Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 763

Глава 763.

Возвращение Гуи.

Хотя энергия совершенствования Сяо Ло упала до уровня Мастера Боевых Искусств, это не уменьшило его ауру. Он был похож на гуманоидную боевую машину. До тех пор, пока зверь нападал, он был встречен ударом меча. Это был почти условный рефлекс его тела, подсознательное действие. Кровь проливалась бесконечно среди хора множества болезненных стонов и рева!

В этот момент упавший зверь внезапно укусил Сяо Ло, за лодыжку. Его острые клыки вонзились в его плоть, прямо в кость. Его лодыжечная кость мгновенно развалилась на части.

«Эргххх!» - Сяо Ло застонал от боли. Он сердито ударил ножом зверя, который напал на него. Когда он вытащил правую ногу из его пасти, его лодыжка была в крови, и были видны кости.

Независимо от того, что произошло, звери, окружающие его, были в бешенстве и постоянно набрасывались на Сяо Ло. Их оружием были когти и клыки. Теперь, когда правая нога Сяо Ло была повреждена, его движения серьезно пострадали. Звери продолжали оставлять на нем все больше и больше ран своими когтями. В какой-то момент внезапно без предупреждения появился зверь, и его клыки вцепились ему в плечо.

Треск…

Хлынула кровь, и его лопатка была сломана. Острая боль мгновенно пронзила его мозг. Сяо Ло стиснул зубы и наотмашь ударил зверя в живот, что высвободило его правое плечо из пасти. Эта атака была смертельной. Сяо Ло, весь в крови, отшатнулся назад, прислонившись к большому стволу дерева. Прислонившись спиной к дереву, он оперся на землю, используя Меч Дракона, он с трудом стоял на ногах. Кровь, текущая из его ран, вскоре окрасила землю, на которой он стоял в красный цвет.

Он выглядел несчастным!

Не было преувеличением использовать это описание; это было самое подходящее прилагательное для его нынешней ситуации. Сяо Ло вытер кровь с уголков рта и уставился прямо перед собой. На этот раз, вместо того, чтобы наброситься на него, звери рассыпались веером , окружая его со всех сторон. Очевидно, звери знали, что с ним покончено и что нет необходимости добавлять ненужные потери в их ряды. Следовательно, они держались на безопасном расстоянии, и выжидали, пока Сяо Ло, не умрет или больше не сможет двигаться. Как только это произойдет, они соберутся стаей и разорвут его на части своими острыми зубами.

«Мне действительно нужно использовать Систему?» - Сяо Ло горько улыбнулся. Его сила уже превысила то, с чем могла справиться Система, но он не хотел использовать Систему, потому что не знал, чего хочет это существо. Однако прямо сейчас он был в яме отчаяния. Если бы он не использовал Систему, чтобы залечить свои раны, он бы наверняка умер.

Свист…

Как раз в тот момент, когда он был загнан в угол, из-за дерева позади него внезапно появилась фигура, с длинными винно-зелеными волосами, и с челкой, свисающей на лоб. На ней было черное платье с топом и волнистой юбкой, доходившей ниже талии. Из-за торчащей юбки было видно, что задняя часть ее платья была фиолетовой, в то время как ее ноги были украшены парой красных сапог, а в руках у нее был зонтик.

Это ни кто, иной, как «Gui»!

«Эй, Малыш Луолуо, разве я не говорила тебе, что здесь опасно? Ты не послушал и теперь страдаешь!» - Гуи просто не обращала внимания на окружающих ее зверей, словно это был воздух, и одновременно небрежно ругала Сяо Ло.

Сяо Ло уставился на нее; выражение его лица было жалким, и, наконец, он обнажил свои окровавленные зубы, изображая горькую улыбку.

«Не волнуйся, рядом с этой леди, эти маленькие волки не смогут причинить тебе вреда!» - Гуи похлопала себя по груди и рассмеялась.

Сказав это, она отвернулась от Сяо Ло и столкнулась лицом к лицу с группой волков. Сяо Ло заметил, что волки забеспокоилась. Они даже проявляли слабые признаки отступления, как будто очень боялись Гуи.

«Король Серых Волков, поскольку ты здесь, в лесу этой девушки, если ты просто уйдешь со своими людьми, и я не буду привлекать тебя к ответственности за причинение вреда моему другу! В противном случае не вините эту леди за то, что она не была сердечной!» - Гуи указала на самого крупного волка в группе, и сделала предупреждение.

Очевидно, самый крупный волк был вожаком стаи!

Остальные волки смотрели на Короля Серых Волков и ждали его приказов. Король Серых Волков обладал интеллектом, который мог бы сравниться с интеллектом пятилетнего ребенка. Его светящиеся зеленые глаза пристально смотрели на Гуи, когда он, казалось, думал и испытывал внутреннее смятение. Наконец, он издал низкое рычание и дал указания другим волкам.

Услышав низкий рык своего Короля, десятки волков развернулись и начали отступать шаг за шагом. Казалось, они не хотели отказываться от «мяса», лежащего перед ними, но они не посмели ослушаться приказа своего Короля. В конце концов, остался только Король Серых Волков. Он некоторое время смотрел на Сяо Ло, пуская слюни, прежде чем, наконец, уйти.

Одна фраза заставила этих волков отступить! Что это за ситуация?

Сяо Ло был озадачен и заинтригован личностью Гуи. В настоящее время он был ранен, и его сила резко упала, поэтому он не мог видеть ее уровень.

«Маленький Луолуо, ты так сильно ранен!» - Гуй повернулась и посмотрела на Сяо Ло: «Ты также потерял много крови. Так много крови пролилось на землю. Какая пустая трата времени!»

Сяо Ло не знал, вызывали ли у него галлюцинации его травмы, но он заметил, что в миндалевидных глазах Гуи мелькнула жадность. Она даже не смогла сдержаться, чтобы не проглотить немного слюны.

«Кто ты, черт возьми, такая?!» - спросил Сяо Ло.

«Разве я не говорила тебе, что эту леди перед тобой зовут Гуи?» - невинно возразила Гуи.

Сяо Ло потерял дар речи. Он спрашивал не ее имя, а про силу, стоящую за ней. Однако, очевидно, Гуи не хотела этого говорить, или она просто не поняла вопроса.

«Будь осторожна с этими волками, они очень хитрые. Я боюсь, что они просто притворяются, что отступили!»

«Не волнуйся, пока я здесь, они не посмеют прийти снова, хи-хи...», - Гуи самоуверенно улыбнулась.

Сяо Ло увидел, что у Гуй было два маленьких клыка в верхнем ряду ее зубов; один слева и один справа. Они выглядели острыми, но, тем не менее, и их можно было назвать «милыми».

«Ты сильно ранен! Я найду тебе какие-нибудь травы, подожди здесь. Я скоро вернусь!» - Гуи подпрыгнула, а затем исчезла.

Была глубокая ночь, а она собиралась искать травы?

Однако, по сравнению с беспокойством о Гуи, Сяо Ло больше беспокоился о том, что волки снова вернутся, и продолжат охотиться на него и Утиного Императора.

В конце концов, ваши собственные силы - самые надежные!

Сяо Ло осознал чувство безопасности, вызванное его собственной силой, но в настоящее время он был слишком слаб. В этом лесу, где повсюду таилась угроза для жизни, он не чувствовал себя в безопасности. Если бы у него был еще один шанс в будущем, он наверняка снова отправился бы в Даньхуэй; он выяснил бы, кто был виновником хаоса внутри Системы Телепорта, и отплатил бы ему десятикратно!

http://tl.rulate.ru/book/25670/2309216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь