Сяо Си Си не понимала этого вопроса, но Чжан Ли знал это лучше нее ах~! Ее челюсть упала от удивления. Что, черт возьми, хотел сделать ее сын, а~?!
Неужели Лу И Фэн попросил людей похитить Фэн Сяо Цин? Неужели в этом была такая необходимость?! Она смотрела на происходящее перед ней широко раскрытыми глазами...
Она начала сомневаться в способности своего сына преследовать женщину ах~! Если бы она увидела его, она бы точно избила его до полусмерти! Как он посмел так поступить со слабой женщиной?! Что за план заставил его сделать это?!
Чжан Ли было очень любопытно а~!
Она хотела вмешаться, но было уже слишком поздно, потому что Фэн Сяо Цин в мгновение ока оказалась в другом месте. Они шли в противоположном направлении от палатки Чжан Ли и Сяо Си Си.
Чжан Ли быстро хотела позвать своих людей и последовать за ними, но через секунду они исчезли. Она начала понимать, что ее обманывает собственный сын! Она не хотела терять этих людей, поэтому решила сама проследить за ними.
Она сказала Сяо Си Си оставаться в палатке, а сама пошла по тропинке, по которой исчезли те люди, желая посмотреть, куда они направляются. Она шла за ними некоторое время, пока наконец не увидела большую тропинку с красивым небольшим зданием на ней.
Похоже, это была оранжерея, и она была красиво украшена - вероятно, по приказу ее сына. Чжан Ли удовлетворенно кивнула, после чего сделала еще один шаг вперед, желая лучше разглядеть это место.
Однако путь ей преградили несколько крепких мужчин, в которых она узнала телохранителей Лу И Фэна. Чжан Ли раздраженно скрипнула зубами. Похоже, что Лу И Фэн не собирался давать ей возможность увидеть романтическое шоу, потому что она видела, что это место было более оживленным, чем ее собственное, поэтому все приготовления должны были быть сделаны в этом месте, а не там, куда он ее поместил. Атмосфера сильно отличалась от ее собственной пустынной палатки.
'Этот ублюдок!
' Она в досаде проклинала собственного сына.
Чжан Ли попыталась ворваться внутрь, но один из мужчин не дал ей этого сделать и вежливо сказал: "Простите, госпожа. Босс сказал, что мы не можем никого впустить..." Он извиняюще посмотрел на нее.
"Я мать вашего босса... Разве он не должен сделать для меня исключение?" спросила Чжан Ли, высокомерно подняв голову. Она могла только использовать свое положение матери Лу И Фэна, чтобы подавить этих людей.
"Это..." Мужчина выглядел немного нерешительным, и Чжан Ли начала самодовольно улыбаться. Казалось, что эта идея может сработать.
Жаль, но она провалилась. То, что она услышала дальше, заставило ее кровь закипеть.
"Вообще-то, босс уже сказал, что мы не должны никого впускать... особенно вас... Госпожа", - неловко ответил мужчина на вопрос Чжан Ли. Мужчина не знал, смеяться ему или плакать, потому что ему пришлось обидеть мать большого босса, и от этого он чувствовал себя неловко. Он также знал, что госпожа была по-своему могущественна.
Но... это был приказ большого босса! Даже если бы он выразился вежливо, он боялся, что мадам помянет его, потому что почувствует себя оскорбленной...
Чжан Ли начала злиться и хотела ворваться еще больше! Если бы она могла, она бы тоже надрала задницу своему сыну за такое отношение к ней! Он что, даже в глаза своей матери сказал?!
В это время Лин Сань вышел из теплицы и встретился с Чжан Ли лицом к лицу, спокойно улыбаясь. Он не почувствовал удивления, поэтому, должно быть, знал, что Чжан Ли собирается прийти. "Госпожа, я очень сожалею о причиненных неудобствах..." Он подал сигнал своим людям, и они спокойно вернулись на свое место.
Телохранитель вздохнул с облегчением, потому что ему больше не нужно было заниматься таким сложным делом.
"Линь Сань! Расскажи мне, что здесь происходит на самом деле?!" громким голосом спросил Чжан Ли, чувствуя раздражение.
"Шшш..." Лин Сань быстро попытался заставить ее говорить более мягким голосом. Он отвел ее в сторону и попытался убедить Чжан Ли. Лин Сань не хотел, чтобы она подняла шум и все испортила.
"Госпожа...
большой босс также вынужден делать это ах~!" беспомощно сказал он.
"Что ты имеешь в виду, говоря о принуждении?" Чжан Ли нахмурила брови в замешательстве. "На мой взгляд, он делает это намеренно!"
"Он не хочет, чтобы на его признание что-то повлияло... Это не потому, что он хочет солгать тебе..."
"Я не буду его беспокоить!" Еще до того, как Линь Сань закончил свои слова, Чжан Ли запротестовала. Ей уже было столько лет, что, конечно, у нее было чувство меры!
"Я знаю... Я знаю..." Лин Сань попытался успокоить ее. "Но... почему бы тебе не подумать со стороны Фэн Сяо Цин?"
"Хммм...? Что ты имеешь в виду?" Чжан Ли запнулась.
"Не думаешь ли ты, что она будет чувствовать себя скованно, когда ты и Сяо Си Си появитесь там...? К тому времени она не захочет заводить романтические отношения с большим боссом, потому что будет больше сосредоточена на Сяо Си Си..." терпеливо объяснил он.
Когда Чжан Ли подумал об этом, все стало понятно. Если бы она была на месте Фэн Сяо Цин, она бы тоже чувствовала себя смущенной до смерти...
"Но..." Чжан Ли все еще колебалась.
"Госпожа... Вы хотите в скором времени обзавестись внуком?" Лин Сань быстро оборвала ее слова и задала важный вопрос.
"Конечно!" воскликнула Чжан Ли. Это было желание всей ее жизни ах~!
"Тогда, ты должна позволить им быть... Думаешь, Фэн Сяо Цин захочет провести ночь с большим боссом и заняться любовными утехами? Она будет слишком смущена, чтобы сделать это". Слова Лин Сана были весьма убедительными. Он выбрал более легкое слово, чтобы описать страстную ночь, выбрав слово "любовь-морковь".
http://tl.rulate.ru/book/25656/2142101
Сказали спасибо 0 читателей