Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 365

Глава 365: идти в ногу со временем.

Четверо иностранцев убрали беспорядок, который они устроили. Сяо Ло не стал им мешать. Прежде чем сесть в машину и уехать, он оставил им замечание: "это территория Китая".

Су Канье смотрел на него с большим благоговением и осторожно спросил: У тебя есть пистолет?..”

- Это подделка, это бутафорский пистолет, используемый в кино.”

Сяо Ло наугад бросил "Дезерт Игл" в руку Су Канье. Не было необходимости беспокоиться о том, что он выстрелит, потому что в нем не было пуль.

- Бутафорский пистолет?”

Су Канье взял его в руку и несколько раз осмотрел. “Он сделан из металла, и ощущение его тяжести очень реально. Похоже на настоящий пистолет.”

“Ты когда-нибудь прикасался к настоящему оружию?” Сяо Ло задумчиво улыбнулся.

Су Канье покачал головой и честно ответил: “Нет, я не служил в армии.”

- Бутафорские пушки используются актерами, поэтому они более реалистичными.”

“Так вот почему.”

Су Канье кивнул, а затем спросил: "Что ты делаешь с бутафорским пистолетом?”

“Разве ты не видел этого только что?” - Спросил в ответ Сяо Ло.

“Я видел, я видел. Эти четверо иностранцев поначалу были такими высокомерными. Но когда ты вытащил пистолет, все они стали кроткими, как псы. Похоже, что мне тоже придется носить бутафорский пистолет. Кузен, дай мне этот бутафорский пистолет.” Думая о том, что произошло всего минуту назад, Су Канье почувствовал себя очень веселым. Сначала он презирал Сяо Ло как кузена, но теперь он чувствовал себя намного ближе к нему.

Это был настоящий пистолет, как же он мог отдать его?

- Но почему?”

- Потому что этот бутафорский пистолет мой.…”

“Что ты имеешь в виду?”

“Это клятва между мной и твоей сестрой.” Сяо Ло выдумал случайную причину.

- Этот бутафорский пистолет - клятва между тобой и моей сестрой?”

Су Канье был ошеломлен, взял "Дезерт Игл" внимательно посмотрел на него. - Я видел ожерелье, заколку в виде феникса и кольцо в качестве клятвы. Но я никогда не видел, чтобы это был бутафорский пистолет. Моя сестра вышла за тебя замуж только потому, что ты спал с ней. Вы совсем не привязаны друг к другу. Так как же вы можете клясться в любви?”

Сяо Ло был ошеломлен. Это было правдой, но ложь нужно было прикрыть еще сотней лживых слов. Он не стал утруждать себя объяснениями и небрежно бросил фразу: "Я не думаю, что это нужно объяснять.”

“Ахххх… Если не хочешь говорить об этом, я не буду лезть не в свое дело. Вот, можешь забрать его обратно.”

Су Канье бросил "Дезерт Игл" обратно Сяо Ло и принял прежнюю позу. Его руки были скрещены на груди, ноги расставлены в стороны, он сидел в своем кресле.

Рядом с ним сидела Су Бэй, девочка переводила взгляд с него на Сяо Ло.

Сяо Ло убрал "Дезерт Игл", бросил взгляд на Су Канье с зеркала заднего вида и удивился, почему он так много разговаривает с этим парнем.

Су Канье покачивал ногой, вдруг о чем-то подумал. - Кузен, пожалуйста, сделай мне одолжение.…”

- Помочь тебе вернуть машину?” Сяо Ло с первого взгляда прочитал его мысли.

“Как ты догадался? Я восхищаюсь тобой. И да, это именно так, что ты об этом думаешь?”

Сяо Ло наотрез отказался: "Нет!”

Он был слишком ленив. Что ему за это будет?

- Кузен, пожалуйста, не будь занудой. Отныне я буду звать тебя кузеном. Только, пожалуйста, помоги мне. Я только что видел все твои движения. Ты хороший гонщик, и нет абсолютно никаких проблем в возвращении моего "Бентли.” Су Канье опустился, умоляя.

“Я очень занят. У меня нет времени.” - Ответил Сяо Ло.

- Да ладно, я провел тщательное расследование. Ты еще не нашел работу. Ты весь день ешь еду моей сестры и живешь в ее доме.”

Су Канье поторговался: "неужели ты не поможешь мне?”

Сяо Ло остался глух к его словам “Делай, что хочешь.”

“Я …”

Су Канье был расстроен. Он не ожидал, что его хладнокровный кузен не сдвинется с места, но на этом не остановился. Нет, он не мог остановиться на этом. Он потерял свой "Бентли". Он стоил более 6 миллионов юаней. От одной мысли об этом ему хотелось плакать. А прошлой ночью ему приснился кошмар о потере машины, ночь была по-настоящему тяжелой.

Он начал устраивать сцену, а затем повернулся к Су Бэй и хотел уговорить ее, может быть у нее получиться попросить Сяо Ло. Наивная девочка была обманута его внешностью и вместе с ним умоляла Сяо Ло о помощи. Внутри машины раздавались пронзительные звуки, исходившие от двух человек.

Сяо Ло был очень расстроен, когда услышал, как группа мух жужжит у него над ухом. Сяо Ло не мог заставить себя кричать на Су Бэй. Поэтому он сдался и согласился на это.

Су Ли заправлялась бензином, когда сказала Шэнь Цинъянь, что Су Канье потерял свой "Бентли" и попросил о помощи.

"Ха-ха-ха … Ли,твой брат просто неисправим. Это уже третий раз.” В трубке послышался сладкий смех Шэнь Цинъянь.

Су Ли провела ладонью по лбу и сказала “Этот парень просто ... *вздох*

- Не удивительно, что он не может исправиться, ведь у него есть сестра, которая так сильно его любит. Не волнуйся, я разберусь с машиной. Через четыре дня мы встретимся на горе диких волков. Ты пойдешь со мной и будешь моим вторым пилотом.”

Су Ли нахмурилась “я тоже буду участвовать?”

- Конечно! Это будет длинная ночь. Мы должны замаскировать тебя. Никто не догадается, что наша звезда отправится в такие места, как волчья Гора.” Шэнь Цинъянь мягко улыбнулась.

- Ладно,я давно не выходила.” Су Ли кивнула и согласилась.

“Ну, теперь, когда проблема твоего брата решена. Давай поговорим о тебе. Ли, ты и Сяо Ло… Вы возьмете на себя ответственность? Только потому, что ты потеряла девственность с ним, ты вышла за него замуж. Это слишком старомодно!” Шэнь Цинъянь была в растерянности.

Говоря о Сяо Ло, глаза Су Ли потускнели, и на ее лице появилась улыбка “Кроме его внешности, в нем нет ничего примечательного. Поскольку мы уже находимся в отношениях, я приняла все как есть.”

- Ли, я даже не знаю, что сказать тебе. Мы живем в 21 веке, и наши мысли должны идти в ногу со временем. Почему ты целомудренна, как древняя женщина? Если твои поклонники узнают об этом, они будут мучить тебя только для того, чтобы выйти за тебя замуж.”

“……”

Лицо Су Ли покраснело, она потеряла дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/25670/1232903

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь