Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 811

Королевский дворец был похож на арену и выглядел как древний римский Колизей. Он был круглым и окружен концентрическими ступенчатыми сиденьями. В центре находилось квадратное кольцо шириной и длиной около пятидесяти метров, выложенное мрамором, а зазоры между каждым камнем казались незаметными. Между каждым камнем не поместилась бы даже полоска бумаги, и он был гладкий, как зеркало.

В этот момент Сяо Ло, Призрак и Император-утка находились в центре ринга. Зрительный зал был переполнен более чем пятью тысячами граждан нации Байюэ, и свободных мест не было. Фунин и Великий Мастер находились на трибуне над толпой с высоты птичьего полета. Казалось, они наблюдают за каждым живым существом.

Перед Сяо Ло стояла сковорода, под которой пылал огонь. Масло на сковороде уже кипело, и с его поверхности поднимались грозные клубы белого пара.

"В чем заключается первое испытание? Давай, выкладывай. Не трать наше время. Мы спешим!" - Призрак горела желанием узнать, что за испытание их ждет, и не могла дождаться, чтобы с ним покончить.

Император-утка покачал головой и вздохнул: "Девочка, я серьезно беспокоюсь за твой IQ. Даже если бы ты думала попой, ты бы поняла, что это как-то связано со сковородой перед нами".

"На сковороду..." - подумал про себя Сяо Ло. "Действительно, даже если бы ты думала попой, ты бы не пропустила это".

Затем Император-утка объяснил Призраку и уверенно сказал: "Видишь эту сковороду? Они уже разогрели в ней масло. Первое испытание должно быть связано с жаркой. Брось в сковороду диких животных или ингредиенты и поджарь их, а затем как можно быстрее съешь приготовленную еду. Я бы сказал, что цель - посмотреть, кто съест больше и быстрее".

Услышав это, Сяо Ло чуть не потерял дар речи.

"О, если это соревнование по еде, то эта девушка никогда не проиграет! Я лучше всех умею есть все, что связано с едой", - ответила Призрак, держась за свой маленький красный зонтик и блестя абрикосовыми глазами.

ШЛЕП!

Сяо Ло не колеблясь ударил Императора-утку по голове. Он закатил глаза и сказал: "Ты сказал, что беспокоишься за IQ Призрака? Твой IQ тоже не намного выше. Если ничего не знаешь, держи рот на замке и перестань обманывать Призрака".

"Иди к черту, утиный дедушка! Черт возьми, парень, почему ты ударил меня по голове? Ты растрепал мне волосы. Не говори, что я не прав. Разве мы не соревнуемся, чтобы узнать, кто быстрее ест?" - Император-утка уставился на него круглой сердитой парой глаз.

Соревнование, чтобы узнать, кто быстрее ест?

Сяо Ло рассердился, но в то же время ему стало смешно. Затем он снова шлепнул Императора-утки по голове. "У тебя определенно большое сердце".

"Ученый скорее умрет, чем будет унижен. Черт возьми, парень, тебе лучше больше не бить меня по голове. Если не веришь мне, давай поспорим?" - Император-утка в душе был уткой с вспыльчивым характером. Поскольку Сяо Ло постоянно издевался над ним, он почувствовал, что сейчас самое время для грандиозного возвращения.

"Спорю на свою задницу!" - грубо сказал Сяо Ло.

Затем он добавил: "Если мы не соревнуемся, чтобы узнать, кто быстрее ест, то я выдерну все твои перья, брошу их на сковороду и поджарю. Что ты имеешь в виду под тем, что ученый скорее умрет, чем будет унижен? Я не избивал тебя как следует вот уже пару дней, а ты уже ведешь себя как избалованный ребенок".

Император-утка больше не был настроен спорить с Сяо Ло. Он медленно влетела в карман Призрака. Из-за кармана раздался слабый голос: "Ладно, ты старший брат".

Глядя на трусливого Императора-утки, Призрак не смогла сдержать смешок.

На трибуне над ними Великий Мастер холодно смотрел и ухмылялся: "Стоя на краю гибели, они все еще не знают о своей беде! Воистину глупцы!"

"Не томи нас больше. В чем заключается первое испытание? Скажи ясно", - крикнул Сяо Ло, подняв голову вверх.

Глаза Великого Мастера сверкнули негодованием. Было недопустимо, что его человек осмелился говорить с ней в таком неуважительном тоне. Она стиснула зубы от ненависти, затем быстро успокоилась и сказала: «Как вы видите, перед вами сковородка с горячим маслом. Первый испытание заключается в том, чтобы одному из вас прыгнуть в нее. Если кто-то из вас сможет продержаться там дольше одной горящей фимиамной палочки, не умирая, то вы пройдете испытание».

«А?»

Услышав это, все граждане Байюэ ахнули. Они были уверены, что Великий Мастер намеревался лишить жизни этого человека. Прыжок в сковородку с горячим маслом превратил бы их в человеческое вяленое мясо, и этот метод смерти был бы крайне жестоким.

«В сковородку? К черту ее утиную бабушку! Неужели она должна идти на такие крайности?» Император уток был так напуган, что сглотнул.

«Мать Великий Мастер…»

«Фунинг, я уже согласилась сдаться. Это лучшее, что я могу сделать».

Фунинг хотела сказать еще что-то, но Великий Мастер остановила ее, подняв руки. Она твердо стояла на своем.

Великий Мастер крикнула Сяо Ло и Призраку: «Пока вы в сковородке, вам не разрешается использовать истинную внутреннюю силу. Как только я обнаружу, что кто-то использует истинную внутреннюю силу, вы провалите это испытание».

«Это не годится. В чем разница между прыжком и просто убийством их на месте?» — воскликнула Фунинг.

Она не могла просто сидеть сложа руки. Конечно, они не могли использовать истинную внутреннюю силу, но даже если бы могли, пребывание внутри сковородки с кипящим маслом в течение одной горящей фимиамной палочки было более чем достаточным временем, чтобы убить любого. Вероятно, даже Император боевых искусств не смог бы это пережить.

«Есть разница. По крайней мере, у них есть шанс выжить, если они залезут в сковородку. Если оставить это мне, то шансов выжить у них нет», — возразила Великий Мастер.

Она была опытным человеком. Фунинг ничто по сравнению с ней, поэтому она не могла спорить с ней. После смерти Сяо Ло яд любви внутри Фунинг ушел бы вместе с этим человеком. Они не только соблюдали закон, но и смогли бы защитить Фунинг. Это было похоже на то, как убить двух зайцев одним выстрелом.

«Не слишком ли многого вы требуете?»

Сяо Ло нахмурил брови и уставился на Великого Мастера. Всё, чего он хотел, это чтобы обе стороны были в безопасности и ушли отсюда без происшествий. Все были бы счастливы. Но похоже, у Великого Мастера были другие чувства.

«Слишком много?»

Великий Мастер холодно рассмеялась. «Вам придется пройти три испытания, если хотите жить. Это закон нашей земли. У вас нет выбора».

«Черт побери, парень, не обращай внимания на эту демоническую ведьму. Если ты ее послушаешь, ты будешь чертовски мертвым!»

Император Уток тоже был зол. Невозможность использовать настоящую элементарную силу была абсолютной ерундой. Даже Святой боевых искусств не смог бы выжить с помощью одной лишь своей обнаженной кожи.

«Эта девочка здесь может попробовать», — сказала Призрак, надув губы.

Услышав это, Император Уток был потрясен. Он вылетел и коснулся ее лба. «У тебя жар, маленькая девочка? Что за чушь ты несешь?»

«Я не несу чушь. Она сказала, что нам не разрешается использовать истинную внутреннюю силу, но у людей из клана Кровососов другое телосложение. Оно основано на «духе», и мой «дух» — инь. Даже магма из извергающегося вулкана в Темном лесу не может причинить мне вреда. Эта сковородка вообще ничто», — сказала Призрак.

Эх...

Император Уток был ошеломлен.

Сяо Ло немного беспокоился. «Ты сможешь это сделать?»

«Не волнуйся, старший Луолуо. Хотя я и могу быть ненадежной, заверяю тебя, что я справлюсь», — ответила Призрак, кивнув головой. «Но у меня есть просьба».

«Какая просьба?» Сяо Ло нахмурил брови.

Призрак мило улыбнулась своим красивым личиком. Она подошла к нему и прошептала ему на ухо: «Когда я вернусь со сковороды, больше не называй меня по имени».

«Как же мне тебя называть?»

«Малышка Лин!»

«Малышка Лин?»

«Правильно! Так будет видно, что у нас близкие отношения», — сказала Призрак и хихикнула.

http://tl.rulate.ru/book/25670/3985516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь