Готовый перевод The Beautiful Idol's Secret / Тайна прекрасного идола: 11 Зи Хао.

Lu Yi Feng мог чувствовать, что эта женщина определенно стала бы смертью его. Он просто встретил его для чего? Несколько часов? И она уже доставила ему столько хлопот. В настоящее время она падает в обморок на полу, из-за чего у него начинает болеть голова.

Он подумал, стоит ли ей подняться и переместить на диван или нет. Когда она посмотрела на свое хрупкое состояние, он не мог не пожалеть ее.

Хорошо... Я буду добр к ней... только в этот раз", - решил он.

Лу И Фэн встал из-за стола и пошёл к телу Фэн Сяо Цина. Он вздохнул от раздражения, но смог сделать это только сам. Он уже сказал Линь Сан уйти и позаботиться о ребёнке, так что он остался совсем один. Ему не нравилось иметь много помощников, поэтому он нанял только Линь Сана.

Лу И Фэн с легкостью подхватил её. Находясь рядом с ней, он чувствовал её сладкий фруктовый аромат, и ему это очень нравилось. Когда он нюхал её волосы, казалось, что это запах её шампуня. Хммм... Мило..." - подумал он сам. Когда он понял, что натворил, он чуть не уронил Фэн Сяо Цин. Он был удивлён своим собственным безумным поступком! Он никогда... больше... никогда... не пытался понюхать женщину! Он сочинил себя и притворился, что никогда не нюхал её.

Он не осмеливался поднести ее к своему телу, и хотя он держал ее на руках, он пытался удержать ее как можно дальше! Похоже, что она сожгла его. Он собирался уложить ее, когда услышал, как открылась дверь, и громко задыхался. Лу И Фэн был удивлен и практически бросил обмороженного Фэн Сяо Цина на диван.

К счастью, Фэн Сяо Цин приземлился прямо на диван. Если нет, то, скорее всего, у неё была бы довольно большая шишка на голове. Лу И Фэн почувствовал себя виноватым, но когда увидел, что с ней всё в порядке, он вздохнул с облегчением. Когда он увидел, что она находится в неудобном положении, он переставил ее, чтобы она чувствовала себя более комфортно.

Лу И Фэн повернулся и посмотрел на новичка. Мужчина совсем не нервничал и спросил: "Что ты здесь делаешь, Цзы Хао?". Лу И Фэн посмотрел на свою лучшую подругу, которая выглядела как обычно. У Цзы Хао были светлые волосы - несмотря на восточное лицо, он всегда любил красить волосы и каждые несколько недель менял цвет. Он был одним из популярных певцов в компании Lu Yi Feng, и его песни всегда занимали первое место в чартах несколько недель подряд каждый раз, когда он выпускал новую песню. Они оба знали друг друга с пяти лет. Вот почему Цзы Хао был единственным, кто не боялся повелителя демонов.

Зи Хао смотрел на своего лучшего друга и чувствовал себя поражённым. С каких пор повелитель демонов был таким добрым и таким любящим? С его точки зрения, он видел только спину Лу И Фэн, а когда Лу И Фэн опустил девушку... это выглядело так, будто он целовал её!

"И Фэн"! Ты только что поцеловал женщину?!" Казалось, что Цзы Хао на самом деле не услышал вопрос Лу И Фэн, но вместо этого он задал ему вопрос.

"О чём ты говоришь?" Лу И Фэн посмотрел на него с презрением.

Цзы Хао: "Но... Я видел тебя... ты просто..."

Лу И Фэн: "Спрашивай! Зачем мне её целовать? Я положил её туда, потому что она упала в обморок."

Цзы Хао посмотрела на него, чувствуя себя неубедительно. "Правда?" Он знал Лу И Фэн лучше всех, и он не из тех людей, которые любезно помогают обмороженным. В крайнем случае, он звонил Лин Сан. Но он этого не представлял! Он видел своими глазами, как он нежно положил её на диван.

Если бы Фэн Сяо Цин знал, что быть брошенным на диван описано как нежное, то, скорее всего, ее бы вырвало кровью в гневе. К счастью, она не знала, что с ней так обращаются! Ну... на самом деле это был несчастный случай. Если бы Лу И Фэн не чувствовал себя удивлённым, он бы мягче её опустил.

Лу И Фэн пробормотал себе: "Почему меня всегда окружают грязные люди?" Одной из них была Цзы Хао, а другой - обмороженная женщина. Цыц!

"Кто она?" Цзы Хао спросила любопытно.

"Новый артист", - честно ответил Лу И Фэн.

Цзы Хао: "С прослушивания только что?"

Лу И Фэн: "Да."

Цзы Хао: "Ух ты... ты быстро работаешь!"

Лу И Фэн: "Конечно, у неё большой талант!"

То, на что ссылалась Цзы Хао и Лу И Фэн, на самом деле было разным.

Цзы Хао: "Ух ты... ты уже знаешь её талант в постели?"

Лу И Фэн с презрением посмотрел на Цзы Хао. "О чём это вы? Я имею в виду её певческий талант!"

Цзы Хао громко засмеялась. "Действительно... у тебя аллергия на женщин. Как ты можешь держать женщину в своей постели?"

"Не твоё дело." Лу И Фэн был слишком ленив, чтобы шутить с ним, поэтому он просто ответил ему коротким ответом.

"Давай! Ты же знаешь, что я забочусь о тебе. Ты только что обнял её! С твоим телом все в порядке?" Зи Хао серьезно спросила.

http://tl.rulate.ru/book/25656/761741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь