Готовый перевод Supreme System Devourer / Непревзойденный Пожиратель Систем: Глава 30

Все повернулись в сторону заговорившего человека, несущего большой золотой молот. Император нахмурился.

«Ты считаешь, что эта должность больше подходит тебе?» - спросил он.

Мужчина нахмурился.

«Императорский Кузнец должен быть готов к бою, как и хорошая кузница, Ваше Императорское Высочество», - осторожно произнес он.

Император нахмурился. Сказанное было справедливо, так как он не мог назначить человека без убедительных доказательств своей доблести. Вздохнув, он повернулся к Фану.

«Мастер Фан, если вы сможете победить кого-нибудь из присутствующих, вы заслужите право быть Имперским Кузнецом», - сказал он.

Фан нахмурился.

«Ваше Императорское Высочество...» - он замялся.

Император улыбнулся.

«Не волнуйтесь. Вы можете бросить вызов моей охране. Они нарочно проиграют и вы получите титул».

Фан нахмурился.

«Но, Ваше Высочество, я не хочу быть Императорским Кузнецом», - твердо сказал он.

Император нахмурился, а остальные дружно ахнули.

«Ты отказываешься от моей доброй воли?» - спросил он.

Фан дружелюбно улыбнулся.

«Вовсе нет. Я просто чувствую, что не подхожу для этой работы. В конце концов, мои боевые навыки и навыки ковки все еще низкие...» - извинился он.

Император сморщился. Вздохнув, он смирился со своей судьбой. Во всяком случае, он не мог заставлять такого могущественного Мастера.

«Прекрасно. Я назначу кого-нибудь другого», - вздохнул он.

«Большое спасибо, Ваше Императорское Высочество», - сказал Фан.

Император вздохнул, а человек с золотым молотом улыбнулся.

«Конечно. Тебе все равно не хватает боевой мощи», - усмехнулся он.

Фан нахмурился, когда Тан Цзюньсинь вскочил со своего места.

«Как ты смеешь! Извинись немедленно!» - прогремел он, из его глаз сыпались искры.

Дебошир лишь ухмыльнулся. Согласно сведениям, этот мальчик был культиватором Смертного Царства и не мог причинить ему вред.

Тан Цзюньсинь нахмурился. Подняв руку, он выпустил поток ледяной энергии. Он вылетел копьем потрескивающего, голубого льда.

Взорвавшись, копье ударило мужчину прямо в грудь. Туман медленно рассеялся, и все увидели человека лежащего на земле, дрожащим от холода. Шок был написан у всех на лице.

Тан Цзюньсинь улыбнулся. Его вновь обретенная сила была поистине удивительной. Вокруг него гости переговаривались приглушенным шепотом, распространяя слухи быстрее, чем хворь.

В дальнем углу человек в зеленом халате нахмурился.

«Скажи им, чтобы подготовились атаковать. Мальчик стал слишком сильным. Мы должны уничтожить его», - прошептал он.

По комнате пробежал холодок, и гости нахмурились. Озноб обычно был плохим предзнаменованием. Не обращая на него внимания, они продолжали шептаться.

«Сейчас», - тихо произнес человек в зеленом.

Раздался оглушительный грохот, когда темная фигура бросилась к Тан Цзюньсиню.

Заметив это краем глаза, Фан отреагировал.

Раздался громкий хлопок, когда две фигуры столкнулись.

[Ваша Сюжетная Броня активирована]

[Инициация]

Фан почувствовал, как по его венам течет огромная сила. Взревев, он выставил вперед кулак.

Огромный разряд белой энергии вылетел, ударив человека в черном. Раздался грохот и застонавший человек был отправлен в полет. Фан немного успокоился, по его венам текла чрезвычайно плотная энергия. Он угрожающе улыбнулся.

Человек в черном закричал от ужаса и отшатнулся назад, в объятия стражников.

Император выглядел разъяренным, когда направился к пленнику. Мужчина отчаянно сопротивлялся, но не мог вырваться.

«Отведите этого человека в камеру! Я разберусь с ним позже!» - произнес он угрожающим тоном.

Обернувшись, он нахмурился.

«Вы все можете покинуть эту комнату, кроме Тан Цзюньсиня и Фан Чжэня», - прогремел он.

Гости медленно разошлись. В конце концов, все они покинули комнату. Император подошел к Фану.

«Мастер Фан», - сказал он.

Фан выпрямил спину.

«Вы спасли жизнь Принцу-консорту и моему зятю. Поэтому я должен вознаградить вас», - сказал он.

Щелкнув пальцами, он призвал зеленый свиток в золотом переплете.

«Возьмите это. Это таинственный метод культивации, который чрезвычайно силен. Наши предки оставили его нам в надежде, что потомки смогу обучиться ему. Однако мы не смогли этого сделать. Однако я верю, что вы сможете познать его», - сказал он, передав свиток Фану.

Вздрогнув, Фан принял его.

«И еще одно: это называется «Руководство культивации Высшей Черепахи». Говорят, что оно было создано легендарным существом, которое придало своему образу жизни форму и бессмертие, сохранив дух в этом методе», - сообщил Император.

Фан улыбнулся.

'Интересно', - подумал он.

Ухмыляясь от уха до уха, он поклонился Императору.

http://tl.rulate.ru/book/25609/1265607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь