Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 290

Глава 290.

«Господин Сяо Ло очень хорошо продает уток!»

Цзи Сыин записала ещё одну вещь в свою записную книжку. С тех пор, как она приехала к Сяо Ло, её записная книжка наполнилась заметками о Сяо Ло. Она была заполнена повседневной жизнью Сяо Ло. Она никогда не упускала из виду даже мельчайшие детали, такие как, какую еду любит есть Сяо Ло или какое шоу он любит смотреть.

Она записала всё, ожидая хорошей возможности проанализировать информацию и посмотреть, сможет ли она найти какие-либо ключи к разгадке его повседневного поведения.

Если бы Сяо Ло знал, что она записывала всё, он бы потерял дар речи.

……

……

Утром раздались громкие взрывы петард - приближался Новый год.

В этот день Нового года самым важным занятием людей Ло было пойти к алтарю общественной поминальной службы, чтобы убить цыплят, поджечь ладан и взорвать петарды. Сцена была очень живая.

Ши Гун был одним из древних предков деревни Ло, а также в то время богом деревни Ло. Ши Гун Тан был храмом, построенным деревней Ло в память о нём. Он был на том же уровне, что и родовой храм Сяо, или даже выше.

По легенде, он обладает большой священной силой, имеет священные символы; создаёт священную воду и предоставляет неуязвимость. Были войны, когда люди получали ранения. Выпив священную воду, люди клана Ши обрели огромную силу. Они были храбры и умели сражаться, стали непробиваемыми для оружия. Они могли напугать врага, буйствовать и защищать земли деревни Ло.

До сих пор мастерство мастера рисовать священные символы и создавать священную воду также передавалось по наследству. Преемником стал старик по имени Сяо Цюаньжэнь. Его приглашали на все дела и счастливые события в деревне Ло. Теперь он был богом деревни Ло. Однажды, когда кто-то ел рыбу, рыбья кость застряла у него в горле, был приглашён Сяо Цюаньжэнь, который дал человеку глоток священной воды, после чего кость, застрявшая в его горле, была проглочена.

Это не был единый случай, было много случаев, которые до сих пор не могли быть объяснены наукой, а могли быть объяснены только мастерами и общественными деятелями.

Именно из-за этого «духа» мира боевых искусств его статус в сознании жителей деревни Ло был уважаем.

Что касается священной воды, то её поместили во внутреннюю часть алтаря мастера. Её держали в огромной запертой деревянной бочке. Сяо Цюаньжэнь, старик, отвечал за ключ. К воде из обычного горного ручья добавляли пепел и куриную кровь, затем её нужно было запечатать на 7749 дней, чтобы она стала священной водой.

Священная вода была прозрачной и имела освежающий аромат. Каждые два месяца, 15-го числа, устраивали жертвоприношения. Люди из деревни Ло приходили пить священную воду и молились, чтобы они прожили долгую жизнь.

«Когда ты начнёшь пить святую воду?»

Цзи Сыин узнала об этом из уст Сяо Ло, она интересовалась священной водой.

Сяо Ло поставил чашку, поднял глаза и задумчиво посмотрел на нее: «Хочешь выпить?»

«Да, это должна быть старая традиция.»

Цзи Сыин кивнула и сказала: «А ты?»

Сяо Ло улыбнулся: «Я слишком много пил с детства. На самом деле особого вкуса у неё нет, это как чистая вода. Однако, если ты хочешь её выпить, я отведу тебя посмотреть сегодня вечером.»

В любом случае дома делать было нечего. Лучше было отвести её, чтобы она познакомилась с обычаями деревни Ло.

«Хм.»

Цзи Сыин жаждала самой священной воды. Она думала: «Может ли быть сила Сяо Ло такой могущественной из-за этой воды?»

Во время обеда бабушка сказала Сяо Ло, что сын тёти Тао, Сяо Пин, вернулся, но она также принесла плохие новости. Сяо Пин и его жена потеряли свои деньги в швейном бизнесе.

Он не только потерял 100 000 юаней, но и задолжал 200 000 юаней по ссудам. Изначально семья тёти Тао Сю была малообеспеченной. Её доход зависел от того, что тётя Тао Сю и её муж Сяо Юфу ломали цемент и кирпичи, чтобы построить дом для людей. У Сяо Пина было трое детей. Семья уже была обременена тяжелым грузом. Неудача в бизнесе, несомненно, усугубила несчастья семьи.

«Семья Пина только что пришла в дом Сяо Цю.» - сказала бабушка.

«Что они делают в его доме?» - спросил Сяо Ло.

«Занимают деньги!»

Бабушка вздохнула: «Сбережения семьи составляют всего 80 000 юаней. Если 200 000 юаней не будут выплачены немедленно, через несколько дней сумма возрастёт до 300 000 юаней или 400 000 юаней.»

«Разве повышение цен при кредитовании не является незаконным?» - сказала Цзи Сыин во время еды.

Сяо Ло ответил: «Это незаконно, но мы находимся в отдалённом месте, и влияние правительства здесь относительно слабо в управлении. Здесь растёт бизнес по выдаче высокодоходных кредитов.»

«О.»

Цзи Сыин понимающе кивнула и продолжила есть.

Дедушка заговорил в этот момент и сказал Сяо Ло: «Сяо Ло, наша семья близка семье твоей тёти Тао Сю. Я и отец Пин - братья. Тётя Тао Сю также заботится обо мне и твоей бабушке. Если у тебя есть возможность, пожалуйста, помоги их семье.»

«Ну, я знаю, дедушка.» Сяо Ло ответил с улыбкой.

……

……

В восемь часов вечера алтарь был очень оживлён, били в гонги и барабаны, зажигали петарды, зажигали ладан и свечи, кланялись и поклонялись. Многие молодые люди, которые вернулись из других мест, хвастались достижениями, и у ворот алтаря был зажжён костер.

Появление Сяо Ло и Цзи Сыина сразу привлекло всеобщее внимание.

«Сяо Ло, ты и твоя девушка тоже пришли!»

«Возьми свою девушку и поклонитесь «мастеру» (Богу деревни Ло) вместе, ты станешь нашей невесткой в деревне Ло.»

«Да, да.»

С энтузиазмом сказали они.

«Угу.» Сяо Ло ответил с улыбкой.

В свете свечей щеки Цзи Сыин покраснели, она с любопытством посмотрела на алтарь. Здание было очень старым, две круглые источали опыт прошлых лет. Была какая-то трогательная мелодия барабанов. Сяо Цюаньжэнь, старик, держал на туалетном столике горящую бумагу, над которой что-то бормотал.

Это была древняя традиция и церемония, из-за этого всё выглядело так, как будто они вернулись в древние времена!

Конечно, она не знала, что на неё смотрят многие молодые люди из деревни Ло. Её красота заставила их очень завидовать Сяо Ло, особенно Сяо Цю. Увидев эту женщину, которая была похожа на героиню сериала, сравнив её со своей некрасивой женой, ему стало неприятно.

«Друг!»

Подошёл молодой человек с круглым лицом и с улыбкой легонько хлопнул Сяо Ло в грудь. «Ты сделал это. У тебя такая красивая девушка.»

Это был Сяо Пин, всего на два года старше Сяо Ло, но со своими тремя детьми он находился под сильным давлением. Вокруг его глаз было много морщин, и всё его лицо выглядело очень старым.

«Брат Пин.»

Сяо Ло поздоровался и увидел, что он не в депрессии, вероятно, Сяо Цю одолжил ему денег.

«Почему бы тебе не представить свою девушку? Ты знаешь, что теперь тебе завидуют все холостяки в деревне? » Сяо Пин сказал с улыбкой.

В душе Сяо Ло была кривая улыбка, он тоже надеялся, что это правда, но всеё это было фальшивкой, он и Цзи Сыин были просто коллегами.

Затем Сяо Пин и Цзи Сыин были представлены друг другу.

«Мисс Цзи, добро пожаловать в нашу деревню Ло. Сяо Ло - хороший человек, честный и целеустремленный. Могу заверить, что он определённо лучший мужчина в нашей деревне.» - хвастался Сяо Пин.

«Кхм ...»

Когда он это сказал, раздался легкий кашель, к ним подошел Сяо Цю.

http://tl.rulate.ru/book/25670/1074497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь