо Цзыцзинь, ей захотелось взять Цяо Цзыцзинь с собой, чтобы набраться храбрости и изобразить жалость перед начальником. Она надеялась, что начальник не будет возражать ей по этому поводу. В конце концов, она была больна и могла считаться находящейся в отпуске по болезни. В крайнем случае, из ее зарплаты вычтут три дня.

Однако начальник не желал сдаваться. Он уволил Дин Цзяи, так как она не уведомила компанию о своем отсутствии. Он не мог позволить себе нанять такого работника.

Из-за этого вопроса Дин Цзяи напрямую поспорила с начальником.

"Откуда я могла знать, что все обернется именно так?" Дин Цзяи не хотела признавать свою ошибку. Она точно рассчитала время и не опоздала даже на одну минуту. Школа перенесла время увольнения. Это была не ее вина.

"Почему мне кажется, что у людей из школы Пинг Ченг странное выражение лица, когда они видят тебя, мама? Ты раньше ходила в школу Пинг Ченг? Они все тебя знают?" Верно. Если отбросить тот факт, что им не удалось увидеть Цяо Нань, могла ли ее мать объяснить реакцию охранников?

Дин Цзяи взорвалась от гнева. "Я не хочу больше говорить об этом.

Раньше меня отправили в полицейский участок только из-за этих двух людей. Я запомню их на всю жизнь, даже если они оба превратятся в груду костей!".

"Это так просто?"

"Хорошо. Больше не спрашивай. Все просто". Дин Цзяи была очень раздосадована. "Мы не смогли найти Цяо Нана, так как же мы найдем твоего отца?"

"К чему такая спешка? Монах может убежать, но храм не побежит с ним. Даже если мы не знаем, где находится отец, Цяо Нань все еще ученик средней школы Пин Чэн. Если мы не сможем найти Цяо Нань сегодня, вы можете пойти ко входу в школу Пинг Ченг, чтобы снова ждать ее в ближайшие выходные. Вы все равно потеряли работу. Сейчас твоя первоочередная задача - выяснить местонахождение отца. Идите раньше и не опаздывайте. Вы не можете войти в среднюю школу Пинг Ченг. Если ты не сможешь остановить Цяо Нань до того, как она войдет в школу, то у меня нет другого выхода".

Однако, если так, то хуже всего было то, что она не могла лично спросить у Цяо Нань о причине, по которой ее отец так сильно вспыхнул и внезапно замучил ее мать. Поначалу все выглядело хорошо.

Цяо Цзыцзинь твердо верила, что ее отец не выйдет из себя без причины. Должно быть, ее мать спровоцировала отца. Ужаснее всего было то, что у ее матери не было чувства самореализации. До сих пор она не знала, почему спровоцировала отца.

"Это правда. Цзыцзинь, хорошо, что ты вернулась. Иначе мне не с кем было бы обсудить случившееся. Понятно, что я вырастил двух дочерей, но когда я был болен, ты единственная была рядом со мной. Цзыцзинь, мама осталась только с тобой". Дин Цзяи выглядела спокойнее после того, как нашла выход.

"Хорошо, мама". Она могла повторять эти слова, так как слышала их множество раз. Это было просто напоминание, чтобы она была более воспитанной, когда вырастет.

"Хорошо, хорошо, хорошо, я перестану это говорить".

Цяо Цзыцзинь убрала домашнее задание, которое она закончила. "Мама, дай мне деньги".

"Разве я уже не дала тебе пособие на следующие две недели?

" Почему вы снова просили денег?"

"Дело не в пособии на питание".

"Тогда для чего оно? Что твоя школа хотела, чтобы ты снова купила? Я слышала, что в старших классах есть дополнительные занятия. Ты тоже к ним присоединилась? Сколько тебе нужно?"

"Дело не в этом!" Цяо Цзыцзинь посмотрела на него. "Я не буду посещать эти дополнительные занятия. Это пустая трата времени и денег. Я говорю о плате за освобождение тебя под залог в прошлый раз. Вчера тебя выпустили из полицейского участка, потому что мой классный руководитель, учитель Цен, помог тебе сначала заплатить залог. Я должна вернуть деньги своему классному руководителю, не так ли?". На самом деле, она почти забыла об этом вопросе.

"В-выплатить залог?" При упоминании денег лицо Дин Цзяи исказилось. "Я... Я слышала, что плата будет возвращена, но?"

"Ты хочешь сказать, что мы будем ждать, пока полицейский участок вернет плату, прежде чем отдать их учителю Цену? Ты хочешь сказать, что мы должны продолжать быть должны ей деньги? Мама, как ты могла так сказать?" Цяо Цзыцзинь уставилась на Дин Цзяи. Это был первый раз, когда она лично испытала на себе нелепое поведение Дин Цзяи и поняла, что она чувствует.

"Все учителя в вашей школе очень богаты. Им не повредит, если у них будет немного меньше денег. В нашей семье ситуация другая. В любом случае, все будет возвращено. Пусть твой учитель немного подождет". Дин Цзяи пожала плечами и слабо сказала: "Более того, я чувствую, что с этим есть проблема. Я не совершала никаких ужасных преступлений. Учитывая мое положение, разве я не должна быть освобождена после того, как что-то подпишу? Почему им понадобилось, чтобы мы внесли залог?".

Полицейский не должен был запирать ее!

"Мама, одно слово. Ты дашь мне деньги, чтобы я расплатилась с учителем Цэнем?" Цяо Цзыцзинь не могла тратить свое дыхание на Дин Цзяи. Она протянула руки, и ее взгляд был твердым, как будто говоря: "Лучше отдай мне. Ты должна отдать мне деньги!

http://tl.rulate.ru/book/25671/2080416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь