Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 708

Глава 708.

Лавина.

«Я... Я знаю, что был неправ. У меня не должно быть никаких диких желаний к Сийингу. Мне не следовало вас беспокоить. Пожалуйста, остановись! Мои легкие почти разрушены...»

Жэнь Маохуа умолял Сяо Ло. Его нос и рот наполнились кровью, а по лицу текли слезы паники и боли. Он так сильно сожалел о своих действиях, а его внутренности позеленели от разочарования. Вдалеке наблюдавший за происходящим персонал хранил молчание. Они тоже боялись Сяо Ло. Он был жестоким и порочным, и они не могли не посочувствовать Жэнь Маохуа.

«Ми, хватит, хватит! Остановись!»

Затем к нему приблизился Кинг-Конг, чтобы отговорить Сяо Ло: «Если ты ударишь его еще раз, он умрет. Ты можешь быть уверен, пока я здесь, он больше никого не тронет, и я буду первым, кто покалечит его!»

«Хорошо!» - сказал Сяо Ло.

Кинг-Конг изо всех сил старался помочь ему в ту ночь, поэтому он, естественно, должен был дать и Кинг-Конгу возможность показать хоть какое-то лицо. Более того, Жэнь Маохуа уже получил такие тяжелые удары, и ему потребуется не менее двух месяцев, чтобы полностью восстановиться. Через два месяца он должен быть в состоянии вернуться из Тайной Страны.

Он повернулся и подошел к Цзи Сийин.

«Жди меня!» - там не было никаких цветистых слов, он произнес только эти три слова.

«Хм!» - Цзи Сийин кивнула и почувствовала нефритовый браслет на своем запястье. Сяо Ло протянул руку и нежно ущипнул ее за лицо, заставив Цзи Сийин покраснеть. Затем Сяо Ло медленно поднялся в воздух.

«Боже мой, что я вижу?»

«Люди действительно могут летать?»

«Неужели Ми стал богом?»

Все сотрудники АНБ, которые были на месте происшествия, были потрясены до потери дара речи. Лица Кинг-Конга и Цзи Сийина тоже были полны изумления. Хотя первый видел, как летают люди Клана Света, он не ожидал, что всего через несколько дней Сяо Ло сможет сделать это.

В этот момент Жэнь Маохуа даже не чувствовал боли в своем теле. Все, что он чувствовал, - это благодарность. Он был благодарен за то, что он смог выбраться из этой ситуации живым, перед этим монстром.

«Хороший мальчик, ты уже научился летать так быстро. Я верю, что в будущем Клан Света будет сожалеть до такой степени, что их кишки позеленеют!» - Старик Лонг выскочил ни откуда, и тоже летел на той же высоте, что и Сяо Ло.

В следующий момент Сяо Цюаньжэнь тоже вышел и взлетел в воздух, улыбаясь Сяо Лоа и говоря: «Сяо Луо, твоя скорость обучения действительно ужасающая!»

Сяо Ло только улыбнулся на это, а затем сказал старику Лонгу: «Старший, давай отправимся прямо сейчас?!»

«Хорошо, поехали!» - Старик долго теребил свою несуществующую бороду и взял инициативу в свои руки, он повернулся и в мгновение ока полетел в сторону Сиили, Синьцзян, на гору Тяньшань. Сяо Ло и Сяо Цюаньжэнь последовали за ним.

Все трое летели на большой скорости. Если бы те, кто был на земле, не подняли головы и не посмотрели внимательно, они бы не заметили трех человек, мимолетно пролетавших по небу.

«Черт возьми, почему вдруг все научились летать?!» - Кинг-Конг вытер холодный пот со лба.

Цзи Сийин посмотрела на небо и в ту сторону, куда ушел Сяо Ло, и молча, помолилась о его благополучном возвращении.

……

……

Горы, реки и белые облака проносились мимо Сяо Ло, это был великолепный панорамный вид на величественный ландшафт Китая.

Такой опыт, безусловно, был комфортным и приятным, но в настоящее время у Сяо Ло, не было времени оценить его по достоинству. Вопрос Су Ли был подобен валуну, давящему на его сердце. Его единственной целью сейчас было стать сильнее.

Гора Тяньшань, одна из семи горных систем в мире. Он простиралась с востока на запад, простираясь на одну тысячу семьсот километров, и занимала площадь равную пятисот семидесяти тысяч квадратных километров; там были и луга, скалы, высокие горы, озера и огромные заснеженные горы.

Три человека прибыли к месту назначения примерно через четыре часа. За исключением вершины горы Тяньшань, которая круглый год была покрыта обильным снегом, активный туризм был развит в этих приятных местах.

Глядя на стада крупного рогатого скота и овец, пасущихся на траве, Сяо Ло невольно вспомнил историю Гу Цяньсюэ об охоте на коз в качестве пищи. Они приземлились на вершине заснеженной горы. Дул холодный ветер, а температура была минусовой. Хотя одежда этих трех людей была очень тонкой, не было даже курток, на них не повлияла низкая температура. Их внутренние силы смогли сформировать защитный слой и блокировали холод.

«Старший, где Мастер?» - как только Сяо Ло приземлился, он спросил старика Лонга. Перед ним на этой огромной заснеженной горе не было никаких следов присутствия других людей.

Старик тоже не знал, придется ли им позвать или подождать его! Он долго откашливался и выкрикивал приветствие. Его голос, усиленный Внутренней Силой, оглушительно гремел над заснеженной вершиной: «Сестра, твой брат просит аудиенции. Пожалуйста, приходите поскорее!»

Его голос резонировал и охватывал каждый уголок горы.

Сяо Цюаньжэнь был озадачен: «Старший Лун, почему вы повторяли последнее слово три раза после каждого предложения?»

«Это для того, чтобы создать эхо. Если вы не повторите это три раза, это ничем не отличается от крика обычных людей, и никто не сможет его услышать!» - объяснил старик Лонг.

«...» - Сяо Ло.

«...» - Сяо Цюаньжэнь.

Это объяснение действительно заставило их почувствовать стыд и потерять дар речи. Сяо Ло подумал, что это было кодовое слово, согласованное между ним и мастером Тяньшань. Кто бы мог подумать, что это было просто для того, чтобы создать эхо?!

«Почему он до сих пор не появился, разве он не слышал зов этого старика?»

Старик Лонг нахмурился, затем снова откашлялся и крикнул в сторону огромной заснеженной горы: «Сестра, сестра, этот брат…, пожалуйста, отзовись...»

Взрыв…

Внезапно позади него появилась фигура, и он почувствовал на себе удар ногой. Старик Лонг резко замолчал, пошатнулся и упал прямо головой в снег!

Сяо Ло и Сяо Цюань пристально посмотрели друг на друга. Это была женщина, одетая в красное платье, под черной мантией. Ее лицо было похоже на лицо семнадцатилетней девушки: светлая кожа и три косы в волосах, перевязанные красными нитками. Хотя она выглядела красивой и юной, у нее был темперамент взрослой женщины.

«Ты, старый ублюдок, почему ты здесь орешь? Ты хочешь вызвать лавину?!» - девушка, жалуясь, указала на старика Лонга.

Старик Лун быстро встал, погладил свою несуществующую бороду перед Сяо Ло и Сяо Цюаньжэнь и весело сказал молодой девушке: «Сестра, я очень хорошо контролирую свои навыки. Я гарантирую, что это никогда не вызовет схода лавины!»

Однако, как только его голос понизился, послышался громкий грохочущий шум. Это была лавина!

http://tl.rulate.ru/book/25670/2067578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь