Готовый перевод Supreme System Devourer / Непревзойденный Пожиратель Систем: Глава 60

Фан шел некоторое время. Внезапно он услышал топот ног и резко обернулся.

Мальчик бежал, спасая свою жизнь, несясь по улицам. Позади него большая толпа мужчин гневно ревела, медленно следуя за ним по пятам.

«Помогите!» - закричал мальчик.

Он повернул голову, чтобы посмотреть, как далеко толпа, и врезался в грудь Фана. Упав на землю, он застонал от боли. Паника промелькнула в его глазах, и вскочил на ноги как раз в тот момент, когда толпа подошла к ним.

«ДА ГУНЦЗИ, НЕ СМЕЙ УБЕГАТЬ»! - взревел лидер.

Мальчик в страхе отпрянул и снова наткнулся на Фана. В отчаянии он огляделся в поисках выхода. Обнаружив, что толпа окружила их, он запаниковал, и в его глазах мелькнул страх.

«Послушайте...» - начал он.

«Заткнись!» - закричал лидер, яростно покраснев.

«Как ты посмел?» - закричал другой.

«Как ты мог так испортить образ нашего, любимого лидера?» - воскликнул третий.

Толпа начала шуметь и кричать в гневе.

«Молчать!» - крикнул вожак.

Да Гунцзи выглядел испуганным, хотя на его лице был заметен отблеск гордости.

Раздался сухой кашель, и толпа в замешательстве огляделась.

«Не могли бы вы рассказать мне, что именно здесь происходит?» - заговорил Фан.

Толпа уставилась на него, и вожак выступил вперед.

«Ах, прошу прощения за это», - начал он.

Фан поднял бровь.

«Видите ли, нам нужно поймать этого мальчика, который испортил репутацию нашего лидера», - сказал он.

«Я ничего не испортил, жирная свинья, Ма Наньсин!» - парировал Да Гунцзи.

Глаза Ма Наньсина яростно сверкнули.

«Ничего не сделал?!?! Как ты смеешь! Это ты распространял ложь о нашем лидере!» - воскликнул он.

«Ложь? Какая ложь? Это все было правдой!» - ответил мальчик.

«КАК ЭТО ВОЗМОЖНО?» - взревел Ма Наньсин.

«Сначала ты вызвал нашего лидера на поединок. Затем ты использовал позорную технику, Обезьяну Крадущую Персики, чтобы попытаться победить его. Но наш вождь остался непоколебим и избил тебя, как муравья!» - начал Ма Наньсин.

Да Гунцзи улыбнулся при этом воспоминании, разозлив толпу еще больше.

«Поэтому, ты распустил слухи, что он евнух! Из-за этого гарем вождя покинул его. А потом, хотя он и утверждал, что это не так, ты разозлил его, потребовав доказательств! Итак, наш предводитель врезался всем телом в землю, оставив после себя отпечаток своего брата. Ему потребовалось несколько дней, чтобы прийти в себя!» - продолжил Ма Наньсин.

Да Гунцзи снова улыбнулся, а Ма Наньсин закипела от ярости.

«Но потом, как будто этого было недостаточно, ты распространил слухи, что наш вождь на самом деле извращенец, который любит боль! Хуже того, ты утверждал, что он гей!» - взревел Ма Наньсин.

Да Гунцзи усмехнулся. Фан изо всех сил старался скрыть улыбку.

«Ну, ты все еще не можешь сказать, что я ошибся!»

«МОЖЕМ, ПОТОМУ ЧТО ТАК И ЕСТЬ! Наш вождь не такой извращенец!» - завопил Ма Наньсин.

«Ну, уж я-то знаю! Иначе почему бы он не отреагировал на мою Обезьянку, Крадущую Персики? Иначе зачем бы ему вонзать свое мужское достоинство в землю?» - возразил Да Гунцзи.

Ма Наньсин закричал: «Приготовься умереть!»

Фан кашлянул.

«Похоже, у тебя есть причина избить этого парня», - начал он.

Толпа злобно улыбнулась, и в глазах Ма Наньсина блеснул холодный огонек.

«Но... этот парень рассказал мне довольно занимательную историю. Так что ты не можешь его избить», - закончил Фан.

Лицо Ма Наньсина упало. Следом он зарычал:

«Как ты смеешь? Кто ты такой, чтобы противостоять нам? Внимание! Атакуем!»

Фан улыбнулся и махнул рукой. Бесформенная волна вырвалась наружу, сметя толпу и подняв огромное количество пыли. Когда все улеглось, он и мальчик ушли, оставив Ма Наньсина в негодовании выть в небеса.

Фан появился с мальчиком на руках в нескольких километрах. Поставив мальчика на землю, он снова усмехнулся про себя.

Да Гунцзи огляделся, ожидая, что его побьют. И все же, когда он огляделся, он был еще жив.

Обернувшись, он увидел Фана, и его глаза загорелись.

«Благодарю вас! Вы, должно быть, спасли меня, верно?» - воскликнул он.

Фан кивнул.

«Спасибо! Спасибо! Я сделаю все, чтобы отплатить за эту услугу!»

«Все?» - спросил Фан.

Да Гунцзи отшатнулся. Может ли это быть правдой?

'Неужели он хочет, чтобы я... сделал это?' - подумал он.

'Но он спас меня, так что... может быть...' - Да Гунцзи задумался.

Слегка дрожа, он опустился на колени. Его голубые глаза смотрели на Фана, а кожа была мягкой и бледной.

«Это будет мой первый раз, так что, пожалуйста, будь нежен», - попросил он.

Лицо Фана потемнело. Он слегка вздрогнул.

«Какого черта ты делаешь?» - заговорил он.

Да Гунцзи уставился на него.

'Может быть, он хочет меня убить?' - подумал он.

«Перестань думать о своих извращенниях!» - резко скомандовал Фан.

«Подожди... ты не гей?» - спросил Да Гунцзи.

Фан вздохнул.

«Я могу быть бисексуалом...», - начал Фан.

Он закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.

«НО Я НЕ ПРОСТИТУТКА ИЛИ ПЕДОФИЛ!» - взревел он.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/25609/1273440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь