Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 632

Глава 632. Угроза.

В храме остался один единственный человек, это был Гунци Лунцзин, он не мог прийти в себя, и находился в состоянии глубокого эмоционального погружения, внезапно на него нахлынули его собственные переживания. Фраза Сяо Ло, «мы с тобой очень похожи», постоянно звучала в его ушах, словно кто-то поставил ее на повтор, она так глубоко тронуло его душу, что он не мог сдвинуться с места.

Да, эти двое действительно похожи.

В те дни его также называли Полицейский Зверь, потому что он уничтожил штаб-квартиру Ямагоччи и только с помощью старого директора, его удалось вытащить из тюрьмы и остаться на службе в полиции. Но, несмотря на это, он уже потерял квалификацию полицейского и с того дня его карьера стремительно покатилась вниз.

«Такой же человек, такой же человек, хе-хе…, хе-хе...» - Гунци Лунцзин внезапно расхохотался и рухнул на землю. Затем он достал из кармана сигарету и закурил. Он пытался снова вернуться в свою нынешнюю безрадостную реальность и пробормотал: «Я просто без пяти минут пенсионер, мне нужно немного отдохнуть. Что же это за чертово правосудие, я уже не в форме для этого!!»

Осима так и не смог получить никакого положительного результата от своих поисков, так как Сяо Хань просто исчез, растворился в воздухе. Он пять раз обыскал святилище изнутри и снаружи, вдоль и поперек, но так и не нашел его следов.

О смерти Дзюнъитиро Коидзуми, губернатора Токио, сообщили все японские СМИ, а затем отреагировали и официальные источники. Этот инцидент в очередной раз шокировал всю страну.

«Несмотря на триста человек из Сил самообороны и двести полицейских, окруживших территорию храма и взявших все под свой полный контроль внутри, губернатор все же был убит. Как мог убийца с тысячью лиц Сяо Хань сделать это?»

«Этот Сяо Хань определенно не человек!»

«Дело не в том, что наша армия слишком некомпетентна, а в том, что враг слишком силен!»

«Ужасно знать, что по Токио разгуливает такой хладнокровный убийца!»

«Почему он это сделал? Это санкции Китая против нашей страны?»

Пользователи сети оставляли сумасшедшие сообщения.

Небо во всей стране, казалось, было окутано дымкой, что вызвало у людей приступ паники. Несколько дней спустя длинная статья «О чудовищных преступлениях в Японии», опубликованная Плато Цином, самым богатым человеком Японии, широко распространилась в Интернете. В этой длинной статье описывалось создание биохимической базы на горе Фудзи и о связанном с этой базой персонале лаборатории, также в ней подробно объяснялись те причины, по которым были убиты все эти высокопоставленные японские чиновники. В конце своего повествования, Плато Цин искренне извинился перед всеми жертвами, которых удерживали против их воли и подвергли нечеловеческим испытаниям, от лица всего японского народа.

Однако эта длинная статья была полностью удалена из интернета японскими властями в течение одного дня. В то же время один высокопоставленный чиновник выступил во всех средствах массовой информации и постарался развеять слухи. Он заявил, что именно Сяо Хань, убийца с тысячью лиц, взломал аккаунт самого богатого человека и опубликовал эту длинную статью, чтобы сбить людей с толку. Он поклялся, что привлечет Сяо Хана к ответственности и призывал верить только официальным источникам информации.

Конечно, хотя японский чиновник и выступил с осуждением длинной статьи, но это еще больше заставило людей почуять заговор и заподозрить высокопоставленного чиновника в подтасовке фактов и лжи. Как говорится, «нет дыма без огня, и мухи не собираются в чистом месте». Более того, между строк этой длинной статьи можно было обнаружить сильные эмоции, которые были присущи только стилю предыдущих статей, в недавнем прошлом опубликованных самым богатым человеком Плато Цином. Стоило прочесть ранние его статьи, чтобы сделать вывод, что это было написано не Сяо Ханем, стиль был, уж слишком, похожим, и это было очевидно даже новичкам.

В огромном поместье повсюду были посажены всевозможные драгоценные древние деревья. От него разило роскошью. В центре поместья находилась роскошная вилла площадью более двухсот квадратных метров. Вилла была окружена лужайками, бассейн, парковка, теннисный корт и так далее, здесь присутствовали все виды развлекательных сооружений.

Это была резиденция Плато Цина, самого богатого человека в Японии!

Всякий раз, когда обычные люди видели такое жилище, даже издалека, они избегали его, потому что роскошная аура, которую оно излучало, заставляла людей подсознательно испытывать страх, и они просто боялись приближаться к нему слишком близко.

В этот момент в поместье было полно вооруженных солдат, они были размещены здесь несколько дней назад и отвечали за безопасность хозяина виллы и его имущества.

В конференц-зале виллы министр Анпэй, одетый в строгий официальный костюм, был крайне недоволен и кричал на Плато Цинн, он был очень зол: «Мистер Плато, я надеюсь, что ты сможешь дать мне разумное объяснение. Почему ты опубликовал такую статью? Ты знаешь, сколько вреда это принесет нашей стране?»

Его эмоции вышли из-под контроля, и это было зрелище не из приятных, он даже брызгал слюной, настолько его захлестнули переживания по поводу внезапно открывшейся правды совершенно с неожиданной стороны. Биохимическая база уже была похоронена, но, один из бывших сотрудников биохимической базы, Плато Цинн фактически взял на себя инициативу раскопать сведения о ее существовании. К счастью, они все еще могли контролировать общественное мнение в стране. Но в этом мире, безусловно, существовала группа вездесущих журналистов. Эти журналисты наверняка почуяли бы что-то подозрительное, и тогда их вытолкнули бы на передний край международного общественного мнения эту грязную историю.

Плато Цин был одет в светло-голубой костюм. Он был наполовину лыс, и хотя черты его лица не были стандартными, он не был уродливым. Когда люди видели его, у них всегда возникали родственные чувства к нему, он был очень доступным и открытым человеком. В этот момент, он был совершенно спокоен, он просто, без эмоций, обратился к премьер-министру страны в ответ на его претензии: «Этот факт нельзя скрыть, независимо от того, насколько глубоко или как надолго он похоронен, однажды он снова увидит свет!»

«Что ты имеешь в виду?» - Анпей все еще был зол.

Плато Цин встал, и слегка вздохнул: «Премьер-министр, вам лучше вывести свои войска из этой виллы. Мне не нужна защита!»

«Не нуждаетесь в защите?» - Осима был ошеломлен: «Этот убийца, Сяо Хань не успокоится и его следующей целью, скорее всего, будете вы. Без нашей защиты вы никогда не сможете гарантировать безопасность своей жизни, теперь это уже невозможно сделать только с помощью ваших собственных телохранителей!»

«Даже если ты будешь здесь, я все равно не буду в безопасности!» - сказал Плато Цин. Выражение его глаз заставило Осиму от стыда опустить голову. Он не осмеливался взглянуть ему прямо в глаза. Смерть Дзюнъитиро Коидзуми лишила его возможности спорить на эту тему.

«Я уже вышел на пенсию. Мне не нравится, что моя резиденция занята вашими Силами самообороны!» - Плато Цин вздохнул.

Осима вновь возразил: «Мистер Плато, вы - гордость нашей страны. Ваша жизнь чрезвычайно дорога, я не могу позволить...»

«Я, сказал, уберите войска, разве премьер-министр не расслышал ясно, что я сказал?» - Плато Цин внезапно поднял голову, а его резкий голос прервал слова Анпэй.

Губы Анпэй дернулись. Он терпеть не мог, когда с ним разговаривали в таком тоне, но этот человек был самым богатым человеком в Японии. И если он этого пожелает, то половина экономики Японии может замерзнуть по его приказу.

Поэтому Анпэй укротил свой гнев и спокойно спросил: «Мистер Плато, ты не боишься Сяо Хана?»

«Я боюсь. Все боятся смерти, не говоря уже обо мне, человеке с таким семейным бизнесом, как у меня!»

Плато Цин улыбнулся, он выглядел спокойным: «Но что толку в страхе? Если это произойдет, значит, это произойдет, важно сделать что-то значимое, пока ты еще жив!»

После паузы он продолжил: «Премьер-министр и Осима-кун, прошу вас покинуть виллу. Я не буду провожать вас!»

Затем он вышел из конференц-зала. Он остановился у двери и добавил: «Кстати, премьер-министр не должен посылать войска для того, чтобы они тайно охраняли меня и всюду следовали за мной. Я не хочу быть приманкой. И если премьер-министр нарушит мое требование, я сделаю так, что экономика Японии пойдет вспять, по крайней мере, лет на пять, как минимум!»

«Ты угрожаешь?» - Анпэй стиснул зубы.

«Угроза?» - Плато Цин нахмурился, а затем улыбнулся: «Поскольку премьер-министр считает, что это угроза, значит, пусть это будет угроза!»

После этих слов он вышел.

«Черт возьми!» - Анпэй хлопнул кулаком по столу, он нервно курил и яростно выкрикнул ему вслед: «Этому старому ублюдку либо вышибло мозги, либо он испугался Сяо Хана! Трус. Глупая свинья!»

http://tl.rulate.ru/book/25670/1558005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь